Пилот летнего неба — Глава 3
Регул
Чиаки: Исара! Исара здесь…!?

Мао: ......
Чиаки: Похоже, Исара сидит на своем месте, не так ли? Он серьезно читает книгу. Он готовится к уроку?

Субару: Бва!? Капитан Чи-тян, не останавливайтесь так резко, хорошо? Салли~ здесь нет?
Чиаки: Он здесь. Но Исара ведь серьёзно настроен, не так ли? Он не пренебрегает подготовкой к урокам даже после окончания занятий... Я должен учиться у него. ☆
Субару: Хм~... А? Это не учебник, знаете ли. На обложке нарисованы мальчики и оружие.
Может, это комикс? Похоже, Салли~ коллекционирует довольно много комиксов.
Чиаки: О, это совпадение, не правда ли! Я тоже люблю комиксы. ☆ На моей книжной полке много книг, от боевиков до сёдзё-манги.
Она действительно плотно набита, так что, чтобы вытащить даже один том, нужно приложить все силы и потянуть с хорошим "ррр!".
Субару: Я читаю комиксы, но вы ведь читаете и сёдзё-мангу, Капитан Чи-тян?
Чиаки: А, манга сёдзё не моя. Кажется, это книги, которые моя мама купила и собрала давным-давно. И, не имея места, куда их поставить, они теснятся на моей книжной полке.
И благодаря этому я теперь в затруднительном положении, потому что мне некуда поставить книги, которые я купила, но...
Хее~й Исара, можно тебя на минутку...
Мао: Увах! П-п-п-простите!
(О, Боже! Кунуги-сенсей меня видел? Сразу же склоняю голову... У меня уже давно вошло в привычку извиняться, да?)
(Это... сейчас не время для самоанализа, я знаю. Если Кунуги-сенсей обнаружит меня, то в лучшем случае он конфискует мои комиксы, а в худшем - заставит писать объяснительную...)
(Думал, что отдыхать время от времени - это нормально, но это было ошибкой).
(Несмотря на то, что я всегда серьезно отношусь к своему делу, меня замечают, когда я хоть раз схалтурила, мое везение действительно самое худшее, не так ли?!)
Чиаки: А~... Исара? Я не знаю, почему ты вдруг извиняешься, но, пожалуйста, подними голову!
Мао: Неужели? ...Это... Это голос Капитана? Это капитан клуба, не так ли?
Чиаки: Да, я Чиаки Морисава, капитан баскетбольного клуба... ☆
Мао: А? Капитан, почему вы в классе 2-Б? То есть... Субару и Анзу тоже здесь...? Это какое-то собрание?
Чиаки: Хм. Тебя пригласил Акехоши понаблюдать за баскетбольным клубом? У тебя не было работы, поэтому ты была свободна?
Правда? То, что ты решила понаблюдать за баскетбольным клубом... это очень приятно.☆
Видя, что Исара читает комиксы, кажется, что ему нечем заняться и он свободен.
В таком случае, давайте попотеем в баскетболе, насладимся чем-то, похожим на школьную жизнь... ☆
Мао: Конечно. Изначально я думал пойти на клубные занятия, так что... Тогда, может, сразу отправимся в спортзал?
Чиаки: Нет, перед этим я заберу Такамине. Это заняло больше времени, чем я думал, так что я не знаю, находится ли он еще в классе. Я бегом туда!
Мао: А? Погодите... Капитан...!?
О, он исчез в одно мгновение. Этот человек, разве он не может быть хорошим членом клуба легкой атлетики...?
Ну, неважно. Субару, Анзу, давайте тоже отправимся в класс Такамине. Класс Такамине, это ведь класс А?
Субару: Да, Такамин учится в классе А~ Шинонон учится в том же классе, поэтому я часто хожу в класс А, чтобы повеселиться. ♪
Мао: Правда? Если мы оставим Такамине наедине с Капитаном, мне кажется, что это усилит подавленность Такамине... Мы должны быстро найти его, не так ли?

Мидори: Занятия наконец-то закончились... Теперь я могу идти домой...
(Но, если я пойду домой, то, придя домой, навлеку на себя неприятности...)
(Когда я валяюсь в своей комнате, родители всегда врываются ко мне и кричат, чтобы я помог с продуктами...)
(Если бы я получал за это какое-то пособие, мне было бы интересно это делать, но...)
("Они заставляют меня работать бесплатно, говоря, что я все время бездельничаю, они просто демоны...")
(Должен ли я снова слоняться без дела...? Конечно, если время закрытия магазина уже прошло, они не скажут мне, чтобы я помогал...)
(Сегодня у RYUSEITAI нет тренировок, так что я пойду проверю, выпустил ли магазин в торговом квартале нового юру-кяру*... ♪)
Японский термин для персонажей-талисманов, созданных с целью привлечения внимания к какому-либо географическому или административному региону, культурному мероприятию или бизнес-организации.
(Благодаря тому, что Морисава-семпай раздавил мою любимую подушку своими объятиями, она деформировалась... Уххх, я чувствую, как закипаю внутри при одном только воспоминании об этом...)
(Даже несмотря на то, что я потратил те небольшие деньги, которые у меня были, чтобы купить ее, она оказалась в таком жестоком состоянии...)
(Если бы я увидел сейчас лицо Морисавы-семпая, я не знаю, что бы я сделал... Морисава-семпай, я не прощу вас...)
Чиаки: О, Такамине! Так ты же был в классе?
Я счастлив, что моя любовь дошла до тебя... Уварх!?
Мидори: Аагх! Морисава-семпай...!
Чиаки: Ч-что случилось, Такамине? Тише, тише, успокойся!
Сумки - это не то, чем стоит размахивать, ты же знаешь! Смотри, твои учебники выпали! Хорошо, я подниму их для тебя. ☆
Мидори: Не трогайте меня. Я убью вас...!
Чиаки: Ты невероятно зол, не так ли? Ты каждый день срываешься на мне, но сегодня ты слишком суров.
Я понятия не имею, что тебя разозлило, но, наверное, тебе есть что мне сказать?
Скажи мне что угодно. Я приму это с открытым, как океан, сердцем... ☆
Мидори: ……
Чиаки: Такамине? Если ты будешь молчать, я не пойму. Выпусти свой голос наружу! Выплесни на меня все свои чувства...!
Мидори: Вы несносны, надоедливы... Даже сталкиваясь с враждебностью, ждете с распростертыми объятьями, Морисава-семпай, вы прирожденный идиот, который превзошел идиотизм...?
Мне кажется, что это глупо, что я один цепляюсь за прошлое... Хватит. Я только что вспомнил кое-что неприятное...
Я сдаюсь. Мне бесполезно жаловаться вам, Морисава-семпай, поэтому...
Чиаки: Нет, забота о членах подразделения - обязанность капитана, так что...
Сейчас я не в форме нашего подразделения, но не мог бы ты поговорить со мной об этом как с капитаном RYUSEITAI ?
Конечно, я не против, чтобы ты поговорил со мной об этом как с капитаном баскетбольного клуба. ♪