Пилот летнего неба — Глава 2
Регул
Чиаки: Да, я рад, что ты тоже в восторге от этого, Акехоши...☆ У меня нет работы, так как Фестиваль Танабата закончился, поэтому вчера я допоздна обдумывал план наших сборов!

Субару: Капитан Чи-тян, вы делаете все, как капитан клуба...
Чиаки: Бвахахахаха, раз уж я капитан баскетбольного клуба, значит, так тому и быть! ☆ Акехоши, хочешь посмотреть? Анзу, если тебе интересно, можешь посмотреть, пожалуйста! А потом, я бы хотел, чтобы вы высказали мне все свои мнения по этому поводу...!
Субару: Ммм... "Подъем в 5 утра, легкая пробежка по территории тренировочного лагеря, после завтрака стрелковые упражнения и комбинированные упражнения".
"Нужно наматывать круги до тех пор, пока будет хватать выносливости!"...?
Айдолы поют, танцуют и прочее на концертах, так что нам нужна хорошая выносливость, но не будет ли это тяжело для Такамина?
Это "пока хватает выносливости" - для каждого из нас индивидуально. Капитан Чи-тян, вы, кажется, можете бегать до самой ночи без перерывов, но...
Чиаки: Если бы я продолжал бегать без воды, я бы умер.
Однако это верно. Если я не разработаю план занятий, соответствующий уровню участников, то, полагаю, они решат, что больше не хотят участвовать в тренировочном лагере.
Похоже, что, несмотря ни на что, я не умею планировать подобные вещи. Недавно мне помогла Анзу, и мы как-то справились, так что...
Тем не менее, я не могу во всем полагаться на Анзу. До лагеря еще есть время, да и вообще. Я еще немного подумаю над конкретикой.
Субару: Но если мы измотаны и избиты... Тогда мы не можем шалить друг с другом, верно? Если сможем, я хочу поболтать в свободное время со всеми ночью.
Чиаки: Поболтать, а... Хм, это чем-то напоминает девичник, да? Я никогда в них не участвовал, но...
Субару: Если бы вы был на девичнике, Капитан Чи-тян, вас бы прогнали. Анзу здесь, поэтому я полагаю, что Анзу лучше знакома с девичниками.
Чиаки: Хм, хм. Девушки собираются в модном кафе, рассказывают о последних событиях, говорят о представителях противоположного пола, которые им нравятся, и так далее, верно?
Раз уж ты заговорила об этом, я вспомнил, что видел такую группу в кафе в торговом районе, которое славилось вкусным чаем.
Я возвращался с клубных мероприятий, ну, понятно, был голоден , и все такое, и зашел в кафе, думая съесть что-нибудь легкое, но...
Тут на меня устремились взгляды всех девушек сразу, и по некоторым причинам это было слишком для меня, и я развернулся!
Субару: Капитан Чи-тян, вы интересуетесь такими вещами, как чай... Это очень неожиданно~
Чиаки: Нет, мне это не очень интересно.
Теншоуин из того же класса, что и я, говорил, что я должен сходить один раз перед смертью, поэтому оказавшись рядом, я зашел. Вот и все.
Когда этот парень говорит "умереть", он имеет в виду совсем не то, что Такамине, так что мне становится не по себе, но... В любом случае, Акехоши, ты ведь хочешь побольше поговорить с Исарой и Такамине, не так ли?
Поскольку Исара в том же подразделении, что и ты, у тебя есть возможность поговорить с ним, я уверен, но с Такамине ты встречаешься только во время клубных мероприятий, не так ли?
Будь дружелюбен с Такамине, пожалуйста! Если мы говорим о тебе, Акехоши, то я уверен, что ты сможешь с ним подружиться. Я верю...☆
Субару: Я понял, так что не обнимайте меня, ладно? Вы раздражаете, не так ли...?
Капитан Чи-тян, вы ведь собираетесь позвать Салли~ и Такамина? Ничего, что вы тут болтаете? Если вы будете медлить, разве они не уйдут домой?
Чиаки: Упс, верно. Классы первокурсников находятся на первом этаже, так что я сначала пойду в соседний класс. Акехоши, Анзу, следуйте за мной, пожалуйста...☆
Субару: Капитан Чи-тя... Он уже ушел. Интересно, что он собирается делать, приглашая даже Анзу?
Но ты же сказала, что будешь наблюдать за баскетбольным клубом, не так ли, Анзу?
Чиаки: Акехоши! Анзу! В чем дело, в чем дело? Если вы не поторопитесь, я вас брошу, знаете ли!
Субару: Ува! Он вернулся только для этого... Ладно, ладно, мы скоро пойдем, так что...!
Анзу, пойдем. Можно заниматься баскетболом и в одиночку, но со всеми вместе веселее, верно? Да, да, похоже, это будет весело~...♪

Мао: Фуууух~! Занятия наконец-то закончились!
(Но даже если я пойду в кабинет студенческого совета, я уверен, что там накопилось много работы. Может, я ее пропущу, а?...)
(Ну, с тех пор как закончился Фестиваль Танабата, работы в студенческом совете тоже поубавилось. Скорее, даже если я пойду, есть вероятность, что работы не будет).
(И что же мне делать после этого? Пойти в кабинет Студенческого совета, сразу домой, остановиться где-нибудь по дороге или пойти на клубные мероприятия... вот и все, да?)
(Я был занят айдол-деятельностью, поэтому не смог показаться на клубных мероприятиях. Может, мне, как старшекласснику, потрудиться над клубной деятельностью? ♪ Но было бы неплохо зайти куда-нибудь по дороге домой, не так ли...?)
(Я также не читал комиксы, которые купил в книжном магазине. Точно. Я положил их в сумку и оставил там, а прочитать забыл).
(Я с нетерпением ждал дня их выхода, купил их в день выхода, а потом забыл о них...Быть слишком занятым - тоже проблема, не так ли?)
...Итак, почти все ученики покинули класс, как только прозвенел звонок, выпускающий нас из академии. Самое главное, что занятия закончились.
Так что, нет никаких проблем с тем, чтобы немного почитать, не так ли?
♪~♪~
(О, как все быстро начинается, не правда ли? Невозможно перевести дух от всех этих событий. Глаз не оторвать...♪)
(Почему, интересно, я не прочитала их в день выхода? Может, я так погрузился в комиксы, что работа была последним, о чем я думал?)
(Вот насколько они интересны! Хммм... Может, мне прочитать следующий после возвращения домой?)
(Читать их все за один присест было бы расточительством. Я хочу насладиться каждой страницей в полной мере, пройтись по сайтам обсуждений...)
(Но, прочитав так далеко, я также чувствую, что хочу читать до тех пор, пока не доберусь до хорошей точки остановки).
(...Ладно, как только я дочитаю до хорошей точки остановки, я прочитаю следующие части после того, как вернусь домой.)
(А потом я буду сидеть и лениво пить сок и есть закуски...♪)
(Это немыслимо для меня, как обычно. Это ленивые помыслы, но...)
(Но даже я человек. Для меня нормально расслабляться время от времени, не так ли...♪)