Petite Polyglot

Petite Polyglot




🛑 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Petite Polyglot


Dear fellow polyglots, how did you become a polyglot?
We are in the process of improving this community.
Learning Korean Through My Little Pony
Reminder: The best practice method is repetition and time.
Any good tip to learn any celtic language?
What I Wish I Learned in My College Spanish Classes
Do you know any apps or websites like this?
Some ways I learn languages as a languages student ~
Intuitive Language Learning for Polyglots: Comparing...
Reddit Inc © 2022. All rights reserved
I did so through moving from one place to another. Almost all of the languages I've learned were out of sheer need to become fluent in them. However, one I learned because I got a crush on someone hispanic... now I want to learn German... because it sounds cool (going to more and more shallow reasons as I learn languages). Malheureseument, j'ai toujours hai francacais parce que j'ai ete forcee a l'apprendre quand j'ai ete toute petite. Maintent, je me vange contre cette langue en ignorant toute la grammaire et les accents. :D Alguien habla espanol aqui? Es la ultima idioma que he aprendido al punto que puedo communicar sin problema.... pero nunca pase tiempo a aprender la grammatica en espanol tampoco... jajajajaj Por decir la verdad, me sorpendio realizar q pudiera escribir y leer en espanol porque nunca puse ningun esfuerzo a aprender hacer esto... A po russki ktonibut govorit? Ia ne budu pissat s normalnimi bukvami no ia lubliu etot iezik :) ktonibut menia monemaet?
My mom studied Finno-Ugric languages at the university when I was a kid, and sometimes I got to go to her classes. I started with English when I was 9, and then kept on taking new languages whenever possible. It got to the point where I had 9 foreign languages on my high school schedule and I just loved it. After graduation I kept on learning more and more, also because of living and studying abroad.
Do you find yourself thinking in each language after you have been immersed in it for a while? I find this is true of myself both in human languages, and in programming languages.
The arsenal of languages you know impresses me. I'm hardly a polyglot compared to you (and thermalphysics).
I am fluent in English being an American and all... I learned French in middle school and I now take Spanish and am also trying to learn Esperanto.
Do you know of any good esperanto resources?
I consider myself a polyglot but I do not advertise it to others because I find my abilities quickly dwindle without practice. I merely am able to become fluent in languages very, very quickly, becoming conversant in weeks, and fluent in a short time after. I follow immersion but also read books, take tests, and watch videos of others speaking their language.
My languages are: English, Spanish, Italian, Chinese, and German. I know over twenty programming languages as well. For programming languages I tend to read the specification to learn it. If the specification is well written, that's usually all I need to become fluent in it.
I'd like to plug two of my favorite language websites: http://nciku.com (for chinese) and http://dict.tu-chemnitz.de/de-en/lists/comp.html (for german)
I'm Indian and know how to read write and converse in 3 different Indian Languages, Tamil(my heritage), Kannada(the city/state I live in, in India) and Hindi(National Language) and can understand 2 more: Telugu and Malayalam. Learnt English at school. Learning German and Spanish right now.
Edit: I'm a Computer Science Engineer, do programming languages also count :)!?
learned Arabic at home, English at school, French and German I had taken as private lessons from the age of 8 until i finished high school, then I also learned Turkish, Russian, Greek and Romanian from living in these places (didn't live in Russia, but I lived in Ukraine at the time when Russian was spoken, also didn't live in Greece, but I lived in Cyprus and speak the Cypriot dialect). After leaving these countries I must say I forgot quite a bit (particularly Turkish, Romanian and Russian, though I still understand and can communicate on a basic level). Later in university I took Italian classes. Then I spent a summer in Portugal and picked up a bit of Portuguese, and same with Spanish, though I cant say I'm fluent in these last two. My French and Italian make it so that I can sort of guess my way around most romance languages.
Now I'm learning Farsi. its helping me get my Kurdish back (which is my ethnic language I suppose, but I was only spoken to in Kurdish until I was like 3, so my knowledge of it is really limited).
TIL I learned the adjective for Cyprus in English.

you forgot the black metal elitists
‘aspiring polyglot’ and ‘future polyglot’ and similar ways of self-description are interesting to me because they present ‘polyglot’ as an end-goal rather than an ongoing process
unless you have a ridiculously specific definition of ‘polyglot’ - one that reaches beyond speaker of multiple languages - it’s really difficult to know when you’ve crossed the border from whatever-you-were-before to polyglot
it’s similar to saying ‘I want to be fluent’. What is fluency? How do you know you’ve got there?
it’s difficult to use certain self-descriptors without questioning whether you’ve earnt them yet or if others will understand you’re still limited, so I understand why some people start off by saying ‘I’m not there yet’, but in my experience that’s another way of putting yourself down idk
I love how potato in French is pomme de terre, which pretty much means “earth apple.”
like what stupid frenchman saw this:
and said “zis petite légume looks like a, how you say, APPLE! hmmm… but it grows in ze earth… HON HON HON! MAIS OUI! C’EST UNE POMME DE TERRE!”
j’adore comment ananas se dit pineapple en anglais, ce qui veut littéralement dire “pomme de pin”, genre quel type anglais a vu ça:
et s’est dit : “ow cette étrange big fruit ressemble à une, how do you say, POMME! hmmm… mais plutôt une pomme qui pousse dans les pins… HU HU HU! OH YES, IT’S A PINEAPPLE!” (z’avez vu, on peut le faire aussi… hon hon hon!)
Finding something funny that you think your friend would like but not being able to share it with them because it’s in a language they don’t speak.
Duolingo, asking the real questions.
Shout out to German children who have to learn words like Gleichgeschlechtslichelebensgemeinschaft for spelling tests
gleich + geschlechtliche + lebens + gemeinschaft
It’s long, but at least it’s logical and the pronunciation is not ambiguous. You don’t get “where/wear/ware” or “they’re/their/there” problems in German.
It’s not even really one word. It’s four words.
© 2014–2022 Copyright by Polyglot a Cracker? . All rights reserved. Theme by Loot Valley .

Summer Knot Nurse
Handjob Clinic
Sloppy Throat Gag

Report Page