Перевод слова lock на русский

Перевод слова lock на русский

Перевод слова lock на русский

Перевод слова «lock» с английского на русский.



=== Скачать файл ===




















Главная Тексты Редактору Словарь Оповещения Поиск Форум. Примеры использования On a scarlet-draped platform an orator of the Inner Party, a small lean man with disproportionately long arms and a large bald skull over which a few lank locks straggled, was haranguing the crowd. С затянутой кумачом трибуны выступал оратор из внутренней партии -- тощий человечек с необычайно длинными руками и большой лысой головой, на которой развевались отдельные мягкие прядки волос. She was dressed in green silk gauze and wore upon her flowing green locks a crown of jewels. Красавица была в зеленом шелковом платье, а на голове сверкала корона из драгоценных камней. Примеры использования There was a drawer in it, with a lock , and the key was in the lock. Scarcely was the count alone, when he drew from his pocket a book closed with a lock , and opened it with a key which he wore round his neck, and which never left him. Оставшись один, граф тотчас же вынул из кармана запирающийся на замок бумажник и отпер его ключиком, который он носил на шее и с которым никогда не расставался. Она уныло расхаживала взад и вперед, пытаясь придумать, как ей отсюда выбраться, как вдруг наткнулась на маленький стеклянный столик, на котором лежал крохотный золотой ключик. Может быть, замки были слишком большие, а может быть, ключик был слишком маленький, только он никак не хотел открывать ни одной двери. Если бы он пришел и увидел в прихожей чужой шлем, а поднявшись наверх, обнаружил, что твоя дверь заперта, уж он не стал бы молчать. Bonacieux, darting at her the most loving glance that he could possibly concentrate upon her charming little person; and while he descended the stairs, he heard the door closed and double- locked. There were doors all round the hall, but they were all locked ; and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again. Правда, по всей длине стен шли двери, но, к большому сожалению, все они оказались заперты. Алиса довольно скоро удостоверилась в этом, дважды обойдя все подземелье и по нескольку раз подергав каждую дверь. Примеры использования His dirty brown hands locked about her wrists, closing tightly.

Как получить биометрический паспорт переселенцу

Вакцина нобивак трикет трио для кошек инструкция

Как перевести mozilla firefox на русский язык

Сколько хранится открытый творог

Где взять большие камнидля альпийской горки

Сайты где можно сдать квартиру в аренду

Где был открыт первый

Электро схема шлифмашинки bort bws 1200u sr

Займ у работодателя под материнский капитал

Report Page