Перевод карты Мочизуки Хонами "Будто находишься в том мире" | Часть 1

Перевод карты Мочизуки Хонами "Будто находишься в том мире" | Часть 1

Project Sekai! | Переводы
Торговый центр, продуктовый отдел.

Хонами: (…Ага, эта капуста выглядит хорошо. И блестит, и цвет отличный.)

(Так, лук... Этот какой-то лёгкий, лучше возьму другой...)

???: <Хоначчи-и~~~>

???: <Эй, не кричи так. Она же в магазине.>

???: <А, точно! Извини-извини!>

Хонами: Рин-чан, Лен-кун?..

Всё в порядке. Поблизости никого нет.

Рин: <Д-да? Ну и хорошо... Фу-ух...>

<Я думала, может, вы репетируете, и крикнула, как обычно.>

Лен: <Ну ты как всегда..>

Хонами: Хе-хе, сегодня у нас выходной от тренировок. Я как раз собираюсь на подработку по помощи по дому.

Лен: <Поэтому ты здесь и закупаешься?>

Рин: <Хе-е... А что сегодня будешь готовить?>

Хонами: Сейчас весенняя капуста и молодой лук очень вкусные, так что я планирую приготовить блюда из них.

Думаю сделать голубцы и салат из лука с помидорами.

Рин: <Ух ты! Вкусно, наверное!>

Хонами: Я ещё подумала, что можно приготовить и другие блюда из весенних овощей.

Вот, например, эта сэри. Хорошо бы сделать охиташи, чтобы насладиться её ароматом.

Рин: <У-у, это тоже аппетитно звучит!..>

<Блин! Как начали говорить о еде, так у меня живот подвело!>

Лен: <Ты же сама спросила…>

Хонами: Хе-хе, если вам кажется, что это вкусно, значит, всё отлично.

Лен: <Но, наверное, каждый раз придумывать разное меню тяжело.>

Рин: <А, ты говорила, что делаешь заготовки, значит, нужно продумывать сразу несколько блюд.>

Хонами: Нужно ещё думать о балансе питательных веществ, так что, наверное, это можно назвать сложным...

Но я могу готовить разную еду, и чувство радости всё-таки сильнее.

И ещё приятно, когда тебе говорят "спасибо" за то, что ты приготовила.

Рин: <...Понятно.>

Лен: <Надеюсь, сегодняшней еде тоже обрадуются.>

Хонами: Ага!..

Ох...

Рин: <Что такое?>

Хонами: Ах, ну, я увидела, что есть рапс и цветки мать-и-мачехи.

В прошлый раз, когда я приходила, их не было, поэтому я не включала их в планы, но...

Может, стоит немного изменить меню.

Рин: <Э? Ты заранее решаешь, что готовить?>

Хонами: Ну раз есть такие вкусные сезонные овощи...

К тому же Йоисаки-сан часто подолгу сосредоточенно работает... Я подумала, что было бы хорошо, если бы она через еду могла хоть немного почувствовать смену сезонов.

Лен: <Хе-хе! Ты даже о таком думаешь!>

Рин: <Твоей еде обязательно обрадуются!>

Хонами: Хе-хе, спасибо.

Лен: <Но если так резко менять меню, тебе не будет сложно придумывать, что готовить?>

Хонами: С этим проблем нет. У меня уже примерно есть идеи.

Рин: <Э-э, правда?!>

Хонами: Из рапса можно сделать суп-суймоно и... темпуру с грибами, наверное.

А цветы мать-и-мачехи можно в сирааэ или... а, может, попробовать сделать с ними смешанный рис.

Рин: <Хоначчи, круто! У тебя так быстро идеи появляются!>

Лен: <Похоже, волноваться и не стоило.>

Хонами: Я просто уже пробовала и готовила это раньше.

Так. С меню решила... Нужно постараться, чтобы сегодняшняя еда тоже порадовала.


Report Page