Перевод истории Риллиан : «Высокомерная принцесса»

Перевод истории Риллиан : «Высокомерная принцесса»

DICE | Переводы Project Sekai [ AS ]
DICE | Переводы Project Sekai [ AS ]

Девушка: ...Господь, я убила много людей.

Я отправляла на эшафот всех, кто не подчинялся моей воле, кто восставал против меня.

Я была убеждена, что это нужно для блага страны, чтобы укрепить власть правителя.

Что бы я ни делала, как бы ни тратила впустую, сколько бы людей ни отправляла на гильотину, никто не осмеливался меня осуждать.

Я...

Я была, как все говорили... «Дочерью зла».

???: Казнить!

Спальная ложа Риллиан


Риллиан: Мне нельзя возражать…!

Что значит «проявлять заботу о народе»?! Прямо как этот Леонхарт!

Хм... Он тоже дурак. Всего лишь дворянин, а имеет наглость перечить мне.

Ах... неужели с этим Леонхартом нельзя так же легко разобраться...

Но, всё же... он один из Трёх Героев страны. Как же быть…

О? Время полдника.

???: Госпожа Риллиан, я принёс Ваш обед.

Риллиан: Ох, Аллен! Входи!

Аллен: Извините за беспокойство. Вот сегодняшний полдник, бриошь.

Могу ли я налить Вам чай?

Риллиан: Да!

Кстати, Аллен! Где ты был и что делал сегодня утром?

Аллен: Ах, я? Я убирался около большого фонтана и в саду...

Риллиан: Ммм... Вот оно, как. А я хотела показать тебе своё мастерство правосудия!

Аллен: Слышал от других слуг. Вы снова вынесли приговор преступнику.

Риллиан: Да, верно! Это тоже часть обязанностей правителя...

Голос камердинера: А-а-а-а! Ужасно!

Аллен: Ах...

Риллиан: О, это, наверное, Шартетта.

Аллен: Да, кажется, Вы правы... Прошу прощения, госпожа Риллиан, могу ли я покинуть Вас?

Риллиан: Конечно. Иди и помоги ему.

Аллен: Спасибо! Ах, чай горячий, будьте осторожны, не обожгитесь.


Голос Аллена: Ах... Что ты делаешь, Шартетта?

Голос Шартетты: Что значит «что»? Я просто протирала окно!

Риллиан: ...Как спокойно.



Голос Аллена: Госпожа Риллиан. Аллен прибыл.

Риллиан: Входи.

Аллен: ...Госпожа Риллиан? Что-то случилось...

Риллиан: Ты проницателен, как и всегда, Аллен!

Слушай же! Этот ненавистный Леонхарт...!!

Он сказал, что из-за нехватки продовольствия нужно открыть склады для народа?! Моя пища и без того стала скудной!

Аллен: ...Это...

Риллиан: Кроме того, разве ты не знаешь? Он ворует продовольствие из королевских складов.

Аллен: Похоже, что так...

Риллиан: Он, будучи капитаном моей гвардии, осмеливается насмехаться надо мной…!

Аллен: ...

Риллиан: Хм. ...Ну, это последний раз, когда я раздражаюсь из-за него.

Аллен: Что... Эм... Что Вы имеете в виду...

Риллиан: Аллен, возьми это...

Аллен: ...В склянке лежит пергамент.

Риллиан: Достань его и прочти.

Аллен: Да...

Ах...!!

Риллиан: Удивлён? Ну, твоя реакция крайне очевидна.

Леонхарт... он один из Героев и пользуется уважением. ...Я не могу этого понять.

Именно поэтому, в отличие от других вассалов, я не могу просто так его обезглавить.

Но, знаешь, у меня появилась идея. Если нельзя избавиться от него публично, надо сделать это тайно!

С твоим мастерством владения мечом, это проще простого.

Аллен: ...Нет, с моими навыками победить Леонхарта, одного из Трёх Героев, это...

Риллиан: Не надо так бояться, у меня есть план.

Он, кажется, неравнодушен к вину, да? Вот на этом и сыграем...

Аллен: ...

Риллиан: Потом, я притворюсь, что уступила его требованиям, и предложу помириться!

Аллен: ....

Риллиан: Тогда, он зазнается и обязательно выпьет вино, которое я подготовила, не зная, что в нём яд.

Аллен: ...

Риллиан: Этот план — секрет, только между нами.

Аллен ...Как прикажете.

Девушка: В то время я ничего не понимала.

Люди тогда могли есть только еду, которая была в сотни раз хуже, чем корма, которые получала моя лошадь.

Вместо помощи, я наслаждалась тем, что могу добиться всего, чего хочу, не запачкав рук.

...

И моя злость распространилась даже на соседнее королевство.

В конце концов, до меня дошли слухи, что моего жениха увела другая девушка, и ревность просто свела меня с ума.

На почве зависти, я приказала убить всех женщин с изумрудными волосами, как у той, что забрала его. Потом...

...Возможно, кто-то услышал.

Но... моё признание ещё не закончено.

Господь, молю тебя, послушай мои грехи немного дольше.

Report Page