Перевод истории Риллиан : «Высокомерная принцесса»
DICE | Переводы Project Sekai [ AS ]

Девушка: ...Господь, я убила много людей.
Я отправляла на эшафот всех, кто не подчинялся моей воле, кто восставал против меня.
Я была убеждена, что это нужно для блага страны, чтобы укрепить власть правителя.
Что бы я ни делала, как бы ни тратила впустую, сколько бы людей ни отправляла на гильотину, никто не осмеливался меня осуждать.
Я...
Я была, как все говорили... «Дочерью зла».

???: Казнить!

Риллиан: Мне нельзя возражать…!
Что значит «проявлять заботу о народе»?! Прямо как этот Леонхарт!
Хм... Он тоже дурак. Всего лишь дворянин, а имеет наглость перечить мне.
Ах... неужели с этим Леонхартом нельзя так же легко разобраться...
Но, всё же... он один из Трёх Героев страны. Как же быть…
О? Время полдника.
???: Госпожа Риллиан, я принёс Ваш обед.
Риллиан: Ох, Аллен! Входи!
Аллен: Извините за беспокойство. Вот сегодняшний полдник, бриошь.
Могу ли я налить Вам чай?
Риллиан: Да!
Кстати, Аллен! Где ты был и что делал сегодня утром?
Аллен: Ах, я? Я убирался около большого фонтана и в саду...
Риллиан: Ммм... Вот оно, как. А я хотела показать тебе своё мастерство правосудия!
Аллен: Слышал от других слуг. Вы снова вынесли приговор преступнику.
Риллиан: Да, верно! Это тоже часть обязанностей правителя...
Голос камердинера: А-а-а-а! Ужасно!
Аллен: Ах...
Риллиан: О, это, наверное, Шартетта.
Аллен: Да, кажется, Вы правы... Прошу прощения, госпожа Риллиан, могу ли я покинуть Вас?
Риллиан: Конечно. Иди и помоги ему.
Аллен: Спасибо! Ах, чай горячий, будьте осторожны, не обожгитесь.
Голос Аллена: Ах... Что ты делаешь, Шартетта?
Голос Шартетты: Что значит «что»? Я просто протирала окно!
Риллиан: ...Как спокойно.
Голос Аллена: Госпожа Риллиан. Аллен прибыл.
Риллиан: Входи.
Аллен: ...Госпожа Риллиан? Что-то случилось...
Риллиан: Ты проницателен, как и всегда, Аллен!
Слушай же! Этот ненавистный Леонхарт...!!
Он сказал, что из-за нехватки продовольствия нужно открыть склады для народа?! Моя пища и без того стала скудной!
Аллен: ...Это...
Риллиан: Кроме того, разве ты не знаешь? Он ворует продовольствие из королевских складов.
Аллен: Похоже, что так...
Риллиан: Он, будучи капитаном моей гвардии, осмеливается насмехаться надо мной…!
Аллен: ...
Риллиан: Хм. ...Ну, это последний раз, когда я раздражаюсь из-за него.
Аллен: Что... Эм... Что Вы имеете в виду...
Риллиан: Аллен, возьми это...
Аллен: ...В склянке лежит пергамент.
Риллиан: Достань его и прочти.
Аллен: Да...
Ах...!!
Риллиан: Удивлён? Ну, твоя реакция крайне очевидна.
Леонхарт... он один из Героев и пользуется уважением. ...Я не могу этого понять.
Именно поэтому, в отличие от других вассалов, я не могу просто так его обезглавить.
Но, знаешь, у меня появилась идея. Если нельзя избавиться от него публично, надо сделать это тайно!
С твоим мастерством владения мечом, это проще простого.
Аллен: ...Нет, с моими навыками победить Леонхарта, одного из Трёх Героев, это...
Риллиан: Не надо так бояться, у меня есть план.
Он, кажется, неравнодушен к вину, да? Вот на этом и сыграем...
Аллен: ...
Риллиан: Потом, я притворюсь, что уступила его требованиям, и предложу помириться!
Аллен: ....
Риллиан: Тогда, он зазнается и обязательно выпьет вино, которое я подготовила, не зная, что в нём яд.
Аллен: ...
Риллиан: Этот план — секрет, только между нами.
Аллен ...Как прикажете.

Девушка: В то время я ничего не понимала.
Люди тогда могли есть только еду, которая была в сотни раз хуже, чем корма, которые получала моя лошадь.
Вместо помощи, я наслаждалась тем, что могу добиться всего, чего хочу, не запачкав рук.
...
И моя злость распространилась даже на соседнее королевство.
В конце концов, до меня дошли слухи, что моего жениха увела другая девушка, и ревность просто свела меня с ума.
На почве зависти, я приказала убить всех женщин с изумрудными волосами, как у той, что забрала его. Потом...
...Возможно, кто-то услышал.
Но... моё признание ещё не закончено.
Господь, молю тебя, послушай мои грехи немного дольше.