Перевод и значение ОХУЯЧИТЬСЯ в английском и русском языках
Перевод и значение ОХУЯЧИТЬСЯ в английском и русском языкахРады приветствовать Вас!
К Вашим услугам - качественный товар различных ценовых категорий.
Качественная поддержка 24 часа в сутки!
Мы ответим на любой ваш вопрос и подскажем в выборе товара и района!
Наши контакты:
Telegram:
ВНИМАНИЕ!!! В Телеграмм переходить только по ссылке, в поиске много Фейков!
Внимание! Роскомнадзор заблокировал Telegram ! Как обойти блокировку:
http://telegra.ph/Kak-obojti-blokirovku-Telegram-04-13-15
Никогда не замечали, как быстро дети находят общий язык даже при том условии, что сами они — из разных стран, и пока один говорит по-русски, другой вовсю шпарит по-английски? При этом они отлично беседуют, и далеко не жестами. Мы корпим над учебниками, штудируем разговорник в поисках нужной фразы, а ребенок улыбается и без проблем включается в игру с иноязычными друзьями. Причина банальна до ужаса: Потому что оба языка входят в одну большую семью языков — индоевропейскую. Соответственно, корни — одинаковые, а вот дальше идет разветвление: Теперь понятно, почему и в США, и в России можно без переводчика догадаться о значении слов nose, sister, мама, финал, doctor, лампа. Все эти слова имеют одинаковые корни. Кроме того, язык — живой организм. Например, пресловутый принтер, джемпер, джинсы — это понятно даже китайцу. И таких слов — больше, чем вы можете себе представить. Вопрос только в том, кто был первым? Спор настолько же бессмысленный, как в случае с курицей и яйцом. Правда, в отношении языков все немного проще: Тот самый, который подарил нам medicine, music и прочие приятные вещи. В качестве альтернативы - первой была латынь: Если быть въедливыми, то схожие английские и русские слова можно поделить на несколько групп:. Это те самые слова, которые очень понравились иностранцам или не могут быть переведены однозначно. А то и просто по той причине, что слово теряет весь свой шарм с переводом. Vodka, bortsch да простят меня украинцы , balalaika, perestroika, beluga, rouble, babushka с милым ударением на второй слог , samovar, dacha да-да, иностранцы не могут назвать другим словом наши хибарки в муравейниках садоводства и многие другие. Тут — просто бесконечное множество: Вы заметили, что перевод в скобках был лишним? Большинство из вас, даже при отсутствии сертификата о прохождении уровня Advanced, смогут без проблем перевести эти слова. University, sport, idea, hospital, brother, hotel, student, bank. А, например, банк и спорт — просто братья-близнецы с bank и sport. То есть корни корнями, но питание до ветвей доходит по-разному. В целом, если забраться в приличный словарь русского языка, то напротив каждого слова в скобочках будет стоять от греч. Что поделать, так и пользуется основная часть планеты заимствованиями из латинского или греческого. Исключение — другие семьи иностранных языков. А конкретнее — китайский язык. Здесь вы с трудом уловите в речи какие-нибудь знакомые слова. Если только современные типа компьютера, джинсов, ксерокса. С другой стороны, посмотрев на статистику говорящих на каждом языке, можно крепко задуматься. На планете больше всего носителей китайского языка миллионов! Из всего сказанного следует один жирный и толстый вывод: Тем более, никто не скажет, что же такое исконно русские слова. То же самое и с английским. Считается, что в нем есть не менее слов, схожих по звучанию и значению с русскими. Если задуматься, то это — вполне приличный словарный запас. А большего для некоторых и не требуется: Происхождение отдельных слов, полностью совпадающих в разных языках — вообще занятная вещь. Например, для меня было настоящим открытием узнать о таких:. Hooligan — когда-то эта фамилия была у одной семьи в Ирландии. И славились они, как вы догадываетесь, своим особым поведением. Так фамилия стала именем нарицательным. Galimatias — подарок от студентов из Франции. Dromedery дромадер — одногорбый верблюд. Своим происхождением это слово обязано корню dromas лат. Соответственно, несложно догадаться, что дромадер — настоящий спринтер по сравнению с другими животными. Но еще интереснее, что этот же корень можно найти в таких словах, как ипподром, аэродром, автодром. Palisade и палисадник уходят корнями в palus палка, кол. Canicular days каникулы — период в июле-августе, когда в созвездии Большого Пса восходит звезда Сириус. В Риме она называлась Canicula canis — пёс. Поэтому, по большому счету, то, что мы называем каникулами — это собачьи дни: Booze — от голландского bouse спиртной напиток, напиваться. А в чем связь с русским? Кроме того, в английском языке очень много слов с французскими корнями. Это произошло, когда Англию завоевали норманны XI век. На французском стали говорить горожане и правители, а на английском — сельские жители. Очень показательно в этом смысле то, что названия животных остались английскими, а вот мясо их — на французский манер:. Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Если быть въедливыми, то схожие английские и русские слова можно поделить на несколько групп: Например, для меня было настоящим открытием узнать о таких: Очень показательно в этом смысле то, что названия животных остались английскими, а вот мясо их — на французский манер: Наверное, у каждого есть такие находки.
Матные слова на английском языке с переводом на русский
Купить Шишки ак47 в Ивантеевка
Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке
The Best British Artisan Jam Maker producing homemade jams
150 выражений из английского сленга
Рубим бабло с наивных лохов | РЭНБИ
Вам понравится:
Сленг в английском языке (Slang)
Сленг, или То, о чем не пишут в учебниках
Перевод и значение ОХУЯЧИТЬСЯ в английском и русском языках
Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке
Oer-Erkenschwick Kaufen Sie Ecstasy
Препараты для концентрации внимания
Amfetamin Zaisnam sat?p al?n?z