Перевод

Перевод

https://t.me/idiom_of_the_day_eng

🇷🇺 Идиома "белая ворона (быть не в своей тарелке") описывает человека, который плохо вписывается в определенное окружение. Она указывает на несоответствие между характеристиками человека и требованиями ситуации. Это выражение подразумевает чувство неловкости, как будто человек не на своем месте.


Примеры:


✔️ "Будучи художником, работающим в корпоративной среде, он часто чувствует себя не в своей тарелке."


✔️ "Она - креативный мыслитель в высокоструктурированной работе; из-за этого она чувствует себя не в своей тарелке."


✔️ "Быть единственным интровертом в группе экстравертов иногда заставляет вас чувствовать себя белой вороной."

Report Page