Перевести на латинский язык - Иностранные языки и языкознание реферат

Перевести на латинский язык - Иностранные языки и языкознание реферат




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Перевести на латинский язык

Перевести на латниский язык следующие словосочетания и просклонять их в единственном и множественном числе. Перевести, объяснить названия лекарственных средств, исходя из значения словообразовательных элементов.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
I. Перевести на латинский язык следующие слова и расставить в них ударения Правила ударения 1. В словах, имеющих более одного слога, ударение на 1-м от конца гласном никогда не ставится. 2. Ударение в многосложном слове (более двух слогов) ставится на 2-м от конца гласном, если он долгий. 3. Если в многосложном слове 2-й от конца гласный краток, ударение ставится на 3-м от конца гласном, независимо от его долготы или краткости. 4. Для правильной постановки ударения в многосложном слове необходимо и достаточно знать долготу или краткость 2-го от конца гласного // Г.И. Тираспольский. Работа над латинским языком. Учебное пособие.
Можжевельник - Juneperus [юнеп`ерус]
Фармакопея - Farmacopoca [фармакоп`ока]
II. Перевести на латниский язык следующие словосочетания и просклонять их в единственном и множественном числе.
3) Житое рыльце кукурузы (см. словарь)
1. Сухой экстракт цветков бессмертника песчаного Extractum floris helichrysi arinarii siccum
Жидкий экстакт калины Extractum viburui opuli fluidum
2. Глазная дитетрациклиновая мазь ophthalmici tetraciclyni unguenti
3. Корневища лапчатки, корневища змеевика, корневища мужского папортника
Rhizome potentilae Rhizome bistortae Rhizome driopteridis
4. Высушенные листья эвкалипта Exsiccate folia eucalypti
5. Настойка лимонника, настойка зверобоя, настойка полыни горькой
Tinctura schisandrae tinctura hyperici tinctura artemisae absinthii
7. желатиновые эластичные капсулы capsulae clastica gelatinosae
8. водный раствор метиленового синего для иньекций
Solutionis hydr methylenum coeruleum pro injectionibus
9. сыворотки и вакцины sera et vaccina
10. Сложный свинцовый пластырь, липкий пластырь
Emplastrum plumbi compositum; adhaehaesi emplastrum
IV. Перевести на латинский язык, образовать родительный падеж единственного числа
VI. Перевести, объяснить названия лекарственных средств, исходя из значения словообразовательных элементов:
Образование новых слов посредством соединения двух или более основ в латинском язык возможно соединением двух имен.
Феноксиметилпенициллин ФЕНОКСИМЕТИЛПЕНИЦИЛЛИН (Рhenoxymethylpenicillinum). Синонимы: Вегациллин, Пенициллин-фау, Арореn, Аscillin, Вramcillin, Distасillin, Faucilline, Fenoxypen, Меropenin, Оracillinе, Оratren, Реncillin V, Рhenoсillin, Stabicillin, Vaucillin, V-Сilin, Vegacillin и др. Феноксиметилпенициллин (феноксиметилпенициллиновая кислота) является антибактериальным веществом; продуцируемым грибом Реnicillium notatum или различными микроорганизмами. Белый кристаллический порошок. Очень мало растворим в воде. В 1 мг содержит 1610 ЕД. По химическому строению, отличается от бензилпенициллина наличием в молекуле феноксиметильной группы вместо бензильной; отличается от бензилпенициллина кислотоустойчивостью, что делает его пригодным для применения внутрь. Не разрушается кислотой желудочного сока; хорошо всасывается из желудочно-кишечного тракта и создает высокую и более длительную концентрацию пенициллина в крови. Под действием пенициллиназы феноксиметилпенициллин разрушается. Применают феноксиметилпенициллин при лечении инфекционных заболеваний, вызванных чувствительными к пенициллину микроорганизмами. // http://www.medicum.nnov.ru/home/drugs/1319.php - русский эквивалент представляет собой транскрибированное русскими буквами латинское название Phenoxymethylpenicillinum без окончания -um
Phenoxymethylpenicillinum Феноксиметилпенициллин < phen - указание на химическую структуру, фенильная группа + oxy - кислый + meth - указание на химическую структуру, метильная группа + Пенициллин - антибиотик;
Corglусоnum Коргликон - препарат, содержащий сумму гликозидов из листьев ландыша - все латинские названия лекарств являются существительными II склонения с окончанием -um
Hyoscyaminum - лекартсвенное средство, получаемое из растения
Hyoscyamus - белина Hyoscyaminum - гносциамин
Антипирин - средство, действующее в первую очередь на центральную нервную систему.
Laevomycetini stearas синоним ЭулевомицетинЛЕВОМИЦЕТИНА СТЕАРАТ (Laevomycetini stearas). D- ( - )- трео - 1 - пара - Нитрофенил - 2 -дихлорацетиламино-пропандиола-1, 33 - стеарат.Синоним: Эулевомицетин.Белый с желтоватым оттенком порошок. Практически нерастворим в воде, трудно растворим в спирте. Содержит в связанном виде 55 % левомицетина. Препарат не имеет присущего левомицетину горького вкуса.    
Polyaminum - органическое соединение
1. Infusum herbae Polygoni hyoluopiperi est remedium haemostaticum
Настой горца перечноо как это гемостатическое средство
2. Bacilli cum Dimedrolo per methram supositoria cum Dimedroli per rectum indicuntur (от глаг. Indecere- вводить)
Палочки с димедроном уретально, суппозитории с диредролом ректально
3. Flores Tihac, Convallarial, Helianthi consico - compressi.
Цветки липы, ромашки, подсолнечника
4) Oleum Salvial , oleum Foenicule, oleum Arachidis, oleum Amygdolarum sunt olea medicate
Масло шалфея, масло фейхеля, арахисовое масло, миндальное масло - это медицинские масла
5) Conspergite pilulas pilvere hycopidii, amylo ant bolo abba . Повелит. Накл. Мн. Ч. О глагола conspergere
7) linimentum chloroformii compositum;
Медицинские (ветеринарные) препараты в зависимости от степени ядовитости бывают 3 групп: 1) список «А» (Venena) -- ядовитые лекарственные средства, которые подлежат хранению в отдельном шкафу под замком и печатью; 2) список «Б» (Heroica) -- сильнодействующие лекарственные средства, которые хранят с предосторожностью отдельно от других; 3) все остальные лекарственные средства http://www.encyc.mir-x.ru/196192.html .
8) Folia Menyanthidis tufofiatae, Hyoscyami, Urticae concise
10) Recipe: Tabulettas Allochohem obductis pir
Возьми: Таблетки Аллохои покрытые, pir не согласуется по смыслу, жаропонижающее
Оболочкой для детей №50, отсутствует - pro перед словом Infantibus
Существительные в единственном и множественном числе. Прилагательные и наречия, степени их сравнения и перевод на русский язык с английского языка. Неправильные глаголы, их основные формы. Предложения в Present Indefinite и их вопросительная форма. контрольная работа [19,9 K], добавлен 24.07.2009
Перевод заданных предложений и письменная грамматическая характеристика существительных. Склонение словосочетания "ager publicus" в единственном и во множественном числе. Определение латинской основы некоторых слов; времени, лица, числа и залога глаголов. контрольная работа [14,2 K], добавлен 16.04.2013
Перевод предложений на английский язык. Построение предложений с применением предложенного текста. Определение правильных и неправильных высказываний. Построение вопросительных предложений. Написание существительных во множественном и единственном числе. контрольная работа [15,8 K], добавлен 07.06.2012
Архаичный, классический и постклассический периоды развития латинского языка. Этап стремительного расцвета художественной литературы и публицистики. Канон поэтического языка. Период постклассической латыни. Латинский язык как международный язык науки. реферат [16,4 K], добавлен 04.10.2014
Латынь как язык государственных учреждений, церкви, образования и науки в течение тысячелетий после распада Римской империи. Преподавание и издание научных трудов на латыни. Новый импульс к изучению и употреблению латинского языка в эпоху Возрождения. презентация [1,9 M], добавлен 10.05.2012
Написание существительных во множественном числе. Использование глаголов в настоящем продолжительном или в настоящем завершенном времени. Перевод текста на английский язык. Выбор необходимых форм прилагательных. Перевод статьи на русский язык. контрольная работа [14,3 K], добавлен 24.04.2009
Правила склонения имен существительных русского языка в единственном и множественном числе, имен прилагательных; самые употребительные значения падежей; видовременные характеристики глагола. Структурные модели простого нераспространенного предложения. методичка [10,2 K], добавлен 29.04.2009
Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Рекомендуем скачать работу .

© 2000 — 2021



Перевести на латинский язык реферат. Иностранные языки и языкознание.
Контрольная работа по теме Конкурентоспособность товаров на рынке услуг. Выбор целевого сегмента на рынке
Реферат по теме Технические средства обучения
Сочинение Рассуждение На Тему Счастье С Аргументами
Статья На Тему Лікування Інтоксикацій
Эссе На Тему Зачем Нам Государство
Журнал Учета Лабораторных Фасовочных Работ
Контрольная работа: Ценообразование в рыночной экономике
Курсовая Работа На Тему Правовой Статус Инвестиционных Фондов И Компаний
Курсовая работа: Проектирование плазменно-ионного двигателя
Реферат по теме Почему повесть 'Княжна Мери' занимает центральное место в романе 'Герой нашего времени' ?
Контрольные Работы 8 Класс Автор Кузовлев
Курсовая работа по теме Межличностное восприятие в группе и его влияние
Напишите Сочинение По Лжедмитрию 1
Дипломная работа по теме Реклама в сфере торговли
Реферат: Ерра-книжный
Контрольная работа по теме Задачи и функции логистики
Дипломная работа по теме Понятие и этапы стратегического планирования
Онтология Виртуальной Реальности Реферат
Дипломная работа по теме Организация работы кадровой службы университета
Реферат: Проблема счастья и долга в романе "Евгений Онегин". Скачать бесплатно и без регистрации
Буровая лебедка - Геология, гидрология и геодезия курсовая работа
Стороны в гражданском процессе - Государство и право курсовая работа
Общая характеристика Турции - География и экономическая география презентация


Report Page