Переход к по настоящему крутым формам задницы

Переход к по настоящему крутым формам задницы




⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Переход к по настоящему крутым формам задницы
14.10.2010, 18:32. Показов 119978. Ответов 30

__________________
Помощь в написании контрольных, курсовых и дипломных работ, диссертаций здесь

вторая форма появляется и тут же закрывается, нет не так к сожалению
это потому что у вас первая форма является главной в приложении - при ее закрытии программа завершается. Чтоб скрыть можно вызвать метод Hide(), только потом не забудьте убить форму
Условие какое-либо добавить(или цикл пока) чтобы только при выполнении него первая форма закрыталась и открылась вторая?
Не стоит

думаю плохо будет

передаем ссылку на нее во вторую форму и вызвываем form1.Close() при закрытии второй формы (или последней сторонней формы)






koc94ok , ну при ShowDialog() - да, поскольку цикл обработки не выходит за пределы Form2 пока она не закрыта










Мммм, а как передать CookieContainer скажем?










koc94ok , вы явно не читаете те ссылки что я вам даю в 7 ЧаВо по формам все прекрасно описано. Способов есть несколько, но я чаще всего передаю в конструктор и потом сохраняю в приватное поле




koc94ok , вы явно не читаете те ссылки что я вам даю в 7 ЧаВо по формам все прекрасно описано. Способов есть несколько, но я чаще всего передаю в конструктор и потом сохраняю в приватное поле
public Form2(Form1 f1, string data)
Form2 f = new Form2(this.cooookies);
не обьявлен в зоне видимости данного кода, определите как приватное поле


Поддержать -

Реклама -







Обратная связь


Переход между формами Здравствуйте! У меня возникла такая ошибка... Есть код открытия формы при нажатии на кнопку ...
Правильный переход между формами Опишу суть проблемы: есть 4 формы, на каждой есть кнопки "вперед" и "назад", переход между формами...
Обычный переход между формами Я только недавно начал изучать c# и программирование в целом. Интересует такой вопрос, а переход...
Переход между двумя формами Добрый день!
Скажите пожалуйста.,как можно осуществить переход между двумя формами через comboBox?
Переход между формами в проекте Подскажите как можно решить данную проблему?
Имеется проект, собранный из двух (test -проект для...
Как реализовать переход между формами? Нашёл лишь такую реализацию перехода меж формами, но она далеко не лучшая, т.к. моё приложение не...
Переход и передача данных между формами как передать данные из одной формы в другую в c# нужно чтобы информация про прямоугольник из первой...
Как сделать переход между формами? Подскажите как сделать так что при нажатии на ЛКМ и движении курсора в лево открылась другая форма....
    private void button1_Click ( object sender, EventArgs e )
{
....
}
private void button1_Click ( object sender, EventArgs e )
    {
      
        Form2 frm = new Form2 ( ) ;
        frm . Show ( ) ;
        Close ( ) ;
    }
private void button1_Click ( object sender, EventArgs e )
    {
      
        Form2 frm = new Form2 ( ) ;
        frm . Show ( ) ;
        Close ( ) ;
    }
public Form2 ( Form1 f1 )
{
  InitializeComponent ( ) ;  
 
  //Обрабатываем данные
}
private void button1_Click ( object sender, EventArgs e )
    {
      Form1 . Close ( ) ; //f1.Close(); тоже ошибка
    }
Form2 f = new Form2 ( this ) ;
f . ShowDialog ( ) ;
public Form2 ( Form1 f1 )
{
  InitializeComponent ( ) ;  
 this . f1 = f1 ;
  //Обрабатываем данные
}
 
private Form1 f1 ;
 
private void button1_Click ( object sender, EventArgs e )
    {
      f1 . Close ( ) ;
    }
      Form1 . ActiveForm . Hide ( ) ;
      Form2 MyForm2 = new Form2 ( ) ;
      MyForm2 . ShowDialog ( ) ;
      Close ( ) ;
    public Form2 ( Form1 f1, string data )
    {
      InitializeComponent ( ) ;
      this . f1 = f1 ;
      this . data = data ;
 
      //Обрабатываем данные
    }
    string data ;
    private Form1 f1 ;
 
    private void Form1_FormClosed ( object sender, FormClosedEventArgs e )
    {
      f1 . Close ( ) ;
    }
      this . Hide ( ) ;
      Form2 f = new Form2 ( this . cooookies ) ;
      f . ShowDialog ( ) ;
      this . Hide ( ) ;
      Form2 f = new Form2 ( this , this . nnc ) ;
      f . ShowDialog ( ) ;
    public Form2 ( Form1 f1, Form1 nn )
    {
      InitializeComponent ( ) ;
      this . f1 = f1 ;
      this . nn = nn ;
 
      //Обрабатываем данные
    }
    CookieContainer nnc ;
    private Form1 f1 ;
    private Form1 nn ;
    private void Form1_FormClosed ( object sender, FormClosedEventArgs e )
    {
      f1 . Close ( ) ;
    }
CookieContainer nnc = new CookieContainer ( ) ;
request . CookieContainer = nnc ;

КиберФорум - форум программистов, компьютерный форум, программирование


Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2022, CyberForum.ru


Ihr Browser ist veraltet. Für bessere Geschwindigkeit und Stabilität bei der Verwendung von VK probieren Sie Atom aus. Mehr


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Украинский язык теперь доступен в Reverso.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !



арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский


Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский
украинский



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Перевод "по-настоящему крутым" на португальский


realmente
mesmo
verdade
sério
real


fixe
legal
durão
porreiro
duro



Еще чуть-чуть и станешь по-настоящему крутым .




Você está tão perto de ser descolado .



Джуда по-настоящему крутой парень, вроде технического гения.




Judah é um cara bem legal , é um gênio da tecnologia.



Немного шариков и это будет выглядеть по-настоящему круто .




Qual é, um pouco mais de balões e isso vai ficar incrível .



Проводишь свое время играя в группе, Это не дает тебе по-настоящему крутого имиджа.




Ficar sua vida tocando numa banda não te dá uma exatamente uma super imagem.



Проводишь свое время играя в группе, Это не дает тебе по-настоящему крутого имиджа.




Passa-se a vida toda a tocar num grupo... que não te dá aquela pinta super na crista da onda.



Тебе действительно выпал шанс сделать что-то по-настоящему крутое .




É que tinhas uma boa chance de fazer algo de bom .



Знаешь, это по-настоящему крутой совет.




Esse é um conselho autenticamente legal .



Ты знаешь, что по-настоящему круто ?




Sabes o que é ser duro ? - Dar-me tareia e assim.



Да, наше перемирие с по-настоящему крутыми ребятами очень шатко... Приближается зима.




A paz entre nós e os populares é fraca, o inverno está chegando.



Что в этом месте по-настоящему круто , так это то, что здесь можно хоть все вокруг залить.




A melhor coisa deste lugar é que, podes derramar tudo o que quiseres.



Эй, хочешь увидеть что-то по настоящему крутое ?




Escuta... Queres ver algo porreiro ?



У нас новый сегмент, называется "Полузащитник Ю", и нам нужен по-настоящему крутой парень на нашем шоу.




Tenho um novo segmento chamado Linebacker U. Quero o homem do momento no meu programa.



Угадайте, чей папа по-настоящему крут ?



Ты знаешь, что по-настоящему круто ?



чтобы эти слова прозвучали по-настоящему круто ... должен быть моего уровня.




Sabem, quando se está ao meu nível, palavras como estas assentam muito bem .



Эй, хочешь увидеть кое-что по-настоящему крутое ?



Джуда по-настоящему крутой парень, вроде технического гения.




Comprando um cupcake no seu caminho para dominar o mundo?

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Переводите текст всего одним кликом повсюду на вашем компьютере
Переводите текст всего одним кликом повсюду на вашем компьютере
Результатов: 28 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 20 мс
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Украинский язык теперь доступен в Reverso.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно !



арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский


Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский BETA
турецкий
украинский BETA
китайский
украинский



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.



На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Перевод "по настоящему" на английский


по настоящему изобретению
1886



Вся предоставленная Сторонами по настоящему Договору друг другу информация считается конфиденциальной.




All information provided by the Parties under this agreement each other is considered confidential.



Все платежи по настоящему Соглашению производятся в долларах США.




All payments required under this Agreement shall be made in U.S. Dollars.



Мне нужно чтобы ты по настоящему барабанил.




I need you to really pop this thing like...



Мне стало по настоящему весело, и я остановилась посмотреть...




And I really thought it was funny and I stopped and watched.



Это был первый по настоящему взаимный разрыв в истории отношений.




I mean, it was the first truly mutual breakup in relationship history.



Следующие несколько десятилетий распространили спорт на Кубу, по настоящему ознаменовав начало эры волейбола.




The next couple decades spread the sport to Cuba, truly marking the beginning of the volleyball era.



Комитет будет обладать полномочиями делегировать свои обязанности по настоящему разделу рабочей группе.




The Committee would have the power to delegate to a working group its responsibilities under this section.



7.1.Отношения Сторон по настоящему Соглашению регулируются нормами действующего законодательства Украины.




7.1.Relationship of the Parties under this Agreement is regulated by the applicable laws of Ukraine.



Они по настоящему любят друг друга.




The thing is, they really love each other.



Я не собиралась рассказывать ничего Гиббсу, мне по настоящему жаль.




I didn't mean to say anything to Gibbs, I'm really sorry.



Он отстранялся, когда вы хотели его узнать по настоящему .




He seems a little off when you really get to know him.



Для начала мы можем сделать его по настоящему смешным.




Well, for starters, I think we can really up the comedy.



Похоже, игра вас по настоящему сдружила.




Well, it seems like the game has really kept you guys connected.



Никогда по настоящему ничем не рискнул.




You've never really taken a risk with anything.



До его принятия Парламентом требуется временная приостановка выполнения обязательств по настоящему пункту.




Until it is adopted by the Parliament a temporary suspension of obligations under this paragraph is required.



Денежные средства, уплаченные Пользователем, являются вознаграждением Администрации по настоящему Соглашению.




The funds paid by the User are the license remuneration of the Administration under this Agreement.



Основное имущество, предоставленное по настоящему МОВ, остается собственностью правительства.




The major equipment provided under this MOU shall remain the property of the Government.



Только сейчас по настоящему решила этим заняться.




It's taken me until now to be able to finally do this.



Соли тиотропия 1 по настоящему изобретению предпочтительно вводят ингаляционным способом.




The tiotropium salts 1 are preferably administered according to the invention by inhalation.



Благодаря такому подходу, процедура контроля становится по настоящему эффективной.




As a result, administering access control becomes quite efficient in this case.


Больше примеров
Предложить пример


по настоящему изобретению
1886

Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры
Переводите текст всего одним кликом повсюду на вашем компьютере
Результатов: 5191 . Точных совпадений: 5191 . Затраченное время: 155 мс
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Секс о зрелыми лесбиянками фото
Российский домашний секс фото
Порнуха с матерями фото

Report Page