Per Lyrics Of I Got It By Han

Per Lyrics Of I Got It By Han

Hani

⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹

- I Got It

*عبارت I Got It با کلمه 아가리 (آگاری) جناس داره

که به معنی دهن حیوونه و وقتی میخوان به طرف بگن

 خفه شو/ دهنتو ببند (닥쳐) از این کلمه قبلش استفاده میکنن

که میشه 아가리 닥쳐 یا ببند گاله رو/ خفه خون بگیر 


نمیخوام برگردم پسر

وقتمو از سر راه نیاوردم که بعدا افسوس بخورم

همه فقط تحت تاثیر جو و ریکشن بقیه ملت پیش میرن و

غوغا و جنجال راه میندازن

یک شکست رو به دوتا تقسیم کن

احساساتم خیلی پیچیده و عمیقن

انگار همشون درهم تنیده شدن

سرت رو یک بار بنداز پایین و همه‌ش رو بریز بیرون

دوباره سرزندگی رو با یه طناب گره میزنم

تا زمانی که باتریم خالی خالی بشه درش نمیارم

حافظه‌م پر از لیریکه من یه مجله‌ام

باید رو کاور اصلیش حسابی به چشم بیام

تایپِ خودساخته

باید یه آیدل رپر بشم

دستمزدم اهمیتی نداره

خودم پول شور و اشتیاقم رو میدم چون تو این ترک پره

سخت تلاش میکنم (و آهنگ میسازم)

مخم پر شده از (آهنگایی) که ساختم

اوه! ببین چیا دارم

یه خرمالو افتاده برش میدارم و میخورمش

(جناس: خرمالو/ حس و مهارت ذاتی)

لولم میره بالا

صدتا رو‌هم رد میکنم

فقط سرعتم رو میبرم بالا و تو قله قدم میزنم

از موقعیتم تو مرکز استفاده میکنم و شتاب میگیرم

من به اون بالابالاها میرسم جوجو

تو وایسا ته‌مونده غذامو بلیس

ظرفو تمیز کن!

خفن تر از تو

گنده تر از تو

 اون بچه هایی که هرچقدم جون بکنن تهش نمره B میگیرن

همونا میان تو برنامت عین سگایی که 

 فقط بلدن چمن* بخورن واق واق میکنن

(جناس، چرت و پرت بلغور میکنن)

بدون هیچ وقاری فقط نق میزنن و سرصدا میکنن

با تشکر از کلمات بیخودت موقع رد کردنم

گرفتم بابا ببند دهنتو بو میده گمشو برو عقب

زود تمومش کن دیگه بشین ته بشقابو تمیز کن گورتو گم کن

همه مریضن آدرنالین

اوج میگیرم (خدا خدا)

بالا و بالاتر میرم (خدا خدا)

همینجوری زیر لب زر زر کن جواب من همینه:

گرفتم بابا گرفتم/ خفه شو دیگه

گرفتم بابا ببند دهنتو بو میده گمشین همه برید عقب

تو بشین ته بشقابو تمیز کن من این راندو تمومش میکنم

گورتو گم کن همه مریضن آدرنالین

اوج میگیرم (خدا خدا)

بالا و بالاتر میرم (خدا خدا)

همینجوری زیر لب زر زر کن جواب من همینه:

گرفتم بابا گرفتم/ خفه شو دیگه

چه مرگته هی صدام میکنی خسته شدم بابا هرروز هرروز

به خاطر حرفایی که بهم زدن اینهمه جون کندم کاری کنم یکم روشن فکر بشن

ولی کی گفته ملت دیگه انگشت نمات نمیکنن؟

درونم پر از احساساته، من یه آدم احساساتی‌ام

مثکه بالاسر مجسمه تعالی و بَرین خبری از فر و شکوه یزدانی نیست

فقط گهه!!

یکی دیگه یکی دیگه من تو یه سطح دیگه‌م

تا زمان مرگم شانسم باهامه

پس لازم نیست عجله کنم

ریتم و سرعتم رو‌ حفظ میکنم

از درون بیدار میشم

مث یه پروانه (تو پیله) به بال هام اجازه میدم

اول خشک شن (رشد کنن) بعد پرواز میکنم

به زندگی هیجان انگیز و مهارت هام چشم نداشته باش

دیگه خسته شدم بس که هی دیدم داری ته‌مونده غذاهام رو جمع میکنی!

هردفعه معجزه میکنم

همه چیو تیز میبرم، آره من یه قیچی‌ام

سرم رو‌ جلوی انتقادای بیخود و احمقانه‌ت خم نمیکنم

اصن به درک ازینکه انگشتتو بگیری سمتم نمیترسم

بچه که نیستم خودمو ببازم

تو چالش های بزرگ شرکت میکنم که نتایج بزرگ تر بسازم

من حریصم همه چیو بدست میارم

حتی ممکنه بشقابت رو‌ هم بخوام بگیرم

هییچ جوره به هیچ وجه نمیبازم!

گرفتم بابا ببند دهنتو بو میده گمشین همه برید عقب

تو بشین ته بشقابو تمیز کن من این راندو تمومش میکنم

گورتو گم کن همه مریضن آدرنالین

اوج میگیرم (خدا خدا)

بالا و بالاتر میرم (خدا خدا)

همینجوری زیر لب زر زر کن جواب من همینه:

گرفتم بابا گرفتم/ خفه شو دیگه

گرفتم بابا ببند دهنتو بو میده گمشو برو عقب

زود تمومش کن دیگه بشین ته بشقابو تمیز کن گورتو گم کن

همه مریضن آدرنالین

اوج میگیرم (خدا خدا)

بالا و بالاتر میرم (خدا خدا)

همینجوری زیر لب زر زر کن جواب من همینه:

گرفتم بابا گرفتم/ خفه خون بگیر

سلاااااام! چیه رپم بیش از حد سریعه؟

اینکه خودت آروم رپ میکنی خب به خاطر اینه که نمیتونی!

فقط صداهای نکره در میکنی و گوشمو به درد میاری

دیگه حالم ازت بهم میخوره/ خیلی معمولی ای الان

تو (همونی که یه زمانی) یه ستاره تو قلبم بودی، هه

⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹

سخن مترجم: دوستان این لیریک پر کنایه و جناس و ضرب المثل و تلمیح و تمثیل و مراعات نظیر و واج آرایی و کوفت و زهرمار بود به طوری که خود مترجمای کره ای هم توش مونده بودن :| تمام تلاشم رو کردم که ترجمه‌ش روون و ملموس باشه با این حال میدونم کاستی هایی داره به بزرگی هان جیسونگ کبیر ببخشید 🙏

⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹

↬ @StrayKidsWorld

↬ Translator: #MinMin

⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹⇹

Report Page