Payer le prix

Payer le prix




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Payer le prix


Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

As time has passed , I have made a vow

I dream of a life where I wisely sleep

I have done things that I really regret
I am told: put it there you're holding

I am told put it there you're holding
I came , I confess that I have lost my time

And I had nothing I could do aside clenching my teeth

However takes life is behind the door

There you realise that all has passed so fast

I have continued my journey, continued my journey

I have continued my journey ( to continue ,to continue )

I have continued my journey , continued my journey
We do things that we regret , it's true

I live the night because I dream in secret

In the hardships I shut myself away

We do things that we regret , it's true ,( that we regret, it's true )
I am told : "put it there, I'm holding

I am told : "put it there I'm holding
I came , i confess that I have lost my time

And I had nothing I could do aside clenching my teeth

Whoever takes life is behind the door

There you realise that all has passed so fast

I have continued my journey, continued my journey

I have continued my journey ( to continue ,to continue )

I have continued my journey , continued my journey
We do things that we regret , it's true

I live the night because I dream in secret

In the hardships I shut myself away

We do things that we regret , it's true ,( that we regret, it's true )
I am told : "put it there, you're holding

I am told : "put it there , you're holding
I came , I confess that I have lost my time

And I had nothing I could do aside clenching my teeth

Whoever takes life is behind the door

There you realise that all has passed so fast

I have continued my journey, continued my journey

I have continued my journey ( to continue ,to continue )

I have continued my journey , continued my journey
I no longer want anything to believe

I don't have anything to hope for anymore

In the plain light of day I don't see anymore
I came , I confess that I have lost my time

And I had nothing I could do aside clenching my teeth

Whoever takes life is behind the door

There you realise that all has passed so fast

I have continued my journey, continued my journey

I have continued my journey ( to continue ,to continue )

I have continued my journey , continued my journey
Submitted by annahadden12 on Fri, 03/05/2019 - 18:31
Added in reply to request by kwameGH




Add new translation

Add new request




Please help to translate "Le prix à payer"

Read about music throughout history

Contributions: 2 translations, 56 thanks received, 2 translation requests fulfilled for 2 members
Duplicate songs
https://lyricstranslate.com/en/...  more
Interface language Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "faire payer le prix" in English



Nous devons leur faire payer le prix .




We must extract the price from them .



On va lui faire payer le prix fort.



6.2 Il s'agit de faire payer le prix des dommages environnementaux dont sont responsables les pollueurs.




6.2 The point is to ensure that the price of environmental damage is paid by the polluters who are responsible for causing it.



De plus, fiez-vous sur les institutions financières pour leur en faire payer le prix .




Furthermore, you can be sure that financial institutions will make them pay the price .



Aucun de ces actes ne montre une disposition à faire payer le prix mérité pour ses provocations au régime nord-coréen.




None of these actions suggest a willingness to make the North Korean regime pay the price it deserves for its provocations.



Nous ne devons pas lui faire payer le prix de nos propres problèmes économiques et sociaux.




We should not make it a scapegoat for our own domestic economic and social problems.



Il est injuste d'en faire payer le prix à toute la société.




It is unfair to make the whole of society pay for these.



D'un autre côté, il ne faut pas en venir à faire payer le prix quand cela n'est pas nécessaire.




On the other hand, we should not make a charge if it is not necessary.



Et je vais personnellement lui en faire payer le prix .



En fait, nous encourageons ceux qui distribuent des logiciels libres à les faire payer le prix qu'ils veulent ou peuvent.




Actually we encourage people who redistribute free software to charge as much as they wish or can.



L'austérité est en fait une tentative de faire payer le prix de la crise du capitalisme aux travailleurs.




Austerity is an attempt to make workers pay the price for the crisis of capitalism.



Céder aujourd'hui au populisme en espérant gagner des voix, c'est en faire payer le prix aux futures générations d'Européens.




Populist rhetoric may win votes today, but the price would be paid by generations of European citizens tomorrow.



Ceux-ci n'ont peur que d'une chose: que la population s'unisse pour leur faire payer le prix de leurs voles millénaires.




These parasites are afraid of only one thing: a united population that will make them pay for hundreds of years of theft.



Arrêtons de punir des enfants innocents et de leur faire payer le prix d'une politique mesquine.




It is time to stop punishing innocent children and making them pay the price of dirty politics.



En d'autres termes, c'est leur faire payer le prix de leurs interventions militaires.




There is, in other words, a cost to be paid for military intervention.



Notre objectif est de vous faire payer le prix le plus bas possible pour votre hôtel.




We want you to pay the lowest price possible for your hotel.



Céder aujourd'hui au populisme en espérant gagner des voix, c'est en faire payer le prix aux futures générations d'Européens.




Populist rhetoric may win votes today, but the price would be paid by generations of European citizens tomorrow.



Certains affichent une prestation de base intéressante pour ensuite vous faire payer le prix fort sur des soi-disant broutilles.




Some have an interesting basic service and then make you pay a high price on so-called trifles.



Ils voulaient également lui faire payer le prix de son soutien aux révoltes des années 1960 et 1970 qui ont conduit à ce que le Bangladesh se détache du Pakistan pour devenir indépendant.




Moreover, they wanted payback for India's role in supporting the revolt in the 1960's and 1970's that led to Bangladesh's independence from Pakistan.



Si certains pays souhaitent subventionner leur industrie agricole, c'est leur problème, mais ils devraient en faire payer le prix à leurs propres contribuables.




If countries want to subsidise their agricultural industries that is their own business, but it should be paid for by their own tax-payers.


Display more examples
Suggest an example

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 67 . Exact: 67 . Elapsed time: 260 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


Définition payer le prix français | dictionnaire français définition synonymes Reverso


Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien


Chercher aussi sur:



Web



Actualités



Encyclopédie



Images





Expressions françaises avec




Proposer une autre traduction/définition

6  se racheter en accomplissant une peine  
7  familier  être fructueux, profitable  
8  verser de l'argent comptant  
9  subir les conséquences d'un acte  
  se payer    emploi pronominal  
10  retenir une certaine somme  
payer de ses propres deniers      v  familier  payer et faire savoir que l'on paye  
payer sa dette à la société        v  purger sa peine  
se payer un jeton        verbe pronominal  se rincer l'œil  
payer en nature        v  sans l'intermédiaire monétaire  
payer de sa personne        v  se dépenser, s'investir  
payer-prendre  , cash and carry      nm  libre-service de gros  
payer rubis sur l'ongle        v  payer à temps et tout ce que l'on doit  
payer en monnaie de singe        v  en paroles creuses  
sous-payer      v  payer insuffisamment  
s'en payer une tranche      verbe pronominal  familier  se régaler  
Dictionnaire Français Définition  

1. déménager, partir discrètement, éventuellement sans payer le loyer 2. cesser son activité, faire faillite (pour une entreprise)



qui peut prétendre à concourir pour le prix Goncourt



exemples : "un livre goncourable", "un auteur goncourable"


1. fixer le prix d'un article dans une vente aux enchères 2. promettre une somme d'argent à qui capturera ou tuera quelqu'un



quel que soit le prix demandé, je l'accepte à l'avance



procédure simplifiée permettant de poursuivre le recouvrement des petites créances civiles ou commerci

...

à mes frais, "c'est moi qui en ai payé le prix "



je l'ai appris à mes dépens : j'ai "payé le prix" pour apprendre


situation dans laquelle se trouve un adjudicataire qui ne fait pas honneur à ses engagements en payant

...

ne pas payer réellement, mais se contenter de belles paroles en guise de rémunération



habituellement "reculer" = aller en arrière. Ici "reculer" = baisser (sous-entendu revenir en arrière parce qu'ils avai
...

fixation du prix à partir duquel les enchères seront portée.



assumer les dommages ; subir les conséquences



avoir une apparence, un aspect peu engageant, qui n'est pas à son avantage




Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:



Cherchez payer le prix et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de payer le prix proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...


Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.


Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).



Pas le temps d'enlever le bas
Sexe intense avec une latine très excitée
Une double pénétration avec trois bites noires

Report Page