Payer le prix
🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Payer le prix
Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
As time has passed , I have made a vow
I dream of a life where I wisely sleep
I have done things that I really regret
I am told: put it there you're holding
I am told put it there you're holding
I came , I confess that I have lost my time
And I had nothing I could do aside clenching my teeth
However takes life is behind the door
There you realise that all has passed so fast
I have continued my journey, continued my journey
I have continued my journey ( to continue ,to continue )
I have continued my journey , continued my journey
We do things that we regret , it's true
I live the night because I dream in secret
In the hardships I shut myself away
We do things that we regret , it's true ,( that we regret, it's true )
I am told : "put it there, I'm holding
I am told : "put it there I'm holding
I came , i confess that I have lost my time
And I had nothing I could do aside clenching my teeth
Whoever takes life is behind the door
There you realise that all has passed so fast
I have continued my journey, continued my journey
I have continued my journey ( to continue ,to continue )
I have continued my journey , continued my journey
We do things that we regret , it's true
I live the night because I dream in secret
In the hardships I shut myself away
We do things that we regret , it's true ,( that we regret, it's true )
I am told : "put it there, you're holding
I am told : "put it there , you're holding
I came , I confess that I have lost my time
And I had nothing I could do aside clenching my teeth
Whoever takes life is behind the door
There you realise that all has passed so fast
I have continued my journey, continued my journey
I have continued my journey ( to continue ,to continue )
I have continued my journey , continued my journey
I no longer want anything to believe
I don't have anything to hope for anymore
In the plain light of day I don't see anymore
I came , I confess that I have lost my time
And I had nothing I could do aside clenching my teeth
Whoever takes life is behind the door
There you realise that all has passed so fast
I have continued my journey, continued my journey
I have continued my journey ( to continue ,to continue )
I have continued my journey , continued my journey
Submitted by annahadden12 on Fri, 03/05/2019 - 18:31
Added in reply to request by kwameGH
Add new translation
Add new request
Please help to translate "Le prix à payer"
Read about music throughout history
Contributions: 2 translations, 56 thanks received, 2 translation requests fulfilled for 2 members
Duplicate songs
https://lyricstranslate.com/en/... more
Interface language Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
Ukrainian is now available on Reverso!
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Translation of "faire payer le prix" in English
Nous devons leur faire payer le prix .
We must extract the price from them .
On va lui faire payer le prix fort.
6.2 Il s'agit de faire payer le prix des dommages environnementaux dont sont responsables les pollueurs.
6.2 The point is to ensure that the price of environmental damage is paid by the polluters who are responsible for causing it.
De plus, fiez-vous sur les institutions financières pour leur en faire payer le prix .
Furthermore, you can be sure that financial institutions will make them pay the price .
Aucun de ces actes ne montre une disposition à faire payer le prix mérité pour ses provocations au régime nord-coréen.
None of these actions suggest a willingness to make the North Korean regime pay the price it deserves for its provocations.
Nous ne devons pas lui faire payer le prix de nos propres problèmes économiques et sociaux.
We should not make it a scapegoat for our own domestic economic and social problems.
Il est injuste d'en faire payer le prix à toute la société.
It is unfair to make the whole of society pay for these.
D'un autre côté, il ne faut pas en venir à faire payer le prix quand cela n'est pas nécessaire.
On the other hand, we should not make a charge if it is not necessary.
Et je vais personnellement lui en faire payer le prix .
En fait, nous encourageons ceux qui distribuent des logiciels libres à les faire payer le prix qu'ils veulent ou peuvent.
Actually we encourage people who redistribute free software to charge as much as they wish or can.
L'austérité est en fait une tentative de faire payer le prix de la crise du capitalisme aux travailleurs.
Austerity is an attempt to make workers pay the price for the crisis of capitalism.
Céder aujourd'hui au populisme en espérant gagner des voix, c'est en faire payer le prix aux futures générations d'Européens.
Populist rhetoric may win votes today, but the price would be paid by generations of European citizens tomorrow.
Ceux-ci n'ont peur que d'une chose: que la population s'unisse pour leur faire payer le prix de leurs voles millénaires.
These parasites are afraid of only one thing: a united population that will make them pay for hundreds of years of theft.
Arrêtons de punir des enfants innocents et de leur faire payer le prix d'une politique mesquine.
It is time to stop punishing innocent children and making them pay the price of dirty politics.
En d'autres termes, c'est leur faire payer le prix de leurs interventions militaires.
There is, in other words, a cost to be paid for military intervention.
Notre objectif est de vous faire payer le prix le plus bas possible pour votre hôtel.
We want you to pay the lowest price possible for your hotel.
Céder aujourd'hui au populisme en espérant gagner des voix, c'est en faire payer le prix aux futures générations d'Européens.
Populist rhetoric may win votes today, but the price would be paid by generations of European citizens tomorrow.
Certains affichent une prestation de base intéressante pour ensuite vous faire payer le prix fort sur des soi-disant broutilles.
Some have an interesting basic service and then make you pay a high price on so-called trifles.
Ils voulaient également lui faire payer le prix de son soutien aux révoltes des années 1960 et 1970 qui ont conduit à ce que le Bangladesh se détache du Pakistan pour devenir indépendant.
Moreover, they wanted payback for India's role in supporting the revolt in the 1960's and 1970's that led to Bangladesh's independence from Pakistan.
Si certains pays souhaitent subventionner leur industrie agricole, c'est leur problème, mais ils devraient en faire payer le prix à leurs propres contribuables.
If countries want to subsidise their agricultural industries that is their own business, but it should be paid for by their own tax-payers.
Display more examples
Suggest an example
Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 67 . Exact: 67 . Elapsed time: 260 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.
x Bon retour ! Connexion et profitez de tous vos avantages en tant qu'utilisateur Reverso
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
Définition payer le prix français | dictionnaire français définition synonymes Reverso
Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Définition Synonymes Allemand Anglais Arabe Chinois Coréen Espagnol Hébreu Italien Japonais Néerlandais Polonais Portugais Roumain Russe Suédois Turc Ukrainien
Chercher aussi sur:
Web
Actualités
Encyclopédie
Images
Expressions françaises avec
Proposer une autre traduction/définition
6 se racheter en accomplissant une peine
7 familier être fructueux, profitable
8 verser de l'argent comptant
9 subir les conséquences d'un acte
se payer emploi pronominal
10 retenir une certaine somme
payer de ses propres deniers v familier payer et faire savoir que l'on paye
payer sa dette à la société v purger sa peine
se payer un jeton verbe pronominal se rincer l'œil
payer en nature v sans l'intermédiaire monétaire
payer de sa personne v se dépenser, s'investir
payer-prendre , cash and carry nm libre-service de gros
payer rubis sur l'ongle v payer à temps et tout ce que l'on doit
payer en monnaie de singe v en paroles creuses
sous-payer v payer insuffisamment
s'en payer une tranche verbe pronominal familier se régaler
Dictionnaire Français Définition
1. déménager, partir discrètement, éventuellement sans payer le loyer 2. cesser son activité, faire faillite (pour une entreprise)
qui peut prétendre à concourir pour le prix Goncourt
exemples : "un livre goncourable", "un auteur goncourable"
1. fixer le prix d'un article dans une vente aux enchères 2. promettre une somme d'argent à qui capturera ou tuera quelqu'un
quel que soit le prix demandé, je l'accepte à l'avance
procédure simplifiée permettant de poursuivre le recouvrement des petites créances civiles ou commerci
...
à mes frais, "c'est moi qui en ai payé le prix "
je l'ai appris à mes dépens : j'ai "payé le prix" pour apprendre
situation dans laquelle se trouve un adjudicataire qui ne fait pas honneur à ses engagements en payant
...
ne pas payer réellement, mais se contenter de belles paroles en guise de rémunération
habituellement "reculer" = aller en arrière. Ici "reculer" = baisser (sous-entendu revenir en arrière parce qu'ils avai
...
fixation du prix à partir duquel les enchères seront portée.
assumer les dommages ; subir les conséquences
avoir une apparence, un aspect peu engageant, qui n'est pas à son avantage
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
Cherchez payer le prix et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de payer le prix proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré...
Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne
©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).
Pas le temps d'enlever le bas
Sexe intense avec une latine très excitée
Une double pénétration avec trois bites noires