Passed Out And Stripped

Passed Out And Stripped



🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE👈🏻👈🏻👈🏻

































англо-русский грамматика англо-польский
«strip sth out» в деловом английском
Получите быстрый и бесплатный перевод!
GK Hart/Vikki Hart/DigitalVision/GettyImages
Mike Kemp/GettyImages
If a book is in print, it is possible to buy a new copy of it, and if it is out of print, it is not now possible.
Добавьте возможности Cambridge Dictionary на Ваш веб-сайт, используя наши бесплатные виджеты «окно поиска».
Просмотрите наши словарные приложения сегодня и убедитесь, что слова больше никогда не потеряются.
Этот веб-сайт использует cookie-файлы. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посмотрите Cookie-файлы и политику конфиденциальности. Принять и скрыть это сообщение

Is stripped out: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
Excess slush is then drained off, the mold is cooled, and the molded product is stripped out.
Излишки слякоти затем сливают, форму охлаждают,и формованное изделие снимают.
We stripped it down to the bare minimum.
He stripped off his hose and slipped into bed.
Он стащил с себя рейтузы и скользнул в постель.
Whole stretches were being stripped back to steel and concrete.
Целые участки были ободраны обратно до стали и бетона.
I had my lands and titles stripped from me.
У меня были свои земли и титулы раздели от меня.
The handler at the pigeon coop held the bird gently but firmly as Toranaga stripped off his sodden clothes.
Птичник у голубиной клетки держал птицу аккуратно, но твердо, пока Торанага снимал промокшую одежду.
The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room.
Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя.
CHRISTIANS ARE PROGRESSIVELY STRIPPED OF THEIR CIVIL OFFICES, THEIR MILITARY OFFICES.
Христиан лишают их гражданских должностей, их воинских званий.
When he got to his own room he stripped off his clothes, climbed into bed, and slept.
Он вернулся в свою комнату, разделся, забрался на койку и заснул.
He edged among the bags and packets of food, the bundled, dirty smelling clothes that they'd stripped off the poor tethyn when they died.
Он проскользнул мимо мешков с едой, мимо узлов с плохо пахнувшей одеждой несчастных умерших тетхинов.
He stripped to the skin and traded his Athosian clothes for some red coveralls and boots that were only a little too large.
Он разделся донага и сменил свой эйтосианский костюм на чей-то красный комбинезон и рабочие ботинки.
Colavaere Saighan, who died because he had stripped her of everything she valued.
Колавир Сайган, которая умерла, потому что он лишил ее всего, чем она дорожила.
He had stripped and bound and gagged her, and had assumed her clothing and identity.
Там он раздел ее, связал, заткнул рот кляпом и забрал ее одежду.
She stripped a coverlet off the bed, managed to tear it into enough strips and pieces to form a tight compress.
Она сорвала с кровати покрывало, кое-как разорвала его на узкие полосы и перевязала его.
He stripped off line from the reel with his left hand and let it run free.
Левой рукой он снял лесу с катушки и пустил ее свободно.
The optic and auditory neurons have been partially stripped of their normal protein insulation.
Оптические и слуховые нейроны частично отличаются от нормальной белковой структуры.
We were glad to have the war over, yet those of us with holdings in the coastal regions were dismayed to find ourselves stripped of our estates there.
Мы были этому очень рады, но наши владения, расположенные на побережье, достались победителю.
I saw the faces of the crowd change as my disguise was stripped from me.
Я видел, что окружающие меня лица стали меняться, по мере того как исчезали личины.
They took turns with the knives of Theotormon and Vala and stripped the tough hides off the dead beasts.
Ножами Теориона и Валы они по очереди срезали с мертвого животного жесткую кожу.
Only for very serious offenses involving disgrace to their honor were they stripped of their status and treated as commoners.
Только за деяния, связанные с бесчестьем, его лишают статуса и судят как простолюдина.
With his tricks and banter he had stripped the smartest of their money.
При помощи своих фокусов и веселой болтовни он мог обобрать даже самых хитроумных.
Instead he recklessly stripped our defenses in the tagra lands to pursue a personal attack on Rancho Belmonte.
Вместо этого он безрассудно обобрал наших защитников на землях тагры, чтобы лично атаковать ранчо Бельмонте.
I stripped the sheets and pad off the bed and dragged the mattress to one side.
Я снял простыни с кровати, сдвинул в сторону матрац.
Gabriel took a fresh blanket from the chest and covered his wife before he stripped out of his own clothes and got into bed beside her.
Габриэль достал из сундука новое одеяло и укрыл жену, потом разделся сам и лег рядом.
Have our fathers and grandfathers not been stripped of their ancestral fiefs and moved to lesser ones at the ends of the earth?
Наших отцов и дедов лишили наследственных уделов и выселили на задворки империи.
The Nightstalker stripped the cover off the head of a spear.
Ночной Пластун снял чехол с острия одной из алебард.
Your aggressive technique has stripped away The protective enamel and much of your gum.
Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны.
We've stripped out the central wheels and added one in each corner for extra stability.
Мы убрали центральные колёса и добавили по одному на каждый угол для большей устойчивости.
The man considered the prospects of battle and then wisely capitulated, slid down and busily stripped off saddle and belongings.
Было видно, что человек взвешивал перспективы возможного поединка и затем благоразумно капитулировал.
New locks on the door, the old linoleum pulled up and the grimy curtains stripped from the windows.
Врезал новые замки, содрал с пола старый линолеум и грязные занавески с окон.
The man stripped off his armor and weapons and piled them at his feet.
Избранник снял доспехи и вместе с оружием сложил у своих ног.
Your archdeacon. He had us stripped from neck to waist, looking for heretical markings, burned with hue into the skin.
Ваш архидьякон раздел нас до пояса, искал цветные еретические метки, выжженные на коже.
Some few wore better clothes, stripped from the dead or salvaged from the crew's belongings.
Кое-кто успел приодеться в более-менее приличное платье, снятое с убитых или позаимствованное среди имущества команды.
Then he sought the water-a small stream, a hundred or so meters to the right of the rocks-where he stripped and bathed and cleaned his wounds.
Затем он отыскал небольшой ручеек, текущий между камнями, разделся, умылся и промыл раны.
He stripped off his heavy riding cloak and flung it on a bench.
Он снял свой тяжелый дорожный плащ и бросил его на скамью.
The Bloody Mummers stripped his corpse and left his flesh to feast the carrion crows.
Кровавые Скоморохи раздели труп догола и бросили воронью на поживу.
Raver Styx was sentenced to be stripped of her property and sorcerous powers and ejected from the Hill, to make her way alone in the world.
Рейвер Стикс лишили собственности и магических способностей, а затем изгнали.
Looters had evidently given the room a once-over, but not yet stripped it of all tools and function.
Грабители, видимо, тут пошарили, но пока не забрали инструментов.
He had stripped Buckkeep itself and a good part of Buck Duchy of as much coin as he could wring from it.
Он забрал из Баккипа и значительной части герцогства Бакк все деньги, которые смог выжать.
He dismounted and stripped his clothing; then he washed and shaved and combed his hair, tying it at the nape of the neck.
Он помылся, побрился, расчесал волосы и стянул их в хвост на затылке.
Obviously, they have on-site inspectors to ensure that the hulls are stripped and broken up.
Естественно, они направили своих инспекторов, которые должны проконтролировать процесс демонтажа оборудования и уничтожения корпусов.
You were stripped naked and chained in a dark room, then covered with the Tears.
Виновного раздевали догола, приковывали в темной комнате и вымазывали целиком Слезами.
Rachel stripped off her camouflage jumpsuit the minute she got inside and went to the bathroom to shower.
Рейчел тут же сбросила с себя ненавистный камуфляжный наряд и пошла под душ.
If this were for real, this old fox would have you stripped bare.
Если бы это было по-настоящему, эта старая пройдоха раздела бы тебя догола.
During the investigation, he was reportedly stripped and beaten with iron bars and rubber truncheons and his chest compressed with a board beaten on with a hammer.
В ходе следствия его обнаженного били железными прутьями и резиновыми дубинками, а также вдавливали грудную клетку доской, по которой наносились удары кувалдой.
You know, just as an experiment, tell me what it is you're trying to say stripped down to nuts and bolts.
Просто в качестве эксперимента объясни мне, что ты пытаешься сказать, вот буквально на пальцах.
Adam's stripped a whole cooked bird... not for the meat, but for the bones.
Спустя несколько часов упорного, адского труда Джейми наконец готов нам кое-что показать и рассказать.
Every person may possess six firearms: two light, two long stripped and two long flat.
Каждое лицо может иметь шесть единиц стрелкового оружия: две единицы легкого оружия, две единицы длинноствольного нарезного оружия и две единицы длинноствольного ненарезного оружия.
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart.
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.
First they were stripped of all rights and dignity and rounded up into ghettos and separated from their countrymen.
Сначала они были лишены всех своих прав и достоинства, их собирали в гетто, отделяли их от соотечественников.
The Interahamwe rounded up her family in a big house, killed all the men and stripped the women naked.
Боевики Интерахамве схватили ее семью в большом доме, убили всех мужчин и заставили женщин раздеться догола.
Kernel can mean: Seed, in plants Kernel, an atom stripped of all its Valence Electrons.
Эта статья о ядре для операционных систем. Об операционной системе, которая использует это ядро и библиотеки GNU, также иногда называемой «Linux», см.
Или увидишь мясо, содранное с твоих костей.
Because a stupid idiot named Clouseau is going to be stripped of his rank while I take over his case.
Потому что безмозглого идиота по имени Клюзо наконец-то снимут с должности, а я приму от него расследование.
She was allegedly forced to watch fellow detainees being stripped and beaten, and was denied sleep and food, as well as access to toilet facilities.
Как утверждается, ее заставляли наблюдать, как раздевали и избивали ее сокамерниц; кроме того, ее лишали сна и пищи, не разрешали пользоваться туалетом.
Search every locker, every gym bag, I want this place stripped.
Обыскать каждый шкафчик, каждую спортивную сумку, я хочу, чтобы это место обыскали досконально.
If you stripped out the technology sector, and Apple in particular who reported record-breaking corporate results for the quarter, then the S&P 500 would look even worse.
Если не учитывать технологический сектор, и компанию Apple в частности, которая предоставила рекордные данные корпорации за квартал, то ситуация S&P 500 будет выглядеть еще мрачнее.
We've stripped out the results for Australia – who are returning in 2017 for their third consecutive Eurovision competition.
Мы также добавили результаты Австралии, которая в 2017 году вот уже в третий раз примет участие в этом конкурсе.
It culminated when the Ukrainian government stripped Saakashvili of his new citizenship in June 2017.
Кульминация наступила, когда украинское правительство лишило Саакашвили его нового гражданства в июне 2017 года.
They never victimized anyone. Or so they believed until Professor Gross stripped bare the events at Jedwabne.
Они же в свою очередь, никогда никого насилию не подвергали, или просто полагали, что не подвергали, пока профессор Гросс не показал события в Йедвабне во всей их неприглядности.
Проверьте свой словарный запас английского языка
обожаемый
beauty
adorable
exotic
graduate
noticing
Продолжить
Работа для репетиторовСоздайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте English-Grammar.biz, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на English-Grammar.biz.

Passed out guy stripped in bed - YouTube
Определение STRIP STH OUT в кембриджском словаре английского языка
Is stripped out: перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение...
strip out — со всех языков на все языки
Strip out - Idioms by The Free Dictionary
Best African Pornstars
Angela Summers Video
Young Escorts
Passed Out And Stripped

Report Page