Пасхальная ночь — Глава 2

Пасхальная ночь — Глава 2

Регул
Локация: Комната клуба исследования игр

Цумуги: Нацуме-кун, Сора-кун, привет~♪ У меня для вас отличные новости! Сейчас подходящее время?

Нацуме: ...

Сора: ...


Цумуги: Эмм... Карты разложены так, что встать негде. Вы во что-то играете?

Пожалуйста, скажи мне правила! Мне грустно, что меня вот так игнорируют, понимаете?


Нацуме: ...(Безмолвно пинает Цумуги в живот.)


Цумуги: Больно! Почему ты меня пнул?! Я не сказал ничего, что могло бы задеть твои чувства, верно?


Сора: HaHa~♪ Мастер расстроен, потому что семпай пытался поговорить с ним посреди игры, ага~! Сора и Мастер играют в игру «Возьми Джокера»!


Цумуги: Игра «Возьми Джокера»..? Я впервые о ней слышу, но, полагаю, это то, что сейчас популярно среди детей?


Сора: HiHi~, я не уверен, что это «популярно» или что-то в этом роде, да~ HuHu~, Сора это придумал!

HeHe~, вы начинаете с запоминания, где находится Джокер~. Как только он у вас в голове, вы кладете карты лицевой стороной вниз и перемешиваете их!

HoHo~, и если вы его не запомните, вы не узнаете, куда переехал Джокер, ага~!


Цумуги: Хм, это что-то вроде игры для тренировки памяти, я понимаю. Ха-ха... Вот почему Нацуме-кун рассердился на меня за то, что я отвлекал.

Злится на меня за то, что я прервал его игру. У Нацуме-куна тоже есть милая сторона, да~?♪


Нацуме: ...(Молча отвешивает Цумуги пощечину).


Цумуги: Больно! Пинать меня, бить меня — почему, когда дело касается меня, твой первый инстинкт — прибегнуть к насилию~!?

Прибегать к насилию только потому, что я тебе не нравлюсь, это нехорошо, понимаешь?


Нацуме: Заткнитесь.

Мы с Сорой наконец-то можем сесть и насладиться игрой вмесТЕ, но она испорчена из-за вАС. Если вы хотите убить вреМЯ, почему бы вам не отправиться домОЙ?


Цумуги: Ох~... Нацуме-кун, у тебя правда плохое настроение.

Однако, пожалуйста, расслабься.

Я здесь с отличными новостями, и я уверен, что они поднимут тебе настроение, Нацуме-кун.


Нацуме: Отличные новости, говорИШЬ...? Я не ожидаю многоГО, но уверен, что вы не уйдете, пока я не выслушаю.

Тогда вперёд и скажите то, что хотите сказАТЬ. Я уверен, это будет пустой тратой времени в любом случАЕ.


Цумуги: Ну-ну, ты сам можешь судить, пустая ли это трата времени или нет, взгляни, пожалуйста, на эту брошюру.


Нацуме: ХМПХ, это объявление об открытии «Пасхальной ночи».

Вроде бы это будет происходить в соседнем гороДЕ, но вы серьезно хотите сказать, что мы должны подрабатывать?


Цумуги: Нет, не совсем. Они набирают совместителей, но они также ищут артистов для участия в «Пасхальной ночи», понимаете?

Учитывая, что у Switch нет опыта проведения внутришкольных или внешних Lives, а внутришкольные Lives требуют средств...

Я думаю, что для начала получить некоторый опыт работы с внешними Live — не такая уж и плохая идея.

Report Page