Пасхальная Ночь - глава 2

Пасхальная Ночь - глава 2

чумева

Цумуги: Нацуме-кун, Сора-кун, здравствуйте~♪ У меня для вас отличные новости! Вам сейчас удобно?

Нацуме:

Сора: ...

Цумуги: Ммм... Карты разложены везде где только можно. Вы во что-то играете?

Пожалуйста, расскажите мне о правилах! Мне грустно, когда меня вот так бросают.

Нацуме: ... (Молча пинает Цумуги в живот.)

Цумуги: Больно?! Почему ты меня пнул?! Я не сказал ничего такого, что могло бы задеть твои чувства, или я ошибаюсь?

Сора: ХаХа~♪ Мастер расстроен, потому что семпай попытался поговорить с ним в середине игры, ага~! Сора и Мастер играют в игру «Возьми Джокера»!

Цумуги: В «Возьми Джокера»...? Впервые слышу, но, полагаю, это популярно среди детей в наши дни?

Сора: ХиХи~, я не уверен, что это «популярно» или что-то в этом роде, ага~! ХуХу~, игру Сора придумал!

Для начала, запомни расположение джокера. Как только запомнишь, положи карты лицевой стороной вниз и перемешай!

ХоХо~, а если не запомнишь, то не сможешь узнать куда же переместился джокер, агась~!

Цумуги: Хм, значит, это что-то вроде игры на тренировку памяти. Хахах... Так вот почему Нацуме-кун разозлился на меня за то, что я его отвлёк.

Злится на меня за то, что я прервал его игру — А у Нацуме-куна тоже есть милая сторона, да? ♪

Нацуме: ... (Молча бьёт Цумуги в лицо.)

Цумуги: Мне больно?! Пинаешь меня, бьёшь - почему, когда дело касается меня, ты сразу же прибегаешь к насилию~!?

Прибегать к насилию только потому, что я тебе не нравлюсь, нехорошо, ты не понимаешь?

Нацуме: Замолкни.

Мы с Сорой наконец-то смогли присесть и насладиться игрой ВМЕСТЕ, а ТЫ всё испортил. Если хочешь убить ВРЕМЯ, почему бы тебе не пойти ДОМОЙ?

Цумуги: Оогх~... Нацуме-кун, у тебя действительно паршивое настроение.

Тем не менее, пожалуйста, расслабься.

У меня есть отличные новости, и я уверен, что они поднимут тебе настроение, Нацуме-кун.

Нацуме: Отличные новости, ГОВОРИШЬ...? Я не ожидаю МНОГОГО, но я уверен, что ты не уйдешь, пока я тебя не ВЫСЛУШАЮ.

Тогда валяй, что ты хочешь СКАЗАТЬ? Я уверен, что это будет пустой тратой времени в ЛЮБОМ СЛУЧАЕ.

Цумуги: Ну и ну. Ты сам можешь убедиться, пустая это трата времени или нет; взгляни на эту листовку, пожалуйста.

Нацуме: Хмпф, это объявление об открытии «Пасхальной ночи».

Кажется, событие будет проводиться в соседнем ГОРОДЕ, но ты на полном серьёзе пытаешься сказать, что мы должны отправиться туда на ПОДРАБОТКУ?

Цумуги: Нет, не совсем. Они набирают сотрудников на неполный день, но также ищут и исполнителей для участия в «Пасхальной ночи», теперь дошло?

Поскольку у Switch нет опыта работы со школьными лайвами или за её пределами, а школьные лайвы требуют наличия средств...

Я думаю, что для начала получить опыт работы в лайве за пределами школы - не такая уж и плохая затея.

Report Page