Открытость и Маски — G in a Maze, глава 9
РегулПримерно через час

Ватару: ......
(... Ах, какой позор! Похоже, я уснул, не так ли?)
(Хотя я бы никогда не упустил шанс посмотреть на моих любимых детей из театрального клуба во время их важного момента в этом великолепном, восхитительном прослушивании).
(Фуфуфу. Это потому, что мне приходится день и ночь быть начеку, чтобы в любой момент, когда Хокуто-кун или кто-либо другой устроит мне Amazing, я был готов.)
(Даже такой человек, как я, будет на грани срыва).
(Однако! Такой замечательный шанс, и быть удивленным клишированной атакой было бы таким разочарованием, так что!)
(Я буду продолжать дразнить их до самого конца... Я хочу увидеть результат всех их талантов, ума и усилий).
(Выкрикнуть «Amazing!» впервые за это время - именно то, что даст детям чувство выполненного долга, не так ли?)
(И то, что неизбежно для такого зрелищного, необходимого спектакля...)
(Эти дети подарят мне букет, и я должен быть уверен, что приму его с самой яркой улыбкой).
(Ах, это лучшее прощание, о котором я мог бы попросить. В основном я переезжал с места на место и жил без связей с другими людьми...)
(Значит, я впервые испытываю нечто подобное, как интересно!)
(Нет. С того самого момента, когда мою грудь пронзили и я погиб как антагонист в финале революции Эйчи...)
(Это был занавес, которого я недостоин).
(Хокуто-кун. Томоя-кун. Спасибо, что продержались со мной на сцене до конца.)
(Не ожидая ничего от других, делая то, что хотел...)
(И чтобы кто-то другой делал это вместе со мной - такого я еще не испытывал).
(Я даже немного нервничаю... По поводу того, смогу ли я продолжать хорошо играть до самого конца).
(Эта роль «Хибики Ватару из театрального клуба», украшенная любовью и сюрпризами).
(Будете ли вы счастливы, если я продолжу танцевать до конца... Отец, мать?)

Томоя: А, похоже, Президент проснулся.

Хокуто: Он едва успел вовремя. Ну же, извращенец в маске, не стоит спать в ответственные моменты. По крайней мере, продержитесь до выпускного, вы как всегда раздражаете.
Ватару: Ояя? Я все еще сплю? Кажется, я попал в чужую страну, сам того не осознавая, ох-
(... Упс, я собирался сказать «Amazing» по привычке! Это было близко, слабая концовка, несомненно, разозлит зрителей!)
(Фуфуфу. Не успел я оглянуться, как «Amazing» стало моим речевым рефлексом, хах....)
(Последний год действительно был наполнен только новыми открытиями и волнениями, без единого мгновения скуки).
(Это было насыщенно. Нет, я наконец-то смог почувствовать молодость, не так ли?)
(Подумать только, у меня есть такая возможность! Ах, я могу только сказать «Amazing»... ☆)
Хокуто: ... Вы все еще выглядите полусонным. С вами все в порядке? Вы в курсе происходящего?
Ватару: Конечно! За кого ты меня принимаешь? Я прекрасно понимаю ситуацию, я забрел в страну сказок, пока спал!
И вот тут-то у нас происходит судьбоносная встреча, и мы влюбляемся! После этого мы преодолеваем различные испытания и, наконец, встречаемся и женимся... Вот такая чудесная история, не правда ли?
Хокуто: Хм. Как я и думал, вы все еще в полудреме.
Томоя: Эм. Нам двоим скоро предстоит прослушивание, так что мы переоделись в соответствующие наряды.
Это реальность, а не какая-то другая вселенная. Пожалуйста, проснитесь.
Кстати. Мы вдвоем ехали с вами в одном поезде.
Вы не проснулись, даже когда мы добрались до станции... Так что нам двоим ничего не оставалось, как нести вас к месту прослушивания.
То есть, в этот театр. Это было очень тяжело, знаете ли~ Потому что вы такой неоправданно огромный.
Хокуто: Действительно. Вдобавок ко всему, наверняка вы подготовили всевозможный реквизит для своих трюков с ловкостью рук, но кроме вашего тела вес был немаленький.
Особенно эта коробка, она такая громоздкая, что это было настоящим мучением.

Ватару: Коробка? А, сундучок, в котором хранится «прозрачная маска»! Символ руководителя клуба, который передавался из поколения в поколение... ☆
Томоя: Вы слишком шумите! Здесь и так много зрителей, а участники прослушивания уже начали готовиться, так что тише!
Хокуто: Хм. Значит, вы носили эту коробку с собой.
Ватару: Ага. Я никогда не знаю, когда вы решите сделать мне сюрприз, поэтому я всегда ношу её с собой.
Кстати, «сюрприз» должен означаться этим словом ♪
Хокуто: Это «Amazing», не так ли. Даже стараетесь не произносить его в обычном смысле, как внимательно.
Именно из-за этого мы все тоже распалились. Чем упорнее вы следите за тем, чтобы не произносить «Amazing», тем больше я горю.
Ватару: Фуфуфу. Прямо как в басне «Северный ветер и солнце»* ~ Как это подходит тебе ♪
Басня Эзопа
Хокуто: Хм. Наслаждайтесь пока своей ролью путника, но в конце концов я раздену вас догола, так что будьте готовы. Одежда, маска, все - я позабочусь о том, чтобы тщательно снять все это.
Ватару: О, я уверен, что ты не этого добивался, но мое сердце заколотилось при этих словах! А если это говорит непорочный Хокуто-кун, то это еще лучше ♪
Хокуто: ... Был «Amazing»?
Ватару: Нет, этого все еще не хватает! Более того, вместо того чтобы беспокоиться обо мне, разве вы двое не должны готовиться?
Конкурс уже начался, знаете ли. Как участник нашего театрального клуба, я не прощу вам представления некачественной пьесы...
Так что постарайтесь, вы оба. Я буду здесь, смотреть и любоваться ♪
Хокуто: Хм. Вы, безусловно, всегда такой.
Следите за нами, и мы обязательно вас удивим.
Ватару: Я с нетерпением жду этого, от всего сердца.
... Уда~чи ♪
Томоя: ......
Ватару: Оя-оя? Что случилось, Томоя-кун? Ты не собираешься выходить на сцену?
Ты должен, пойми! Пожалуйста, возьми на себя ответственность разбудить спящую красавицу, если эта реальность не развлечет меня, я снова засну~ ♪
Томоя: ... Я знаю это.
Но. Прежде чем я уйду, мы можем поговорить?
Ватару: Конечно. Этот Хибики Ватару никогда не отказывался от общения с другими.
Если ты считаешь, что это то, что тебе нужно перед тем, как отправиться на поле боя, известное как сцена, я буду очень рад помочь тебе.
...Итак, о чем ты хочешь поговорить?
Томоя: Раз уж речь зашла о вас, я уверен, что вы уже знаете.
... Может, вспомним прошлое?