Otabek Kasimov – Live in the dream

Otabek Kasimov – Live in the dream

Otabek Kasimov – Live in the dream

Otabek Kasimov – Live in the dream

__________________________

Проверенный магазин!

Гарантии и Отзывы!

Otabek Kasimov – Live in the dream

__________________________

Наши контакты (Telegram):

НАПИСАТЬ НАШЕМУ ОПЕРАТОРУ ▼


>>>🔥✅(ЖМИ СЮДА)✅🔥<<<


__________________________

ВНИМАНИЕ!

⛔ В телеграм переходить по ссылке что выше! В поиске фейки!

__________________________

ВАЖНО!

⛔ Используйте ВПН, если ссылка не открывается или получите сообщение от оператора о блокировке страницы, то это лечится просто - используйте VPN.

__________________________











Foydalanuvchi:Progint/sandbox/Ozarbayjon madaniyati - Vikipediya

Ozarbayjon madaniyati — Ozarbayjonda yashaydigan xalqlar madaniyati va mavjud davlatlar tarixi. XIX asrda Ozarbayjonni Rossiya bilan birlashishi bilan, bu yerda yashaydigan aholi Rossiya madaniyati bilan tanishadi va u orqali jahon madaniyatiga yaqinlashadi. XXI asrda Ozarbayjon madaniyat sohasida yangilandi. U Arran va Ozarbayjonni alohida tariflagan. Safaviylar davrida, M. Mashhur rus sharqshunosi V. Bu yerlarda qardosh fors ozarbayjon turkiylari yashagani sababli Rossiyada bunga yildan amal qila boshlashdi. Kengash davomida Ozarbayjon uchun avtonom maqom berilishi haqidagi ochiq talablar eshitildi. Eron bu deklaratsiyaga qarshiligini bildirdi. Revolyutsiyadan oldin ozarbayjonliklarni forslar deb atashgan. Ozarbayjon arxeologiyasi — hozirgi Ozarbayjon hududidagi arxeologik izlanish va topilmalar birlashmasi. Eng qadimgi odamlar hozirgi Ozarbayjon hududida taxminan eopleystotsen davrida yashagan va ashyoli madaniyatiga oiddir. Eneolit davri eramizdan avvalgi VI mingyillikda boshlangan va e. IV mingyillikgacha davom etgan. Misdan qurollar yasalishi boshlanadi. Aholi soni oshgan va odamlar yanada kengroq hududlarni egallagan. Leylatapa hududida uylarning zich joylashuvi Oldi Osiyo hududidagi uylarga hosdir. Ayrim rus olimlarning fikricha Leylatapa madaniyatlari Maykop madaniyati asoschilari hisoblanadi. Resler tomonidan olib borilgan arxeologik qazish ishlari vaqtida, Assuriya shohi II Adadnirar ismi yozilgan marjonlar topilgan. Tarixiy manbalarda Ozarbayjon hududida skiflar tomonidan qurilgan davlat Ishguz deb nomlangan. Ishguz Midiya, Manna va Urartu davlatlari bilan chegaradosh edi. Yakdilligi bilan bir qatorda skiflar qabila birlashmasiga ega edi va harbiy boshliq tomonidan boshqarilgan qabilalar hisoblangan. Qazish vaqtida topilgan uzuk va muhrdagi rasmlar bu yodgorliklarni skiflarga tegishli ekanligini isbotlaydi. Strabon Iberiya chegaralari yaqinida joylashgan Oy ilohi ibodatxonasi va bu yerda bajarilgan odamni qurbonlikka keltirish udumini tasvirlab bergan. Ular orasidan qurbonlik uchun odamlar tanlab olingan. Keyingi qabrlarda Rim, Arshak va Sosoniylar tangalari uchraydi. Hatto davlat ularning ovqatlanishi uchun pul ajratgan. Shu maqsadda diniy maktablar ochilgan. Misrning Santa Katerina shahrida ortodok monastiri — Avliyo Yekaterina Monastiri joylashgab va bu yerda Kavkaz Albanlari tilida yozilgan Sinay palimpsesti topilgan. Palimpsest Zaza Aleksidze tomonidan rasshifrovka qilingan. Kavkaz Albanlari yildan boshlab Aleksandr maktabining kalendarini ishlata boshlashgan. Shirvonshohlar davrida Bokuda qurilish ishlari amalga oshirilgan va shahar rivojlantirilgan. Moddiy madaniyat esa, aholining turkiylashuvidan avval topilgan. XVIII asrda Ozarbayjonda kelib chiqishi turkiy hisoblangan sulolalar tomonidan boshqarilgan xonliklar shakllandi. Eron va Rossiya madaniyatlari tasirida qolgan ozarbayjonliklar, asriy ijtimoiy evolyutsia natijasida bir- biridan farqlana boshladilar. XIX asrda Ozarbayjon Rossiya tarkibiga kirishi sababli bu yerda yashaydigan aholi Rossiya madaniyati yordamida jahon madaniyati bilan tanishishdi. Bu davrda Tbilisi shahri Ozarbayjon madaniyati rivojlanishida ahamiyatli markazlaridan biri hisoblanadi. Umuman olganda XX asr boshidan Ozarbayjon ayollari bu masalada birinchilardan edi. Bunday qurilmalar Eneolit va Erta Bronza asriga taluqli. IX-X asrlarda Arab Xalifaligida, hokimiyatning susayishi natijasida, Ozarbayjondagi turli kichik sulolalar vaqtinchalik hokimiyatga erishdi. XIX asrda Apsheron yarim orolida neft sanoatining rivojlanishi bilan, jamiyat va madaniy hayotda jonlanish boshlandi. XX asr boshlarida Boku Rossiya imperiyasining sanoat shaharlaridan biriga aylandi. Pen, G. Dadashev, V. Lixidj uzoq muddat mobaynida mis idishlar yasash hunarmandchiligi bilan mashhur edi. Boshqa xalq gilamchiligi kamroq ahamiyatga ega edi. XVI asrda hokimiyatga Safaviylar kelishi bilan, Ozarbayjon gilamchiligi yuksak mahoratga yetdi hamda sanoat darajasiga yetdi. XVI asrning ikkinchi yarimida Janubiy Ozarbayjonda afshan, barg — sitrusli, gyulband kompozitsiyalari rivojlangan. Bu kompozitsiyalar Shimoliy Ozarbayjon shaharlari tekstilchilari tomonidan berilgan edi. Bunda nafaqat dekorativ motivlar, balki tarixiy — portretlar, jang va ov lavhalari tasvirlangan. Misol tariqasida Gambar tomonidan chizilgan Shekidagi xon saroyi yozuvlari, Bokudagi Xuseyn Kuli xon saroylari, Navvab tomonidan bajarilgan Erivanidagi sardorlar Saroyi xonalari yozuvlarini keltirish mumkin. Kengerli namoyish qilishdi. XIX asrning 20 yillar boshlarida haykallarda monumental kompozitsiyalar kuzatildi. Birinchi Ozarbayjonlik professional haykaltaroshi yildan boshlab muhojirlikda yashagan Zeynal Abdin bek Aliyev hisoblanadi. Birinchi haykaltaroshlik ustaxonasi S. Gordetskiy tomonidan tashkil etilgan. Haykallar roli yillarda kuchaygan. Misol tariqasida M. Axundov P. Sabsay, , Nizomiy Ganjaviy F. Abdurahmonov, , N. Narimanov D. Karyagdi, , Xurshidbanu Natavan O. Eldarov, , U. Gadjibekov T. Mamedov, , M. Mushfigu M. Rzayev, , K. Karayev F. Nadjafov, va boshqa haykallarini keltirish mumkin. Cheklangan plastik shakllar G. Abdullayevning ishlarida kuzatiladi. Birinchi ozarbayjonlik ayol — haykaltarosh Z. Mamedovaning ishlari mashhur. Safaviylar davlatida ozarbayjon tili deyarli yuz yilga saroy, armiya va sud tiliga aylandi u bu maqomni yuz yil atrofida saqlab qolgan. XIX asrning yarimidanoq boku hamda shemaxi dialektlari asosida zamonayiv adabiy ozarbayjon tili shakllangan. Birinchi marotaba u ilmiy tarzda asoslanib professor Mirza Kazem — bek tomonidan ishlatilgan. Ozarbayjon madaniyatining muayyan vakillari arab grafikasi juda qiyin tizim ekanligini takidlagan. Uning loyihasi Istambulda qabul qilinmaganligi sababli, lotin va rus alifbosi asosida 32 undosh hamda 10 unli harflardan tashkil topgan yangi alifboni tuzdi. Kirildagi Ozarbayjon alifbosi G va C harflari bilan kirildagi boshqa alifbolardan farqlanadi. Yunon olimi Xann nemis va yunon ertaklari syujetlarini tuzdi, A. Aarne esa shunday ertaklar syujetini jahon ertaklari asosida tuzdi. Turkiyshunos va etnograf N. Devoni Gazi Burxoniddinning leksikasi zamonaviy ozarbayjon tilidan farqlanmagan, lekin boshqa turkiy tillarda ijod qiladigan shoirlarning devonlaridan leksik jihatdan farqlangan. Ozarbayjon tilida lirik poemalarni Kara-Koyunli davlati sultoni Djaxonshoh Xagigi taxallusi ostida, hamda Ak-Koyunlu davlati sultoni Yagublar yozishgan. Bu poema ozarbayjon tilida yozilgan birinchi poemalardan hisoblanadi. Sulton Yagub saroyida Navoi uslubida ozarbayjon tilida ijod qilgan Kishveri yashagan. XVI asrda Safaviy hukmdorlari Ismoil I hamda Taxmasib I hukmronligi davrlari Ozarbayjonning turkiy tili va adabiyoti tarixining rivojlanishida eng yuksalgan davrlari hisoblanadi. Shoh Ismoil hukmronligidan boshlab taxminan butun asr davomida Safaviylar imperiyasida saroy, armiya va sudlarda ozarbayjon tilidan foydalanishgan. XVIII asrda siyosiy voqealar sababli Eronning Ozarbayjon viloyatida turkiy adabiyot ortda qoldi, shimolda esa zamonaviy Ozarbayjon turkiy adabiyoti rivojlangan. Alesker, Nadjafkuli, Guseyn Bozalganli va boshqa ashuglar shuhrat qozongan. Zamonaviy Ozarbayjon yozuvchilaridan rus kitobxonlari orasida nom qozongan kinodramaturg Rustam Ibragimbekov va detektiv romanlari muallifi Chingiz Abdullayevlarni keltirish mumkin, ular faqat rus tilida yozishgan. Ozarbayjon torli asboblariga gopuz, chogur, barbat, chang, rud, sentur, tor, kamancha, kanon, soz va Shirvon tanburi kiradi. Gaval tor va kamoncha bilan birga mugam triosida ishlatilgan. Ozarbayjon puflab chalinadigan asboblariga tulum, ney, zurna, balaban, tyutek kiradi. Ozarbayjon xalqining milliy musiqa asbobi hisoblangan balaban Eronning Sharqiy Ozarbayjonida va Ozarbayjon Respublikasida duduk deb atalgan. Ashug repertuari faqatgina dostonlar bilan cheklanib qolmagan. Meyxanada ikki yoki bir nechta ijrochi kuzatish shaklida ekspromt qilib gapirishadi. Bunga qaramay, Ozarbayjonda jaz asoschisi Vagif Mustafazade hisoblanadi. U Ozarbayjon milliy musiqasini jaz elementlari bilan sintez qilib, yangi musqa janri — jaz - mugamni yaratdi. Ozarbayjon xalq raqslari uch qismdan tashkil topgan. Ayol va erkaklar raqslari bir-biridan keskin farqlanadi. Jamoaviy raqslar — Yalli ochiq havoda ijro etiladigan bayram aylana raqsi , Djangi — mardonavor erkaklar raqsi keng tarqalgan. Ozarbayjon tilidagi birinchi teatral spektakl yilning 10 23 martida namoyish etilgan. Ozarbayjon kinematografiyasiga yil 2 avgustida asos solindi. Lekin multiplikatsion filmlar sifati avvalgiday emas edi. Agar yoshlar erining ota-onasi bilan yashasa, kelin oiladagi barcha erkaklardan uzoq yurishi, yuzi, va sochini barcha erkaklardan yopishi kerak edi. Baland gapirish yoki kulish odobsizlik hisoblangan. Shu yoshdan boshlab bolalarni diniy tarbiyasi boshlangan. Bolalar va qizlar bir xil sharoitlarda tarbiyalanmoqda. Uchinchi kun umumiy hursandchilikda qishloqning barcha aholisi ishtirok etgan. Ozarbayjonning bir qator joylarida bu marosim uchun ikkita daraxt shoxiga pishiriqlar osib olib kelingan. Nikoh xona kelin sarpolari bilan bezatilgan. Ustki — shalvar va arxaligdan tashkil topgan. Bosh kiyimi papax tagidan matosiz tikilgan shapka araxchin taqilgan. XIX asr oxiri — XX asr boshida Ozarbayjon ayollar kiyimi ichki va ustki kiyim, shuningdek, yopinchiq — chadridan tashkil topgan. Arxalig ustidan charm yoki duxobali kamar taqilgan. Boy oiladan ayollar tilla va kumush kamarlar taqishgan. Uni turli usullarda tayyorlashadi. Qishloq joylarida uni asosan temir, bir oz yassi sadjda yopishgan. Ozarbayjonda lavash lyule — kabob bilan tortiladi. Shuningdek, Ozarbayjon noni pishirilganda lavashdan foydalaniladi. Boshqa xamir taomlarni ham misol qilib keltirish mumkin: xashil, xingyal, syulfyulli, arishta ashi, byorek, umadj, govut, gindi, dyushbere, gyurza. Kyufte — bozbash qiymadan olmadek kattalikda dumaloqchalar taomi ham ommalashgan. Ozarbayjonda guruchli taomlar keng tarqalgan, asosan palov tayyorlash uchun ishlatiladi, palovning 50 gacha turi mavjud. Uzoq muddat davomida Ozarbayjonda ishlatiladigan choy Xitoydan olib kelingan. Ozarbayjondagi har bir yashash joyida choyxonani uchratish mumkin. Bu yerda kurash gyulesh , shaxmat, narda, chovgan ot polosi va boshqa turlari keng tarqalgan. Ozarbayjonda chovgan milliy sport turi hisoblanadi. Bu Ozarbayjonda eng sevimli sport turidir. Mamlakatdagi enga katta sport uyushmasi bu — Ozarbayjon Futbol Federatsiyasi Uyushmasidir. Ozarbayjon jahon shaxmatida eng kuchli mamlakatlardan biridir. Bu bayram kunlari Mustaqillik kuni, Milliy tiklanish kuni hamda Konstitutsiya kunlarida tashqari dam olish kunlari hisoblanadi. Mamlakatda bu bayram deyarli bir xafta davom etadi. Odamlar tabiat yangilanishini bildiradigan bahorgi tengqurlik nishonlashadi. Har yil Ozarbayjonda anor terish mavsumida anor bayrami norasmiy tarzda nishonlanadi. Davlat darajasida Ramazon yildan boshlab nishonlanib kelmoqda. Ozarbayjonga rasmiy ravishda kelgan shaxslar ham shohidlar xiyoboniga ziyorat qilishadi. Har yili 26 fevral kuni soat Ozarbayjonda bir daqiqa sukut saqlab Xodjali qurbonlarini xotirasini yod etishadi. Abbasguku aga Bakixanov yilda Gyulistani — Irem asarini yozadi va Ozarbayjonda tarixshunoslik faniga asos soladi. Observatoriya hodimlari uchun observatoriya qurilmasiga muhim ahamiyat kasb etadigan, Yusif Mamedaliyev nomidagi yashash joyi qurilgan. Bu davrda Ozarbayjon ziyolilari ozarbayjon tilida qazeta chiqarishga harakat qilgan, lekin bunga erisha olmagan. Potter, Azim Azimzadelar ijod qilgan. Ozarbayjon tilidagi birinchi hududiy radio yilda tashkil etilgan, bu — Naxichevan radiosi edi. Ozarbayjon tilidagi birinchi televizion kanal yilning 14 fevralida Ozarbayjon SSSRning Boku shahrida tashkil etilgan, bu Ozarbayjon televideniyesi edi. Ozarbayjon aholisining katta qismi Islom dinida. Ulardan biri — Bibixeyat masjidi. Masjid yettinchi shea imomi Musa al-Kozimning qizi Xakima xanumning qabri ustida qurilgan. Ozarbayjon hududida zoroastrizm eramizning birinchi mingyilligida rivojlangan, mingyillikda ustunlik qilgan. Ozarbayjonda xristianlikning pravoslav, katolik va protestant oqimlari rivojlangan. Kelib chiqishidan avval musulmon, keyin esa protestantlikni qabul qilgan kichik guruh Ozarbayjonda mavjud. Tarixan yahudiylar Ozarbayjonning Shemaxe shahrida yashagan, hozirgi vaqtda ularning aksariyati Boku, Gyandje, Sumgait, Kuba, Oguz va Gyokchada yashaydi. Babizm tarafdorlari yildan boshlab Naxichevanda shakllangan. XX asr boshida Ozarbayjonning Boku shahridagi babizm sektasiga shaxs va Babizmning mahalliy Diniy Kengashi kirgan. Turizm Ozarbayjon iqtisodining muhim qismini tashkil etadi. Ozarbayjon turizmini elit turistik joy sifatida rivojlanishi Ozarbayjon davlatining ustunligi hisoblanadi. Bu faoliyat Ozarbayjon Madaniyat va Turizm Vazirligi tomonidan tatbiq etilmoqda. Gusardagi Shaxdaga etagida Shaxdag turistik markazi tashkil etilgan. Medalning old tomoni — ikki tomonlama tekis nurlar va sakkiz burchakli yulduzdan tashkil topgan. Bu orden bilan Ozarbayjon mustaqilli va hududiy yaxlitlikni himoya qilishda Qahramonlik va Jasorat uchun taqdirlanadilar. Har bir qilich dastagiga brilliant tosh mahkamlangan. Dumaloq medalyondagi politlangan plastinadaHaydar Aliyev barelyefi aks ettirilgan. Ismoiliya avval talon — taroj qilinib keyin esa yoqib yuborilgan. Armanilar Shirvonshoxlar saroyi majmuasiga kiruvchi Shoh masjidi minorasini minalar bilan shikastladilar. Agdamdagi non muzeyi vayron qilingan. Hujjat Assambleyada muhokama qilinib 11 deputat tomonidan tavsiya hujjati sifatida inzolangan. Although Azerbaijan was a geographical entity in the eighteenth and nineteenth centuries, the term was only used to identify the province in northwest Persia. The Safavids, at one time, for revenue purposes, included some of the lands north of the Arax river as part of the province of Azerbaijan. This practice gradually fell out of use after the fall of Safavids. To Mirza Jamal and Mirza Adigozal Beg, as well as other eighteen century and nineteenth-century authors, Azerbaijan referred to the region located south of the Arax river. Один из современников Фатали-хана, полковник Бурнашёв, живший в Тбилиси в качестве уполномоченного российского правительства при царе Ираклии II, в г. Дербентский или Куба-хан есть из числа могущих, почитают его довольно богатым, сила его собственная состоит из человек, но к предприятиям важным против своих соседей призывает он как ближние Адербиджанские ханы, как-то: Нухинский, Ширванский и Шушинский, владельцев из Дагестана и приводит бродяг лезгинских…». Приведённый документ важен не только как свидетельство современника о выдающейся роли, которую имел Фатали-хан в Азербайджане, важно заметить также и то, что полковник Бурнашёв вопреки утверждениям большей части старой арабской и иранской географии и историографии, впервые в документе, написанном на русском языке, называет Азербайджаном не только области Мараги, Тебриза, Ардебиля, но и земли Шеки, Ганджи, Шуши, Нахичевана, Шемахи, Баку. Объяснение этому весьма простое. Находясь в Тбилиси, Бурнашёв при составлении описания пользовался сведениями, которые он получал от современников, знающих Азербайджан людей. Текст его описания ясно показывает отсутствие всяких заимствований из арабских или иранских письменных источников, в основе его лежит, живое повествование. Сефевиды пришли к власти и создали огромное государство, на севере доходившее до Дербента, а на юге включавшее весь современный Иран. В турецком языке термин кызылбаши принял более узкое значение — так турки называли только персов. До года, жители демократической Азербайджанской Республики — и Азербайджанской Советской Республики были официально известны как турки … … потеряв нашу национальную самоидентификацию, мы застряли в дебатах на тему, кто мы, то есть происходим ли мы от шумеров, талышских племен, албанцев, мидийцев или какой-либо иной этнической группы. И не будет конца этим утомительным и глупым дебатам, если мы не признаем, что наше истинное этническое происхождение скрыто за невыразительным термином «Азербайджанцы». Мы происходим в основном от тюрков, а также курдов, татов, лезгинов и т. Таким образом, наиболее вероятно, что речь в данном случае должна идти об Ададнирари II. Находка бусины с его именем в 11 кургане Xоджалы вместе с ассирийским глазурованым сосудом указывает, таким образом, на датировку как этого кургана, так и синхронных ему курганов Мингечаура, IX в. The canons deal with dues to the churches, commemoration of the dead, religious houses, marital law, fasts, suits against clerics, and the like. Что касается материальной культуры, то она оставалась традиционной и после тюркизации местного населения. Впрочем, наличие мощного пласта иранцев, принявших участие в формировании азербайджанского этноса, наложило свой отпечаток прежде всего на лексику азербайджанского языка, в котором огромное число иранских и арабских слов. Последние вошли и в азербайджанский, и в турецкий язык главным образом через иранское посредство. Став самостоятельной, азербайджанская культура сохранила тесные связи с иранской и арабской. Они скреплялись и общей религией, и общими культурно-историческими традициями. Population and its Occupations and Culture. Other ethnic groups also practiced weaving, some of them in other parts of the Caucasus, but they were of lesser importance. From the 15th century and especially from the second half of the 16th century, the Afshan, Lachak-turundj, Goelbendlik and other carpet compositions which were developed in southern Azerbaijan were adopted by the weavers in the towns of northern Azerbaijan Garabagh, Baku, Shirvan. The floral pattern on which these designs were based were soon transformed into geometric patterns which reflected the local technical and artistic preferences. According to historical sources, the six Caspian districts of Azerbaijan produced 18, rugs and carpet fabrics in The figures were individuals rather than types, and the colours were graded in marvelously subtle shades. Каменные надгробия в виде фигур лошадей и баранов, встречающиеся в различных районах Северного и Южного Азербайджана, являются примерами памятников азербайджанской средневековой круглой скульптуры. Несмотря на запрет ислама изображать живые существа, особенно в круглой скульптуре, дающей тень, народные мастера все же создавали как в живописи и орнаментике, так и в скульптуре изображения человека, животных и птиц, придавая им декоративный характер. Отметим также в качестве своеобразной параллели каменные надгробья с изваяниями коней или баранов, называемые в народе гон, которые служат еще одним примером нарушения догматики ислама…. On the other hand, many Azeri words about 1, entered Persian still more in Kurdish , since Iran was governed mostly by Azeri-speaking rulers and soldiers since the 16th century Doerfer, ; these loanwords refer mainly to administration, titles, and conduct of war. This long-lasting Iranian-Azeri symbiosis must be borne in mind if one is to understand the modern history of Iran and its language correctly. Shah Ismail wrote poetry in Turkish. In day-to-day affairs, the language chiefly used at the Safavid court and by the great military and political officers, as well as the religious dignitaries, was Turkish, not Persian; and the last class of persons wrote their religious works mainly in Arabic. Those who wrote in Persian were either lacking in proper tuition in this tongue, or wrote outside Iran and hence at a distance from centers where Persian was the accepted vernacular, endued with that vitality and susceptibility to skill in its use which a language can have only in places where it truly belongs. Shah Abbas moved his capital from Qazvin to Isfahan. It was probably around this time that the court, which originally spoke a Turkic language, began to use Persian. Azeri Turkish was widely spoken at the two courts in addition to Persian, and Mozaffareddin Shah r. During most of the Qajar rule, Turkish was the principal language spoken at the court, while Persian was the predominantly literary language. Об этом свидетельствуют сохранившиеся в русских архивах тексты разных документов подобного характера. Так, например, в документе на азербайджанском языке, направленном в феврале г. Кизлярскому коменданту русским чиновником, находившимся в то время в гор. Шемахе, очевидно, кумыком по национальности Темур-беком, было написано: «Кубинский Фатали-хан со внуком Аджи Челебиевым, Усейн-ханом, собрав войска свои, приняли движение Сохранился текст соглашения, заключённого в апреле г. В этом соглашении на чисто азербайджанском языке было написано следующее: «Между нами и дербентским, и кубинским Фатали-ханом в наши дела подводим черты и соглашаемся на примирение». In any case, early seems to have been a time of feverish activity on the part of Sayat-Nova in the Azeri field. It was also during the Safavid period that the famous Azeri folk romances — Shah Esmail, Asli-Karam, Ashiq Gharib, Koroghli, which are all considered bridges between local dialects and the classical language — were created and in time penetrated into Ottoman, Uzbek, and Persian literatures. The fact that some of these lyrical and epic romances are in prose may be regarded as another distinctive feature of Azeri compared to Ottoman and Chaghatay literatures. В Британском музее хранится единственный список «Дивана» незаслуженно забытого поэта Кады Бурханеддина Сивасского, одного из ярких представителей тюркоязычной литературы XIV века. Лексика «Дивана» в дальнейшем он именуется сокращенно — ДКБ не имеет существенных расхождений с лексикой современного азербайджанского языка, но она значительно отличается от лексического состава диванов других тюркоязычных поэтов, не только эпохи самого Кады Бурханеддина…. The asiq tradition began to take root in Azerbaijani culture as of the 15thth century…. Поощрял развитие ремесла и торговли, укреплял государственный аппарат. Объявил государственной религией Шиизм. Покровительствовал поэтам, художникам, учёным. I известен как крупный азербайджанский поэт писал под псевдонимом Хатаи. Besides his native Azeri, he learned Arabic and Persian at an early age and acquired a through command of the literatures in all three languages, an accomplishment in wich the cosmopolitan literary and scholarly circles of Hilla played an important role. Учился Физули сначала в Кербеле, а затем в Багдад е. Свободно владея тремя языками Ближнего Востока, он и стихи свои писал как по- азербайджански , так и по- персидски и по- арабски. На родном азербайджанском языке им, в частности, написана романтическая поэма «Лейли и Меджнун», которая, как и другие произведения Физули, впервые в истории азербайджанской литературы с такой полнотой показала, что азербайджанский язык по своей выразительности, богатству и гибкости не уступает другим ближневосточным литературным языкам. The reach of Ottoman literature is attested to by the case of Fuzuli d. Связи с Азербайджаном способствовали возникновению в конце 19 в. Сулейман Стальский, работая в Дербенте, Гяндже, Баку, Самарканде и других местах Средней Азии, освоил некоторые тюркские языки и позднее создавал произведения не только на родном, лезгинском, но и на азербайджанском языке. Так, на азербайджанском языке им сложено, в частности, стихотворение, прочитанное на Первом всесоюзном съезде советских писателей. В архиве поэта сохранилось на азербайджанском языке двенадцать стихотворений, всего насчитывающих около пятисот строк. Более того, лезгинскую литературу в Дагестане отличает ещё такой специфический тип двуязычия, как отпочкование от национальной поэзии целого пласта произведений, созданных на азербайджанском языке. Такова значительная часть поэтического наследия Етима Эмина, X. Алкадари; С. Стальский как поэт начал со стихов на азербайджанском языке. Азербайджанские духовые народные инструменты двух типов — флейтового и гобойного. Н числу первых относится тутек —— пастушеская свирель простейшей конструкции, к числу вторых — балабан 26 , разновидность цилиндрического гобоя. Оба инструмента имеют двойной тростниковый мундштук и одинаковое количество пальцевых отверстий. Разницу в звуке создает различное устройство звуковых каналов. К числу гобойных инструментов относится и зурна, коничесая форма канала которой сообщает её звуку резкость. Поэтому балабан чаще употребляется в помещении, зурна — на воздухе. Своеобразный и сильный звук зтих инструментов делает их любимыми народными инструментами. Саз с балабаном и ударным инструментом составляли ашугский ансамбль, а тар с кеманчей и бубном сопровождали исполнение певцов мугамов — ханенде, духовым же народным ансамблем можно считать гоша зурна две зурны в сопровождении балабана. На территории древнего поселения Мингечаур обнаружен духовой музыкальный инструмент, сделанный на кости, относящийся к I в. Из других духовых инструментов у армян был парканзук волынка , его предпочитали гусаны. У грузин — саламури свирель , соинари флейта , гудаствири волынка , у азербайджанцев — тутек свирель , балабан гобой. Балабан балабан — духовой музыкальный инструмент типа гобоя…. In earlier periods, musical scholars reffered to mugam as part of a broader Middle Eastern classical tradition that included Arab magam, Turkish makam, and Persian dasgah, but did not associate it specifically with Azeri culture. These an other recently issued discs offer listeners the possibility of becoming acquainted with mugam as an integral part of contemporary Azerbaijanian life. The lyrics of the Rast are composed of several gazal s written by Azerbaijanian poets Vakhid and Fizuli, whose names woven into the last beit s of their poetry. The khanande sings the poetry of Vahid, Shirvani and Nizami Ganjevi. In certain regions such as Ganja both traditions exist alongside each other. Ashyg tend to perform in rural and provincial regions. Mugam, by contrast, has a largely urban audience. Apart from gatherings of experts, the festivities which are organized at weddings toj are preferred opportunities for performance in both genres. This did not stop jazz from developing, though. There is such a legend about the Turaji dancing. Once upon a time Najafgulukhan, the khan of the Garabagh khanate, had a very beautiful dancer and khan always valued her beauty and ability. The khan admiring the view says loudly: -You are dancing as turaj partridge. Например, очень популярный в Азербайджане женский танец «Узундара» широко распространён и в Армении. Это объясняется тем, что, будучи танцем невесты, танец «Узундара» зародился в Карабахе. Узундара — название длинного ущелья в Карабахе. В своё время по этому ущелью провожали невесту. Известно, что в Карабахе вместе с азербайджанцами живёт много и армян. Естественно, что благодаря этому танец «Узундара» широко распространён и среди армянского народа. Театр Азербайджана происходит от древних азербайджанских народных празднеств и плясок. Истоки театрального искусства азербайджанского народа связаны с древнейшими народными празднествами и плясками. Важным событием явилась организация в Ереване в году Азербайджанского театра — первого театра другого народа на территории Армении. In the course of its long history, Azerbaijan has given the world a number of outstanding thinkers, poets, and scientists. Among the medieval scientists and philosophers, Abul Hasan Bakhmanyar 11th century , the author of numerous works on mathematics and philosophy, and Abul Hasan Shirvani 11th—12th centuries , the author of Astronomy, may be noted. The people of Azerbaijan have retained their ancient musical tradition. For example, the art of ashugs, who improvise songs to their own accompaniment on a stringed instrument called a kobuz, remains extremely popular. Mugams, vocal and instrumental compositions, are also widely known, the town of Shusha being particularly renowned for this art. Many of them were established after World War II. The city has museums devoted to the art, history, and literature of Azerbaijan. In Nagorno-Karabakh there is a museum with material on the history and archaeology of the Armenian people of the region. The opera and ballet are widely attended. Throughout the Soviet period Azerbaijani literature was controlled by a system that saw mortal danger in even a modicum of creative freedom. Azerbaijani writers and other intellectuals were closely supervised and subjected to varying degrees of persecution. Azerbaijan has no private publishing; several government firms publish scientific books and magazines as well as books and magazines about art and literature in Azerbaijani, Russian, and other languages. In the Azerbaijani government switched from the Cyrillic to the Roman alphabet. A cult of fire, which is regarded by the Azeri, is the holiest and purest element in nature from the influence of Zoroastrianism … The Persian influence is reflected in the continued celebration of the festival of Nuauroz, marking the beginning of the Zoroastrian New Year on 21 March. It seems a reasonable surmise that Nowruz, the holiest of them all, with deep doctrinal significance, was founded by Zoroaster himself. Azerbaijan is a secular country, in article 48 of its Constitution ensures the liberty of worship to everyone. According to paragraphs of Article 18 of the Constitution the religion acts separately from the government, each religion is equal before the law and the propaganda of religions, abating human personality and contradicting to the principles of humanism is prohibited. At the same time the state system of education is also secular. The law of the Republic of Azerbaijan 'On freedom of faith' ensures the right of any human being to determine and express his view on religion and to execute this right. In his Population of Soviet Armenia, published in , Z. Korkodyan reports that in the 19th and early 20th centuries, about cites of the total were of Turkish origin. Vikipediya, ochiq ensiklopediya. Chalxangala va Kyultapaning tiklangan yashash joylari shakli. Ganjasar monastiri va Shamaxi Juma masjidi. İsmailiyah saroyi va Haydar masjidi. Farhad Aghazadiy va Abdulla b. Yasamal tumaningda joylashgan kilisa, Baku, Ozarbayjon. Qaraldi: 14 aprel A concise Pahlavi dictionary p. London: Oxford university press. ISBN Library of Congress. Geography english tilida. XV: Orginal matn ingl. Orginal matn rus. Orginal matn ozar. Orginal matn ingl. Baku has several radio stations, a television studio, and a film studio. Yashirin turkum: ISBN sehrli havolalaridan foydalanilgan sahifalar. Nomfazolar Foydalanuvchi sahifasi Munozara. PDF sifatida yuklash Bosma uchun versiya.

Otabek Kasimov – Live in the dream

Купить закладки стаф в Уфе

Купить Анаша, план, гаш на Hydra Псков

Otabek Kasimov – Live in the dream

Мандарин тула телеграмм

Жуковка купить закладку Героин ОПТ

Suds Duds Society Brewery Blog | Zaftig Brewing Co – Page 83

Кокс стоимость в Туркестан

Купить закладки гашиш в Озеры

Otabek Kasimov – Live in the dream

Недорого купить Мет, метамфа Абакан

Бесплатные пробники Кокаина Тамбов

Nigora Latipova

Купить MDMA таблетки Тараз

Купить конопля Нижний Ломов

Otabek Kasimov – Live in the dream

Соль в Андреаполе

Подольск Амфетамин купить

Otabek Kasimov – Live in the dream – Telegraph

Трип-репорты Марихуаны Наманган

Экстази бипи

Otabek Kasimov – Live in the dream

Способ выделения главнейших алкалоидов из опия

Купить закладки шишки в Дивногорске

Report Page