От воблы до «Арагви»

От воблы до «Арагви»

Евгений Левин для проекта Да

Александр Васькин. «Повседневная жизнь советской богемы. От Лили Брик до Галины Брежневой». (Москва, Молодая гвардия, 2019)

Название книги московского историка и краеведа Александра Васькина не должно вводить в заблуждение. Нет, разумеется, среди его героев есть и подлинно богемные персонажи, то есть вольные художники, не признававшие никаких правил, например, вечный скиталец художник Анатолий Зверев, «за пять минут в качестве благодарности способный нарисовать портрет хозяина квартиры, давшего ему крышу над головой», или автор легендарных «Москвы-Петушков» Веничка Ерофеев. Однако в целом эта книга — не только и не столько про «богему», но про советскую творческую интеллигенцию и ту среду, в которой она вращалась. Включая вполне признанных и обласканных властью персонажей вроде скульптора Меркурова, сделавшего имя и состояние на скульптурах вождей и классиков марксизма, которых он лепил весьма своеобразным способом.

Приезжавших к Меркурову удивлял его метод работы — свои скульптуры он первоначально лепил голыми. Вероятно, сказалось влияние Родена, с творчеством которого он познакомился в Париже. Но если Роден ваял голого Бальзака, то Меркуров — обнаженного Ленина. Поражала воображение скульптура Ильича с вытянутой рукой, но без штанов и со всеми причитающимися мужчине причиндалами. Меркуров, показывая в середину композиции, пояснял, что Ленин, «анатомический образ которого он постигает», будет украшать вавилонскую башню Дворца Советов, строительство коего (по проекту Бориса Иофана) началось в 1933 году на Волхонке на месте взорванного храма Христа Спасителя. А в гигантской голове Ленина будет… кабинет товарища Сталина. Одевал своих героев Меркуров уже после «постижения».

А вот временные рамки Васькин указал совершенно верно: в книге прослеживается вся история интересующей его прослойки, от эпохи военного коммунизма, когда писатели и художники спасались выдаваемой в пайках воблой, до позднего застоя, когда к их услугам были лучшие рестораны, в том числе закрытые для простых смертных, не имеющих членских билетов творческих союзов.

Не обманул автор и относительно «повседневной жизни». Последняя описана красочно, многообразно и с подробностями, о которых многие сегодня стараются забыть: разоблачительными и обличительными кампаниями, интригами, доносами, квартирным вопросом, поездками за границу, зависевшими от воли и благосклонности начальства, и т.д. 

Еврейской темы Васькин специально не касается. Но поскольку национальный состав советской творческой интеллигенции все 70 лет вызывал у антисемитов скрежет зубовный («присоединить к Израилю Биробиджан и Союз композиторов» — популярная шутка времен Перестройки), евреи и еврейские сюжеты встречаются едва ли не на каждой странице, начиная с обложки — поскольку упомянутая в названии возлюбленная Маяковского выросла в хорошей еврейской семье и даже вышла замуж по закону Моисея и Израиля (церемонию бракосочетания Бриков проводил лично главный раввин Москвы Яков Мазе). Или, скажем, популярные в Москве капустники — мало того, что среди их звезд было немало евреев, так еще и темы для шуток порой выбирались соответствующие:

Например, выходит на сцену Ширвиндт и говорит по поводу строительства первых подземных переходов в Москве, мол, наши архитекторы строят большой подземный переход от социализма к коммунизму. Или: «Наш корреспондент обратился к Юрию Любимову с вопросом: "Почему так долго не выпускался спектакль «Павшие и живые»?" Любимов ответил, что спектакль задерживался по трем пунктам, из которых самый главный пятый». И все смеялись, понимая, о каком таком «пятом» пункте идет речь.

Или популярный в двадцатые годы ресторан московского клуба литераторов «Дом Герцена», увековеченный Булгаковым в «Мастере и Маргарите». Помните ресторатора Арчибальда Арчибальдовича, вовремя покинувшего вверенный пост с балыком подмышкой перед тем, как Коровьев и Бегемот предали ресторан огню? Так вот:

Ресторан Дома Герцена прославил его хлебосольный хозяин — метрдотель, звали которого Яков Данилович Розенталь, отличавшийся большущей бородой, как говорили, «бородищей, как у Черномора или Карабаса-Барабаса». Яков Розенталь послужил одним из прототипов Арчибальда Арчибальдовича, директора ресторана Дома Грибоедова… С 1920-х годов к Розенталю прочно прилепится прозвище — «Борода». Образ бородача-ресторатора стал легендарным. Поэтому, стоило кому-либо произнести фразу «Идем к Бороде», и мгновенно все понимали, что идти надо туда, где в настоящее время он работал. А работал Борода исключительно в богемных ресторанах, призвание его было такое. Утесов рассказывал: «Он не только знал весь театральный мир, но и вкусы каждого, умел внушить, что здесь именно отдыхают, а не работают на реализацию плана по винам и закускам. Это — начиная с конца двадцатых годов».

Некоторые творческие работники даже после смерти не могли обойтись без евреев. Поскольку, к примеру, в Союзе писателей похоронной частью заведовал — Арий Давидович Ротницкий, который, как говорили, распоряжался еще на похоронах Льва Толстого в Ясной Поляне.

Ну и, разумеется, евреев хватало и среди самих советских писателей, художников и композиторов. Поэтому на страницах книги мы ожидаемо встречаем и автора «Гренады» Михаила Светлова, и скульптора Эрнста Неизвестного, писателя Бабеля (завсегдатая модного салона жены «железного наркома» Ежовой и одного из ее многочисленных любовников), балерину Майю Плисецкую и многих, многих других.

Поскольку книги вроде этой не могут не быть компилятивными, многое из рассказанного Васькиным мы уже читали и раньше, например, в многочисленных мемуарах о советской жизни или в художественных произведениях, основанных на биографическом и/или автобиографическом материале (Довлатов, Олеша, Катаев…). Однако поскольку никто не в силах объять необъятное, не сомневаюсь, что даже самый начитанный читатель найдет в книге Васькина много нового и интересного. 


Подписывайтесь на наш Telegram-канал или оставайтесь на связи в фейсбуке, инстаграме или твиттере.

Report Page