Основные средства перевод на английский

Основные средства перевод на английский

Основные средства перевод на английский




Скачать файл - Основные средства перевод на английский


























В балансе есть 2 части - актив и пассив пассив состоит из Capital и Liabilities, a актив из Assets Fixed assets - вот что вам нужно. Balance sheet From Wikipedia, the free encyclopedia. Of the four basic financial statements, the balance sheet is the only statement which applies to a single point in time, instead of a period of time. The balance sheet has two parts: The assets of the company -- money 'in hand' or owed to it , investments including securities and real estate , and other property -- are equal to the claims for payments of the persons or organisations owed -- the creditors, lenders, and shareholders. This standard format for balance sheets is derived from the principle of double-entry bookeeping. Сделать вид, что письмо не получила? Только последнее я бы для банка, например, не стала использовать. Первое, что приходит в голову - foxed assets. Ну если уж Вам так хочется поглумиться над выживающей из ума коллегой, то Вам сюда поcт от 28 апр 07, На моей прошлой работе около складского помещения с различными assets часто прогуливались лисы, живые правда, так что могу подтвердить по крайней мере частичную правомочность вашего термина. Вы еще не написали, что лисы делали с этими assets, чтобы они стали действительно foxed наверняка немилосердно надругались. Добро пожаловать в форум, Guest. Ну тогда жизнь налаживается:

Перевод 'основные средства' на английский

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Именно основные средства соответствуют традиционному характеру финансирования развития системой Организации Объединенных Наций и обеспечивают необходимую гибкость программ. It is the core funds that conform to the traditional character of United Nations development funding and provide the programme flexibility that is needed. Страновое отделение будет использовать основные средства в качестве начального капитала для обеспечения совместного финансирования с участием третьих сторон. The country office will use core funds as seed money to leverage third party co-financing. Кроме того, основные средства для осу-ществления программы были получены от ЮНИДО, источником которых являются взносы специального назначения от стран - доноров. The programme had also benefited from UNIDO core funding derived from special contributions from donor countries. Был также поставлен вопрос о том, как использовать основные средства организаций системы Организации Объединенных Наций для финансирования инициативы 'Единство действий' и сколько времени требуется для создания централизованного фонда. Related questions were how the core funding of United Nations system organizations should be utilized to support the 'Delivering as One' initiative and what period of time was necessary before a central fund should be established. В финансовых ведомостях признаются материальные основные средства на общую сумму в 52,3 млн. Поэтому ЮНОПС исключило основные средства из своих финансовых ведомостей, использовав переходные процедуры МСУГС, которые предусматривают до пяти лет для обеспечения полного учета таких активов. UNOPS therefore excluded property, plant and equipment from its financial statements, adopting IPSAS transitional arrangements that allow up to five years to fully account for such assets. Подавляющее большинство членов Исполнительного совета подтвердило позицию Генеральной Ассамблеи относительно того, что основные средства ПРООН не должны использоваться для выполнения переданных функций. Overwhelmingly, the members of the Executive Board reiterated the position taken by the General Assembly that UNDP core funds should not be employed for the administration and management of the divested functions. С учетом ожидаемого использования основных средств после полной амортизации основные средства не имеют остаточной стоимости. Given the expected pattern of usage of property, plant and equipment , there are no residual values following full depreciation. Учреждения использовали основные средства или средства, поступившие от других проектов, для удовлетворения безотлагательных потребностей, прежде всего в секторе здравоохранения. Agencies have utilized core funds or funds borrowed from other projects to address urgent needs particularly in the health sector. В том случае, когда специалисты в области политики используются главным образом для внутренней поддержки страновых отделений, основные средства , предназначенные для глобальной деятельности, не могут выступать надлежащим источником финансирования. If policy specialists are used primarily for internal country office support, then global core funds may not be the appropriate funding source. Осуществление программы МОПР в области здравоохранительного права началось в году с уделения особого внимания восьми странам, получающим основные средства финансирования и поддержку из Фонда Организации стран экспортеров нефти для международного развития. The IDLO health law programme started in with a focus on eight countries with core funds and support from the Organization of the Petroleum Exporting Countries Fund for International Development. Необходимо определить реальные и практические возможности и основные средства поддержки. Realistic, feasible possibilities and basic support facilities need to be identified. Последняя организация также отметила, что независимая пресса находится под запретом и что правительство контролирует основные средства массовой информации. The latter further indicated that the independent press is banned and the government controls the main media outlets. Поэтому мероприятия ИРЧ могут быть расширены в существующих округах и прилегающих географических районах, если будут предоставлены дополнительные основные средства. HDI interventions could thus be expanded in the existing townships and in adjacent geographic areas providing additional non-core funding were to become available. На пунктах пограничного контроля применяются основные средства и меры проверки. Basic examination tools are used at border control checkpoints. По причинам, которые разъясняются ниже, рассматривается также учет некоторых расходов на инвестиции в основные средства посредством внедрения бюджетирования капиталовложений. The treatment of certain capital investment costs through the introduction of capital budgeting is also under consideration, for the reasons explained below. Статья 7 ИТК регламентирует основные средства исправления и перевоспитания осужденных:. Article 7 of the Correctional Labour Code specifies the following basic means of reform and rehabilitation of sentenced detainees:. Каковы основные средства регуляционного вмешательства в Вашем секторе деятельности? In your sector of activity, what are the principal means of regulatory intervention? Дополнительные потребности были обусловлены также ростом рыночных цен на некоторые основные средства гигиены, предназначенные для опорных пунктов. The additional requirements were also due to the increase in market prices for some of the essential hygiene items for the team sites. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Перевод 'основные средства' на английский

Земельный кадастр профессия

Рассказ как меня племянник голой увидел

русско-английский перевод 'основные средства'

Эйвон иностранные каталоги

Разбито стекло в двери что делать

основные средства

Начальник монтажного отдела должностная инструкция

Корзины роз своими руками

Report Page