Ошиблась номером но не растерялась и совратила незнакомца

Ошиблась номером но не растерялась и совратила незнакомца




🔞 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ТУТ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Ошиблась номером но не растерялась и совратила незнакомца
© 2013-

2022


Ежедневное обновление видео!!!
Посещая этот сайт, вы подтверждаете что вам есть 18 лет


Больше информации на сайте рекламодателя

Не понимаю, значит, я ошиблась номером?

Ты наверное ошибся номером, приятель.

You must have the wrong number, partner.

Показать ещё примеры для «wrong number»...


Слушайте, товарищ, может быть, вы ошиблись номером, но попали, куда надо.

-Listen,comrade,maybe you've got the wrong number but you've got the one you asked for.

Uh, oops. I think I have the wrong number.

No, I'm sorry. You have the wrong number.

Вы ошиблись номером. Здесь нет Джеймса Бонда

Кажется, вы ошиблись номером, Майкл.

I THINK YOU HAVE THE WRONG NUMBER,MICHAEL.

Извините, я думаю вы ошиблись номером.

I'm sorry. I think you have the wrong number.

I'm sorry, I have the wrong number.

Думаю, ты ошибся номером, приятель. Нет, это...

Actually, I think you might have the wrong number, pal.

Oh, I think I have the wrong number.

Я подумала, что это кто-то ошибся номером, но сегодня утром снова позвонил тот же человек и сказал, что получил деньги и что особняк уже подготовлен.

I thought it was a wrong number, but this morning, the same guy called back, saying he received the money, and the condo was all lined up.

А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца.

Now go into the corridor for a minute, then pretend you've come to the wrong room and found a stranger.

— Извините, мне кажется, вы ошиблись номером.

I'm sorry, I think you have the wrong room.

Показать ещё примеры для «wrong room»...


I guess I must have the wrong room.

Досчитай до десяти, а потом возвращайся, притворись, что ты ошиблась номером, и меня абсолютно не знаешь.

— Yes. Count to 10, then come back in. Pretend you're in the wrong room and I'm a complete stranger.

А если я действительно ошибусь номером?

What if I really found the wrong room?

Простите, я думаю, вы ошиблись номером.

I'm sorry. I think you have the wrong room.

Uh, I'm afraid you have the wrong room.

Я бы подумала, что ты ошиблась номером.

I'd probably say you got the wrong number.

Я думаю, что вы ошиблись номером, дамочка, но я уже в пути.

I think you got the wrong number, but I'II be right over.

Мне кажется, вы ошиблись номером, когда звонили сюда.

I think you got the wrong number there.

-No, you got the wrong number, kid.

Извините, мне кажется вы ошиблись номером.

I'm sorry, I think you got the wrong number.

Показать ещё примеры для «got the wrong number»...


Извините. Кто бы это ни был, вы ошиблись номером.

I'm sorry, you've got the wrong number.

Извините. Думаю вы ошиблись номером.

Просто какой-то идиот ошибся номером.

Some idiot just got the wrong number.

Прости, дорогой, ты ошибся номером.

I'm sorry, darling, you've got a wrong number.

Нет. Я только вошёл. Ты, должно быть, ошиблась номером.

I've just come in You must have got the number wrong

You got you a wrong number, missus.

I think you've got the wrong number.

— I must have dialed the wrong number.

Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером.

I... I... I fear I may have dialed the wrong number again.

I must have dialed the wrong number.

I think you dialed the wrong number.

Показать ещё примеры для «dialed the wrong number»...


Мне кажется, он не врал когда сказал, что ошибся номером сегодня утром.

I think he was telling the truth when he said he dialed the wrong number this morning.

Если он ответит, скажи, что ошиблась номером и положи труку.

If he answers, say that you dialled a wrong number and hang up.

Ты планируешь оргию в городке, где ты, ошибившись номером, все равно проболтаешь минут 10?

So, you want to have an orgy in a town where you can dial the wrong number, and still have a ten-minute conversation?

Извините, я, должно быть, ошиблась номером.

Я, возможно, ошибся номером, а когда они не ответили, перезвонил.

I must've misdialed, 'cause when they didn't answer, I hit redial.

Показать ещё примеры для «misdialed»...


— Знаешь, я, наверное, ошибся номером.

I think you guys got the wrong room.

Смотрите также

wrong number
wrong room
got the wrong number
dialed the wrong number
misdialed
got the wrong room



Check it at Linguazza.com

wrong number: phrases , sentences
wrong room: phrases , sentences
got the wrong number: phrases , sentences
dialed the wrong number: phrases , sentences
misdialed: phrases , sentences
got the wrong room: phrases , sentences



a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с
русского на английский
или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде
примеров предложений с переводом
на соответствующий язык.


Отсосала любовнику в туалете кафе и проглотила его сперму
Красотка с обалденнной задницей свела с ума мужика на пляже
Двойное Проникновение Русской Жене

Report Page