Осень как обещание. Глава 5.
Канал "Rainbow Men’s Universe"Бянь Ицю на самом деле жил беззаботно и большую часть времени мог спать до тех пор, пока не проснётся сам, без будильника. Возможно, из-за того, что в детстве ему пришлось хлебнуть лиха, теперь, имея деньги и власть, он позволял себе жить в своё удовольствие, не оглядываясь на условности. В компании Бянь Ицю был кабинет «генерального директора», но он заходил туда разве что несколько раз в год, а после совещаний удирал оттуда, словно у него под хвостом горело, не задерживаясь ни на минуту.
Конечно, это не означало, что он не занимался делами. Просто места, где он работал, часто вызывали недоумение. Е Чжэнь регулярно приносила ему документы на подпись в элитный клуб, и каждый раз, когда она его видела, в его объятиях оказывался новый красавчик. Это не раз заставляло её подозревать, что слова Бянь Ицю о любви к Лу Сяо — всего лишь самообман.
Бянь Ицю, разумеется, не догадывался, что о нём думают подчинённые. Он с упоением играл роль романтического героя, меняя возлюбленных, словно перчатки. Кэ Минсюань стал тем самым раздражающим и неожиданным препятствием на пути Бянь Ицю к славе любвеобильного сердцееда.
***
Июль в городе Z был адски жарким, температура поднималась так высоко, что можно было зажариться, как кусок мяса на углях. Бянь Ицю ненавидел жару, поэтому летом редко выходил из клуба, предпочитая проводить дни и ночи в роскоши и развлечениях. Но в тот день, по какой-то необъяснимой причине, ему вдруг захотелось супа в глиняном горшочке, и он в сопровождении Цзо Чэна, Хэ Сюя и нескольких подчинённых отправился в свою любимую закусочную.
Бянь Ицю не ожидал встретить там Лу Сяо и уж тем более не думал, что рядом с ним окажется другой мужчина. Лу Сяо, должно быть, заметил его первым, потому что Бянь Ицю не успел и глазом моргнуть, как тот уже схватил своего спутника за руку и увёл из заведения. Не раздумывая, босс Бянь бросился за ними, но всё, что он мог, — это беспомощно наблюдать, как белый внедорожник скрывается из виду.
Прищурившись, он запомнил номер машины и тут же приказал подчинённым разузнать, кому она принадлежит. Тот, кто посмел прикоснуться к человеку, на которого он положил глаз, явно обладал недюжинной смелостью.
У бандитов дела подобного рода продвигались быстро. Уже через пару дней подчинённые доложили: человек похищен.
Бянь Ицю, услышав это, повернулся к Цзо Чэну и спросил:
— Я разве приказывал его похищать?
Цзо Чэн, сохраняя своё обычное каменное выражение лица, ответил:
— Прямо вы этого не говорили, но именно это и имели в виду.
— ...
Бянь Ицю подумал, что его люди стали излишне самостоятельными.
Но раз парня похитили — хоть и не по его прямому приказу — надо было лично проверить, что к чему. Да и проучить его не помешало бы, чтобы впредь не смел соваться к Лу Сяо.
Однако босс Бянь никак не ожидал, что, войдя в комнату и увидев мужчину с завязанными глазами и связанными руками, сидящего на полу у дивана, поймёт: эти идиоты схватили не того.
Бянь Ицю с детства обладал феноменальной памятью — будь то люди или предметы, всё, что он видел хоть раз, намертво врезалось в его сознание. Хотя в закусочной он не разглядел того мужчину в лицо, он был абсолютно уверен: перед ним явно не он.
Громила, ответственный за похищение, всё ещё не подозревая о своей ошибке, радостно шагнул вперёд, чтобы получить похвалу, но вместо этого получил от улыбающегося Бянь Ицю пощёчину, да такую, что его голова едва не слетела с плеч.
— Идиот.
— Босс... — растерянно пробормотал мужчина.
— Ты схватил не того, — сказал Бянь Ицю.
— Не может быть... Босс, взгляните ещё раз. Это точно владелец того Mercedes GL. Я проверил через знакомого в дорожной полиции, ошибки быть не может.
— То есть, по-твоему, у меня проблемы со зрением?
— Нет-нет-нет, я не это имел в виду, босс Бянь … Я понимаю, что облажался… Что теперь делать?
— Что делать? Отпустить, конечно. Ты что, думаешь, мы в старые времена живём, когда можно было прикончить кого угодно, закопать — и никто не заметит?
— А если он в полицию…
— У него глаза завязаны? Вот отвези подальше и отпусти, только следи, чтобы он не увидел ваши рожи, на которых написано «дебилы»! — [😂]Закончив говорить, Бянь Ицю развернулся и ушёл. Он не заметил, как лежащий на полу мужчина усмехнулся и почти беззвучно прошептал:
— Босс Бянь…
Человека отпустили, но Бянь Ицю было не по себе. Он считал себя обаятельным и статным, у него были деньги, власть, люди — всё, кроме образования. Но в остальном он ни в чём не уступал другим. Его чувства к Лу Сяо были искренними — он годами любил его всем сердцем, но что бы он ни делал, так и не смог растопить сердце возлюбленного. Более того, Лу Сяо превратился в затравленного зверька, готового в любой момент скрыться при его появлении.
Бянь Ицю злился. В его глазах Лу Сяо был неблагодарным волчонком. Если бы не его защита и забота в тюрьме, тот парень вряд ли вышел бы оттуда целым и невредимым. Бянь Ицю опекал его, обещал поддержку, но едва Лу Сяо оказался на свободе — исчез без следа. И Бянь Ицю чувствовал себя полным идиотом.
Бянь Ицю стиснул зубы, проклиная себя за то, что вообще испытывал к Лу Сяо хоть каплю мягкости. Все эти оправдания: «мне нужно время», «я не люблю давление» — пусть идут к чёрту. Надо было сразу прижать его к стене, сорвать штаны и трахнуть так, чтобы он забыл обо всём на свете. Удовлетворённый человек не говорит ерунды.
Но теперь тот, кого он годами желал, вот-вот достанется другому, и от этой мысли ярость Бянь Ицю закипала с новой силой.
Но что он мог поделать? Он же не слепой — прекрасно понимал, почему Лу Сяо избегает его. Для этого парня Бянь Ицю олицетворял всё самое тёмное и болезненное в его прошлом — тюрьму, отчаяние, страдания. Лу Сяо хотел забыть это, начать с чистого листа, влиться в нормальную жизнь, а Бянь Ицю своим присутствием напоминал ему о том, что хотелось оставить позади. Поэтому Лу Сяо бегал и прятался. Бянь Ицю всё это осознавал, а потому в итоге мог лишь отступить и отпустить его. Другого выхода не было.
Город Z не такой уж большой. С влиянием Бянь Ицю вычислить, где живёт и работает Лу Сяо, не составило бы труда. Но он не давал подчинённым команду следовать за парнем по пятам. Не хотел давить слишком сильно, но и просто так сдаваться тоже не собирался. Поэтому раз в несколько дней его люди начинали преследование — не чтобы поймать, а чтобы дать понять: я могу найти тебя в любой момент, но держу слово и даю тебе время. Беги, прячься, но помни — ты мой. Рано или поздно я верну тебя.
Увы, романтические устремления Бянь Ицю не увенчались успехом. На следующий день после похищения не того человека Лу Сяо сам пришёл к нему — и выбрал для этого самый неподходящий момент. Один из любовников Бянь Ицю стоял перед ним на коленях, усердно работая ртом, когда дверь с грохотом распахнулась, и бедолага от испуга едва не откусил ему член.
Бянь Ицю трудно было описать свои чувства в тот момент. Но Лу Сяо сделал вид, что не замечает любовника, и без лишних слов бросился в драку. Босс Бянь, натягивая штаны, отбивался от его ударов. Ещё никогда в жизни он не чувствовал себя таким униженным.
Ярость захлестнула его, и он отдубасил неблагодарного щенка как следует, мысленно решив: «Сам пришёл — сам напросился. На этот раз я тебя точно трахну, иначе я не Бянь Ицю!»
Но ничего не вышло. Тот мужчина, что был с Лу Сяо в закусочной, явился с отрядом полицейских и устроил облаву на его клуб, назвав это «внеплановой проверкой».
Какая ещё проверка? Бянь Ицю ежегодно тратил состояние, чтобы держать полицию на коротком поводке. Такое могло произойти только если кто-то очень постарался. И этот кто-то явно выложился по полной, чтобы вытащить Лу Сяо. Следует признать — парень был не промах.
Бянь Ицю был выходцем из криминального мира, и лишь в последние годы он пытался «отбелить» свой бизнес. Обычно он не провоцировал полицию, поэтому промолчал и позволил им всё обыскать. Всё, что ему оставалось — с горечью думать, что на этот раз Лу Сяо ему не достанется.
От мрачных рассуждений его отвлёк внезапно раздавшийся рядом голос:
— Босс Бянь? Это ты вчера меня похитил?
Бянь Ицю повернул голову и сразу же встретился взглядом с глазами, похожими на цветы персика. Чуть приподнятые уголки, лёгкий изгиб и игривый блеск. Бянь Ицю сразу же пожалел, что вчера у этого мужчины были завязаны глаза, иначе он ни за что не отпустил бы его.
Незнакомец, не дождавшись ответа, окинул помещение оценивающим взглядом и протянул:
— У тебя неплохое местечко.
Бянь Ицю ухмыльнулся:
— Согласен. Ничего так.
Но следующая фраза застала его врасплох:
— Да, наверное, будет очень приятно всё тут разнести…
Босс Бянь понял: этот тип собирается разгромить его клуб. За все годы, что он хозяйничал в городе Z, ещё никто не осмеливался вести себя так нагло прямо у него под носом. Его лицо, обычно столь харизматичное, потемнело от злости. Но, не зная, с кем имеет дело, Бянь Ицю сдержался и лишь вежливо улыбнулся:
— То, что случилось вчера — это недоразумение, господин...
— Кэ. Кэ Минсюань, — представился мужчина.
— Бянь. Бянь Ицю.
Голос Кэ Минсюаня был приятным, глубоким, с лёгкой хрипотцой, которая придавала ему особый шарм. Он был почти такого же роста, как босс Бянь, а может, даже чуть выше. Стоя рядом, он, словно дразня, посмотрел на Бянь Ицю своими соблазнительными глазами. От этого искушающего взгляда у босса Бяня на мгновение дрогнуло сердце.
Он был стопроцентным геем — на женщин у него не вставал. За годы разгульной жизни он переспал с десятками, если не сотнями мужчин. Даже в тюрьме он не ограничивал себя — соблазнял тех, кто приглянулся, а однажды прижал к стене в туалете даже охранника. Но такого соблазнительно-опасного взгляда он ещё не встречал. Впервые Бянь подумал, что, хотя он никогда никого не принуждал, ради этого мужчины он мог бы сделать исключение.
Однако мечтам Босса Бяня не суждено было сбыться — Кэ Минсюань тут же начал безжалостно высмеивать его имя:
— Бянь? Бянь Цю? Что за дурацкое имя?
— ...Бянь Ицю.
— Бянь Ицю? Разве бандиту подходит такое вычурное имя?
— ...Мне его дали родители.
— Можно же сменить.
— ...
Бянь Ицю внезапно осенило: когда его люди вчера похищали Кэ Минсюаня, они явно стукнули его по голове и основательно повредили мозг…
Босс Бянь, конечно, любил красивых мужчин, но уж точно не таких — бестолковых, самовлюблённых и совершенно бесцеремонных. Всякая симпатия испарилась в одно мгновение.
Лу Сяо быстро нашли. Молодой господин Кэ, казалось, был в хорошем настроении. Перед уходом он нагло бросил:
— Мы ещё не закончили.
От этих слов Бянь Ицю чуть не хватил удар. Ярость клокотала в нём, но выплеснуть её было не на кого, кроме подчинённых.
Вся эта нелепая история с похищением не того человека закончилась тем, что Лу Сяо узнал об этом и пришёл драться с Бянь Ицю.
Клуб перевернули вверх дном, самого босса Бяня избили, да ещё и Кэ Минсюань его высмеял. Всё это вызывало дикое раздражение. Но его удивляло другое: как Лу Сяо вообще узнал о похищении? Бянь Ицю чётко помнил, что не упоминал его имени при Кэ Минсюане.
Позже один из подчинённых рассказал ему, что Ци-гэ, в ответ на вопрос похищенного мужчины «зачем?», сказал: «Лу Сяо — человек нашего босса». Кэ Минсюань ответил, что не знает никакого Лу Сяо, но Ци-гэ не стал его слушать. Ах да, Ци-гэ — это тот самый идиот, который по своей инициативе организовал похищение.
Выслушав это, босс Бянь вздохнул и потёр переносицу. Он не мог не задаться вопросом: как покойный старик Цзю, его предшественник, вообще справлялся с этой бандой бестолковых подчинённых? Не поздно ли ему сейчас сложить полномочия?
Ответ был очевиден: конечно, поздно. Старик Цзю уже отправился в мир иной воссоединиться со своими бесчисленными любовниками, и даже если выкопать его прах из могилы на горе Баодин, из него не слепишь живого человека. Так что боссу Бяню оставалось только взять дело в свои руки и как следует отлупить этого проклятого Ци, чтобы выпустить пар.
Но Бянь Ицю никак не ожидал, что Кэ Минсюань вскоре сдержит слово и наглядно покажет, что значит: «мы ещё не закончили».