Опера - пролог

Опера - пролог

сонака
Локация: Терраса в саду

Эйчи: Хех... Пить чай, с видом на прекрасные, распустившиеся цветы - величайшее наслаждение, не правда ли? 

Сегодня, необычайно ясная погода для зимы, похоже и я в хорошем состоянии. 

Хехехе, так хорошо, что хочется петь...

*кхе* *кхе*

Ватару: Эйчи... Наслаждайся чаем в умеренном количестве. Может пойдем внутрь? 

Юменосаки находится прямо перед океаном. Знаешь, морской ветер плохо скажется на твоем здоровье. 

Ты можешь стоять? Хочешь понесу тебя на спине? Не надо стеснятся ~☆

Эйчи: Не обращайся со мной как с ребенком. Кстати говоря, я вешу столько же сколько и ты. Ты не сломаешься если понесешь меня? 

Ватару: Если бы ты был принцессой, я бы с легкостью нежил тебя в своих руках, но ты не принцесса, Эйчи! 

Но, это задача дурака сделать невозможное возможным, там где есть желание, есть и способ...☆

Эйчи: Разве "дураки" не для развлечения? Я не считаю тебя дураком, Ватару, ты волшебник. 

Ватару: Я разносторонняя личность! Пожалуйста, считай меня дураком-волшебником...♪

Эйчи: Мне никогда не наскучит с тобой говорить. Ощущение будто я попадаю с одного аттракциона на другой, словно в парке развлечений. ♪

Ватару: О? Эйчи, ты был в парке развлечений? Этот парк - страна чудес..☆

Место где дети никогда не взрослеют, несмотря на их возраст. Время там просто останавливается и все наполняются абсолютным весельем. 

Эйчи: Хмм. Думаю ты и парк развлечений созданы друг для друга. С таким талантом, для тебя проще простого развеселить детей. 

Ватару: Хехехе, ты мне льстишь... ☆

В суровые и сладкие дни. Искусный пользоваться и кнутом и пряником, тебя можно назвать только великолепным! 

Поэтому я и не могу отделить эту сторону Ваше Величество Императора. 

Способный удержать меня на одном месте, ты случайно не укротитель зверей? 

Эйчи: Ты еще и дикий зверь? Ты и дурак, и волшебник, а теперь еще и дикий зверь. Поразительно. 

...*кхе* *кхе*

Ватару: Ой, пардон. С тобой так интересно разговаривать, что я забыл о твоем состоянии. 

Эйчи, давай закончим этот сладкий, сладкий сон и вернемся в реальность... ☆

Эйчи: Пожалуйста, не относись ко мне как к инвалиду, хотя сейчас... *кхе* *кхе*.. Кашель не прекращается.

Я пойду погреюсь внутрь. 

.... 

Ватару: Эйчи, что случилось? 

Эйчи: Хмм. Там стоит Анзу-чан? Она не очень радостная, что-то случилось? 

Ватару: Хехехе. Хоть тебя и называют Ваше Величество Император, ты ведь смертный человек. Или вы родственные души и ты питаешь слабость к Анзу? 

Эйчи: Она разрушила академию и в то же время оживила ее. Не могу сказать, что все было идеально, но она хорошо постаралась. 

Странно для меня переживать за такого человека, да? 

Ватару: Нет, она же еще и изменила безэмоционального и скучного Хокуто. 

Даже если у нее нет статуса Императора, я восхищаюсь ей... ♪

Эйчи: Анзу-чан стала любимицей многих. 

В любом случае, я не позволю ей вот так пройти мимо меня. Анзу-чан, не хочешь выпить чашечку чая с нами? 

... Хмм, не услышала? 

Ватару: Тогда смотри как я ее остановлю! Раз, двас, трис... ☆

Эйчи: Я думал, ты можешь проложить ей путь из роз до нас. Ты словно волшебник, можешь наколдовать их целую кучу.♪

Ватару: Какая честь, получить такой комплимент! Подожди, Анзу. Ты видишь меня? Ты видишь меня. Великолепно! 

Как насчет чашечки чая? Горячие напитки отлично помогают согреться. ... У тебя чай из торгового автомата? 

В такой мороз, нет ничего более неприятного, чем холодный чай. 

Вот, мы приготовили горячий чай и булочки.♪

О, тебе нравятся булочки? Любишь с кремом? 

Давай добавим его! Хочешь варенье? Давай и его добавим! 

Хехехе, теперь это целое чаепитие! Пожалуйста~☆

Эйчи: Ой, похоже все сделали за меня. Что ж, Ватару готовит отличный чай... 

Ммм, удовольствие проносится через все тело. У него определенно есть талант, вот бы он присоединился к чайному клубу. 

Ватару: Я же не могу разорваться. Хотя, наверное могу. 

Если придется драться, я бы просто использовал технику теневого клонирования...☆

Эйчи: Ты такой не серьезный. Извини, Анзу-чан. 

Мы тебя позвали сюда, а сами общаемся между собой. 

Мне показалось, что ты чем то обеспокоена, я подумал, может ты хочешь высказаться? 

Хехехе, стесняешься? Я слышал, что ты хотела что бы Кирю из Akatsuki научил тебя шить, но.. 

Я не заставляю тебя относится ко мне также как к Кирю-куну, но было бы очень приятно, если бы ты открылась мне, хотя бы чуть-чуть. 

Спасибо, Анзу-чан. Тогда, может расскажешь нам все сразу...? 

следующая глава

Report Page