Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи. Реферат. Культурология.
👉🏻👉🏻👉🏻 ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!
Похожие работы на - Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи
Скачать Скачать документ
Информация о работе Информация о работе
Нужна качественная работа без плагиата?
Не нашел материал для своей работы?
Поможем написать качественную работу Без плагиата!
Японский язык
обладает огромным количеством ономатопоэтических слов, которые часто
употребляются в повседневой речи японцев и в языке художественной литературы,
представляя одну из характерных особенностей японского языка.
Как и во многих
других языках, ономапоэтические слова японского языка тяготеют к звукам
"первичного" образования и в большей части своей имеют повторяющуюся
основу (мукумуку - "копошение", гарагара - "тарахтение",
хисохисо - "шушукание", мэсомэсо - "хныкание").
Ономатопоэтические
слова японского языка, по мнению Н.И. Конрада "дают представление о
чём-нибудь в виде живого образа, т.е. пополняют понятийное содержание речи
образным. Это может касаться самых различных сторон восприятия" [4, c.
170].Одни такие "слова" вызывают слуховое представление, (горогоро -
"раскат грома", савасава - "шелест листьев"), другие -
зрительные представления (пикапика - "блеск молний", дзиродзиро -
"пристальный взгляд") и др. Входя в состав предложений, такие единицы
грамматизируются и превращаются в определённую часть речи, например становятся
глаголами (тэкутэку аруку - "тащиться", уроуро суру -
"слоняться", гягя наку - "визжать", хисохисо ханасу -
"ворковать"), прилагательными (уяуясий - "покорный", кудакудасий
- "нудный", нарэнарэсий - "развязный", модзямодзя-но -
"нечёсанный"), наречиями (хэтохэто-ни цукарэру - "устать до
смерти", кудэнкудэн-ни ёу - "опьянеть до чёртиков", кусякуся-ни
нару - "ершиться", ойой-то наку - "горько рыдать").
Ономатопоэтическая
лексика, составляющая особый фонд звуковых образов в лексической системе
японского языка, всегда была предметом пристального рассмотрения японских
лингвистов. Так, Морита Масако на основе литературных памятников показывает
развитие морфологических типов ономатопоэтических слов начиная с VIII в. и
говорит о их связях с древнеяпонским языком, подчёркивая древнее происхождение
данной категории слов. По её подсчётам, количество ономатопоэтических слов в
современном японском языке достигает 2300 [2, c. 58].
В советском
японоведении ономатопоэтические слова японского языка были подробно исследованы
ещё Е. Д. Поливановым [7]. Позже некоторые аспекты указанных слов освещены Е.М.
Колпакчи [3, с. 21], и Н.И. Фельдман [8, c. 38], а также К.Е. Черевко, который
в основном рассматривает ономатопоэтические слова в связи с наречиями,
подчёркивая их наречную сущность [10].
Итак,
ономатопоэтические слова в японском языке - это своеобразный разряд древних
слов, которые не являются самостоятельной частью речи, так как с точки зрения
грамматики они не представляют собой единой грамматической категории, а входят
в различные части речи (существительное, прилагательное, глагол, наречие). В
связи с тем, что эти слова не обладают морфологическими показателями, свои
грамматические свойства они реализуют в синтаксических связях. Ономатопоэтические
слова могут выступать в предложении в качестве подлежащего, сказуемого,
определения и дополнения и выполнять функции различных обстоятельств. Это
составляет грамматический аспект ономатопоэтических слов.
Существуют и
другие подходы к ономатопоэтическим словам. Так, Мацумура Акира делит
ономатопоэтические слова японского языка на следующие две группы в зависимости
от качества звуков: гисэйго - чисто звукоподражательные слова, которые
имитируют крики животных, либо воспроизводят различные природные и естественные
шумы, и гитайго - слова, вызывающие то или иное образное представление у
слушающего, поэтому их часто называют образно-подражательными словами [5, c.
158]. Следует отметить, что граница между названными группами слов подвижная.
Экспрессивность, которая нас интересует в данной категории слов, присуща именно
единицам второй группы. Поэтому цель нашей статьи - выявить некоторые
семантические варианты ономатопоэтических слов как экспрессивных характеристик
человека показать их синтаксические функции.
Экспрессивные
характеристики человека в японском языке до сих пор были предметом специального
рассмотрения лишь с точки зрения их словообразовательной и семантической
мотивированности, а ономатопоэтические слова лишь упоминались [9]. В данной статье
из многих видов ономатопоэтических слов японского языка нами будет рассмотрен
лишь один до сих пор специально не изученный вид таких слов, связанный лишь с
экспрессивной характеристикой человека.
Материалом для
исследования послужила специальная выборка ономатопоэтических слов, связанных с
экспрессивной характеристикой человека, его поведением, экспрессивными
действиями или состояниями. Для этой цели использовались словари [1], [6],
[11], а также произведения японских писателей и газеты на японском языке.
Анализ показал,
что, наряду с другими категориями ономатопоэтических слов, категория
ономатопоэтических характеристик человека представляет довольно развитую
систему, которая поддаётся определённой классификации. Ономатопоэтические
характеристики человека чаще всего реализуются в речи в форме сказуемого,
выраженного глаголами суру - "делать" (таких глаголов больше всего)
или другими глаголами, имеющими определённую семантику. Причём последние могут
быть по своей семантике как нейтральными (ханасу - "говорить", аруку
- "идти", ному - "пить", иу - "говорить"), так и
экспрессивными (сябэру - "болтать", куу - "жрать", наку -
"реветь"). Эти глаголы добавляются к основам ономатопоэтических слов.
Ономатопоэтические характеристики человека реализуются в речитакже и в форме
определения или присвязочной части сказуемого. В случае определения после
основы ономатопоэтического слова ставится окончание -ий (для предикативных
прилагательных) и форманты -на или -но (для полупредикативных прилагательных) и
довольно часто - глагольные окончания на да-та (особенно окончание сита). В
случае обстоятельств, как правило это обстоятельства образа действия, к основе
ономатопоэтического слова добавляются показатели наречий ни или то, а затем
какой-нибудь глагол.
Рассмотрим
семантические виды ономатопоэтических слов - характеристик человека,
указывающих на экспрессивные действия или состояния человека.
1.
Ономатопоэтическое слово - глагол говорения. Например: бэрабэра сябэру -
"тараторить", "трещать"; могомого иу - "мямлить";
хисохисо ханасу - "шушукаться"; акиаки ханасу "ворковать";
бэрабэра иу - "трепаться"; мунямуня иу - "бормотать".
2.
Ономатопоэтическое слово - глагол движения. Например: тэкутэку аруку -
"плестись" ( волоча усталые ноги); дэрэдэрэ-ику
"волочиться" (еле-еле идти); ёроёро аруку - "ковылять";
тёротёро ику тоже "ковылять"; тоботобо аруку - "плестись";
нороноро сусуму - "тащиться".
3.
Ономатопоэтическое слово - глагол , связанный с приёмом пищи. Например:
питяпитя ото-о татэтэ куу - "чавкать"; гацугацу куу - "жрать";
габугабу ному - "хлестать"(например, водку); бакубаку табэру -
"хлебать".
4.
Ономатопоэтическое слово - глагол, выражающий различные эмоциональные
состояния. Например: акиаки суру - "осточертеть"; орооро суру -
"мешкаться"; сяся суру - "и в ус не дуть"; гягя наку -
"визжать"; мэсомэсо суру - "распустить нюни"; модзимодзи
суру - "ёрзать". (Все эти глаголы в основном с суру).
5.
Ономатопоэтическое слово - существительное, характеризующее человека с точки
зрения поведения. В этих словах, как и в других вышеприведённых, как правило,
реализуется отрицательный признак человека. Например: сэкасэка сита хито -
"егоза"; вайвайрэн - "мелюзга", "мелкая сошка";
гамигамия - "придира", "ворчун"; гамигами онна - "мегера";
нукунуку сита моно - "подлец"; дэрэдэрэ сита отоко -
"бабник"; совасова сита хито - "непоседа"; тонтинкан-на
хито - "балда". Во всех примерах к осноам ономатопоэтического слова
присоединяются различные словообразовательные форманты существительных (хито,
я, моно, отоко, онна, рэн), которые по своей природе являются нейтральными.
Следовательно, экспрессивность слова, как и в случаях с вышеприведённымит
глаголами, создаётся за счёт основы ономатопоэтического слова.
6.
Ономатопоэтическое слово - неодушевлённое существительное со значением
отвлечённого признака, действия или результата, выражающего экспрессивное
значение. Если для предыдущего типа слов характерна редупликация одинаковых
слогов, то в данном виде, наряду с редупликацией слогов (готагота -
"дрязги") в основном встречаются повторения не совсем одинаковых
звуков, но объединённые, по-видимому, по своим генетическим особенностям м
отличающиеся повышенной экспрессивностью. Однако, количество подобных слов в
японском языке незначительно. Например: тэнъяванъя - "кавардак";
мэтякутя - "головотяпство"; тимпункампун - "тарабарщина";
удзомудзо - "сброд". Иногда эти ономатопоэтические слова используются
в речи в присвязочной части сказуемого без каких либо грамматических
показателей. Например: боку-но сэйкацува тэнъяванъя да - "Моя жизнь -
истинный кавардак".
Многие
ономатопоэтические слова (в основном глаголы) в функции экспрессивных
характеристик человека имеют синонимы, выраженные другими единицами или другими
ономатопоэтическими словами:
1)
Ономатопоэтическое слово (ОС) и фразеологическая единица (ФЕ). Например:
буцубуцу-иу (ОС) и кути-о-кобосу (ФЕ) "фыркать"; дзандзан дзиман суру
(ОС) и хора-о фуку (ФЕ) "кичиться", "задирать нос";
гамигами иу (ОС) и фухэй-о иу (ФЕ) - "ворчать", "брюзжать";
ираира суру (ОС) и хара-о татэру (ФЕ) - "скалиться".
2) Ономатопоэтическое
слово и глагол с экспрессивным значением. Например: магомаго суру (ОС) и
уроцуку (глагол с экспрессивным значением) - "хлестать" (например,
сакэ, водку); пэкопэко суру (ОС) и хэцурау (глагол с экспрессивным значением) -
"расшаркиваться".
3)
Ономатопоэтическое слово и другое ономатопоэтическое слово. Например: бурабура
суру и горогоро суру "околачиваться"; тэкутэку аруку и нороноро
сусуму - "тащиться"; мдзимодзи суру и совасова суру -
"ёрзать"; питяпитя ото-о татэру и бакубаку табэру - "чавкать".
Выше уже
говорилось о том, что ономатопоэтические слова могут выступать в предложении в
качестве подлежащего, сказуемого, определения, дополнения и обстоятельств. Что
касается характеристик человека, то наиболее регулярными для них являются
сказуемостные функции. Например: анохито-ва доситэ-ка ицудэмо совасова ситэ иру
- "Он почему-то всегда ёрзает". Регулярна для ономатопоэтических слов
данного вида и функция присвязочной части сказуемого. Например: ано отоко-но иу
кото-ва тяроппоко-да - "То, что говорит тот мужчина - сущая
белиберда". Также регулярными являются обстоятельственные функции
ономатопоэтических слов. Например: карэ-ва ёрокондэ биру-о габугабу номимасита
- "О с удовольствием хлебал пиво". Менее регулярными являются определительная
функция и функция дополнения. Например: тонари-ни совасова-сита хито-га футари
итанодэ нанимо кикоэнакатта - "Так как рядом сидели две егозы, никто
ничего не слышал"(функция определения) и тётто маттэ тёдай, коно
готагота-о катадзкэтэ-куру кара - "Подожди, пожалуйста, я сейчас управлюсь
с этим кавардаком" (функция дополнения). Реже ономатопоэтические слова
могут выступать в функции подлежащего. Например: тэняванъя-га карэ-но симпай-но
рию датта - "Именно кавардак был причиной его тревоги".
Итак,
экспрессивные характеристики человека представляют собй интересную, но
малоисследованную сферу японской лексики. Как показал анализ,
ономатопоэтические слова в функции экспрессивной характеристики человека
прослеживаются в целых тематических группах и имеют , таким образом, системный
характер. Экспрессивные ономатопоэтические характеристики человека чаще всего
реализуются в речи в функциях сказуемого и различных обстоятельств.
1.Большой
японско-русский словарь / Под ред. Н.И. Конрада, М., 1970.
2. Кокуго то
кокубунгаку. - Токио, 1953. - № 1.
3. Колпакчи
Е.М. Строй японского языка. - Л., 1936.
4. Конрад Н.И.
Синтаксис японского языка. - М., 1937.
5. Мацумура
Акира. Нихон бумпо дайдзитэн. - Токио, 1971.
6. Новый
японско-русский словарь. - Хакуюся. Токио, 1978.
7. Поливанов
Е.Д. По поводу "звуковых жестов" японского языка // Статьи по общему
языкознанию. - М., 1968.
8. Фельдман
Н.И. Японский язык. - М., 1960.
9. Фролова О.П.
Эмоционально-оценочные существительные в лексике и фразеологии японского языка
// Экспрессивность лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983.
10. Черевко
К.Е. Наречия в системе частей речи современного японского языка // Вопросы
японского языка. - М., 1971.
11.
Японско-русский словарь. - Сансэйдо. - Токио, 1966.
12. О.А.
Фролова. ОНОМАТОПОЭТИЧЕСКИЕ СЛОВА ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА В ФУНКЦИИ ЭКСПРЕССИВНОЙ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧЕЛОВЕКА И ИХ СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ
Похожие работы на - Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи Реферат. Культурология.
Гост Дипломной Работы 2022 Бакалавриат
Курсовая работа по теме Анализ кредитоспособности предприятия ОАО 'Концерн Росэнергоатом'
Курсовая Работа На Тему Понятие, Признаки И Виды Совокупности Преступлений
Курсовая Профилактика Туберкулеза Что Писать В Цели
Сочинение По Картине 3
Курсовая работа по теме Организация финансового менеджмента на предприятии и пути совершенствования
Контрольная работа по теме Живопись Леонардо Да Винчи
Реферат по теме Автоматизированная обработка информации по сводному учету и составлению отчетности
Выполним Курсовые
Сделать Курсовую Работу Смоленске На Киселевке
Реферат по теме Характеристика культуры постмодернизма
Реферат: Бешенство: этиология, пути передачи, клинические симптомы, профилактика. Скачать бесплатно и без регистрации
Реферат: Історіографія історії Білорусії
Реферат На Тему Традиційні Методи Викладання Народознавства В Школі
Реферат по теме Философско-эстетические следствия научной революции и проблема художественной целостности литературы XVII века
Планирование учебной работы по физическому воспитанию в школе; цель, задачи, виды, документы планирования, порядок их составления; формы планирования: тематическое и поурочное, исходный материал планирования, использование в практике
Курсовые Пгс На Заказ
Реферат: Картофель (как важная кормовая и техническая культура) (Доклад)
Реферат: Права та обовязки вартового
Реферат: Особенности допроса несовершеннолетних
Реферат: Концепция и система подготовки будущего учителя к духовно нравственному воспитанию школьников
Результаты(284421)Комментарии (4133)
Реферат: "Запад" в российском общественном сознании