Онлайн Шведское

Онлайн Шведское




👉🏻👉🏻👉🏻 ЗА ПОДРОБНОСТЯМИ ЖМИ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

























































Шведские слова и фразы, в общем, довольно короткие .
Порядок слов следует установленным правилам .
Грамматика тоже не слишком сложная .
Структуры аналогичны английскому языку .
Выучите шведский, это не так сложно!


Сначала вы знакомитесь с основными структурами языка .
Диалоги в виде примеров помогут вам выразить мысль на иностранном языке .
Наличие предварительных знаний не требуется .
Также те, у кого уже есть определенные знания языка, могут повторить и закрепить выученный материал .
Для изучения предлагаются только правильные, часто произносимые фразы, которые сразу же можно применять в жизни .
Вы сможете общаться на иностранном языке в повседневных ситуациях .
Найдите время за обеденным перерывом, или когда стоите в пробке, чтобы несколько минут поучить шведский .
Вы учитесь как в дороге, так и дома .
Вы остаётесь мобильными, и с вами всегда есть под рукой шведский .



Учить шведский - быстро и бесплатно с book 2 из "50 languages"



Уроки шведского онлайн бесплатно
Уроки шведского языка с LinGo Play


Как учить шведский язык самостоятельно с нуля?
Самоучитель шведского языка онлайн


Учить шведский язык с нуля онлайн с помощью LinGo Play
Cамоучитель для изучения уроков шведского языка с нуля

Доступно в Apple Store и Google Play
Учи уроки по шведскому языку с LinGo Play

Уроки по шведскому онлайн - Пополни свой шведский словарный запас
Начните бесплатный урок, чтобы изучать шведский онлайн сейчас!


Попробуйте наши курсы и уроки шведского языка LinGo Play



Шведские уроки для начинающих с нуля более 1000 слов и фраз, более 100 онлайн уроков шведского для начинающих, упражнения и тесты
Уроки шведского языка среднего уровня более 2000 слов и фраз, более 300 онлайн уроков шведского среднего уровня, упражнения и тесты
Уроки шведского языка продвинутого уровня более 5000 слов и фраз, более 600 онлайн уроков шведского продвинутого уровня, упражнения и тесты


Доступно в Apple Store или в Google Play
Шведский язык с LinGo Play . Попробуйте!

Изучайте шведский онлайн легко и быстро
Уроки шведского языка онлайн - учите шведский бесплатно с Lingo Play

Скачай LinGo Play в Apple Store или Google Play
Узнайте, как быстро и легко выучить уроки по шведскому языку или запомнить слова и фразы с миллионами других игроков по всему миру . Вы познакомитесь с уроками, упраженениями и тестами, а также уникальным игровым методом изучения шведских слов и фраз онлайн . LinGo Play - интересный и эффективный способ легко запомнить шведские уроки, слова и фразы, просто играя в онлайн-игры с другими людьми по всему миру . Играть и учиться с помощью уроков по шведскому языку онлайн с друзьями еще веселее . Присоединяйтесь к LinGo Play со своими друзьями и играйте с миллионами других игроков по всему миру! Узнайте, как быстро и легко выучить шведский язык или учить уроки со словами, карточками и фразами с миллионами других игроков по всему миру . Вы познакомитесь с уникальным игровым методом изучения уроков шведского языка с помощью карточек, слов и фраз онлайн .
Самоучитель шведского LinGo Play включают следующие уроки и темы: образование, бизнес, люди, дом, природа, животные, наука, спорт и туризм, искусство, еда, техника, красота и здоровье, математика, физика , химия, астрономия, военные, медицина, а также многие другие темы и уроки для самостоятельного изучения шведского . . . У вас будет возможность учить уроки шведского языка, которые включаютт в себя, упражнения, тесты на шведском, слова и фразы . Вы сможете легко и быстро выучить шведский онлайн и всегда сможете обновить словарный запас шведского языка независимо от того, начали ли Вы изучать шведский или же являетесь носителем языка . Самоучитель шведского языка, поможет преуспеть в самостоятельном изучении уроков, карточек, фраз и слов, Вам необходимо использовать учебные материалы как можно более эффективно . У самоучителя шведского LinGo Play есть только самые необходимые уроки, упражнения и тесты, которые Вам нужны, чтобы как можно быстрее изучить новые шведские слова, фразы, карточки самостоятельно с нуля и закрепить необходимый учебный материал, который Вы изучили с помощью уроков и упражнений и тестов . Чем чаще Вы повторяете то, что изучили, тем лучше будет Ваше знание шведского языка!
Пригласи своих друзей и изучайте шведский языки вместе
Участвуй в турнирах с другими игроками по всему миру
Участвуй в рейтинге и выигрывай призы
Ты откроешь для себя тысячи новых уроков на шведском языке
Пройди уроки и курс по шведскому и получи сертификат знаний по почте
Добро пожаловать в шведский раздел по обучению шведскому языку онлайн . Эти уроки - лучший способ изучить шведский самостоятельно с нуля . Откройте для себя множество советов и трюков, которыми пользуются и начинающие с нуля, и полиглоты, чтобы успешно овладеть шведским языком . Научитесь эффективным способам запоминания и изучения шведских слов и фраз . Вы хотели бы изучать шведский язык онлайн бесплатно, но количество возможностей обучения является ошеломляющим? Тогда это место для вас! Учить шведский язык онлайн еще никогда не было таким простым . Онлайн уроки шведского языка для начинающих и продвинутых учащихся дополняются многочисленными интерактивными упражнениями на шведском языке , введением в новую орфографию шведского языка и онлайн языковые тесты по шведскому для улучшения и оценки Вашего владения шведским языком . Изучайте шведский язык онлайн и быстро улучшите свой шведский словарный запас . Начните с наших уроков для новичков, которые помогут Вам определить Ваша уровень . Затем найдите уроки, чтобы улучшить свои навыки шведского языка . Практикуйтесь с помощью тестов и упражнений, чтобы повысить Ваш общий уровень шведского языка . При необходимости используйте словарные разделы, которые помогут вам в процессе обучения . Мы предлагаем лучшие возможности онлайн-обучения для Вас, чтобы изучать шведский язык эффективно и успешно! Каждый найдет здесь что-то для себя - наше приложение охватывает множество тем для интерактивного изучения лексики . В разделе курсов Вы можете найти обзор всех уроков, доступных Вам . Благодаря нашему набору полезных и бесплатных учебных инструментов Вы можете укрепить и расширить свой шведский словарный запас! И самое интересное: учебные инструменты предлагают упражнения для различных тематических областей - от повседневного общения до специальной терминологии в медицине, технике, бизнесе, астрономии и многих других областях .
Язык - это средство коммуникации . Язык позволяет людям понимать друг друга . В то же время язык может стать серьезным препятствием для понимания, поскольку на нашей планете существуют тысячи разных языков . Вы читаете это, потому что хотите изучить шведский язык, и хотите узнать, как быстро и эффективно это сделать . Большинству изучающих язык скучно и они разочарованы . Продолжайте изучать шведский с самоучителем LinGo Play, и Вы узнаете, как учить шведский самостоятельно с удовольствием и эффективно . Начните с лучших упражнений для обучения шведскому, и Вы станете свободно говорить на шведском . Уроки LinGo Play структурированы так, чтобы Вы могли практиковаться во всех областях одновременно . Изучайте шведский таким образом, как Вы еще никогда его не изучали - с забавными и логичными уроками, тестами . У нас есть уникальный метод, который одновременно учит чтению, восприятию на слух и письму . Уроки начинаются с самых основ, бесплатные уроки шведского открыты для всех, у кого нет знаний по шведскому языку . Изучение языка, такого как шведский, требует особого подхода . Каждый урок содержит много слов, этапов, упражнений, тестов, произношения и ярких карточек . Вы выбираете, каким контентом хотите пользоваться . После начального контента для начинающих Вы можете быстро перейти к вещам, которые Вас интересуют больше . На ранних этапах изучения шведского языка Вы заинтересованы в том, чтобы узнать, как работает язык . Изучайте самостоятельно шведский онлайн легко и успешно с учебным приложением для изучения шведского языка LinGo Play . Вы найдете много бесплатных уроков шведского языка с карточками, новыми словами и фразами . Как только Вы узнаете, как изучать шведский язык из контента, Вы сможете продолжать делать это на протяжении всей своей жизни, когда только захотите . Вы можете достичь любого уровня владения языком, который Вы пожелаете . Так же, как нет предела в количестве контента, доступного на данном языке, нет предела и тому, насколько Вы можете овладеть языком, пока Вы мотивированы . Лучший способ изучить другой язык - это интересный контент, прослушивание, чтение и постоянное пополнение словарного запаса . Успех в изучении языка зависит в основном от учащегося, но более конкретно от доступа к обучению и интересного контента . Успех в большей степени зависит от взаимодействия с интересным контентом, чем от преподавателя, школы, хороших учебников или даже проживания в стране . У Вас больше свободы выбора, когда и как изучать шведский язык . Как только Вы поймете, что можете изучать больше языков и наслаждаться процессом, Вы захотите открывать для себя все новые языки .
LinGo Play это интересный и эффективный способ изучения и запоминания слов на English Français Deutsch Español Português Italiano 日本語 中文 한국어 Русский العربية Türkçe Čeština Dansk Nederlands Suomi Ελληνικά עִבְרִית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Norsk Polski Română Slovenčina Svenska ไทย Tiếng Việt .

Поможем заговорить на шведском с нуля за 3 месяца
Наши ученики начинают говорить на шведском за 3 месяца с нуля . Это реåльнö .
Наши ученики начинают говорить на шведском за 3 месяца с нуля . Это реåльнö .
Наши ученики начинают говорить на шведском за 3 месяца с нуля . Это реåльнö .
Самая крупная онлайн-школа шведского языка в Швеции и странах СНГ
Свыше 1200 выпускников программы из 16 стран
80% учеников доходят до конца курса
15 лет опыта преподавания шведского языка собраны в пошаговую систему . Объясняем сложное простым языком и гарантированно доводим до результата без пробелов в знаниях .
Вы экономите время, деньги и силы, занимаясь удаленно . Доступ к урокам с телефона, планшета или компьютера в любое удобное время .
Специальная платформа позволяет отрабатывать грамматику, произношение, навык восприятия речи на слух, а также проходить тесты и получать перевод слов без необходимости обращаться по каждому вопросу к преподавателю . Не нужно покупать учебники – всё необходимое уже есть на платформе .
От нулевого до продвинутого . По окончании каждого уровня вы сдаете экзамен и получаете сертификат .
Он мотивирует вас, исправляет ошибки и следит за тем, чтобы вы на 100% разобрались в материале .
Кандидат наук в области культурологии
"Живу и преподаю шведский язык в Швеции уже более 15 лет . Владею им на уровне носителя языка . На пути к этой цели сделал все возможные ошибки и хочу помочь вам избежать их повторения ."
Соавтор учебника шведского языка "Hur säger man" ("Как сказать")
Подходит тем, кто только начинает учить язык .
Итог: Уровень знаний, соответствующий SFI B или A1 .
В результате вы сможете понимать, читать, писать и произносить повседневные фразы .
Для тех, кто уже немного говорит на шведском .
Итог: Уровень знаний, соответствующий SFI С или A2 .
В результате вы сможете правильно описывать вещи, людей, эмоции; научитесь говорить о настоящем, прошлом и будущем .
Идеален для тех, кто хочет совершенствовать свой шведский .
Итог: Уровень знаний, соответствующий SFI CD или A2+ .
В результате вы сможете легко общаться в любых повседневных ситуациях и использовать разговорные обороты; научитесь понимать новости на шведском и сможете без проблем сходить к врачу или в аптеку без переводчика .
Создан специально для перфекционистов .
Итог: Уровень знаний, соответствующий SFI D или B1 .
В результате вы сможете писать развернутые тексты, будете способны поддержать обстоятельную беседу, сможете выстраивать ясные и подробные фразы и высказывать своё мнение по широкому кругу вопросов .
В результате вы получаете регулярную разговорную практику и быстро преодолеваете языковой барьер .
Вы освоите азы шведской фонетики: разберете до мелочей правила звучания 9 гласных, сможете правильно произносить их и различать на слух; станете увереннее говорить на шведском и легче понимать его .
Видеоуроки этого курса позволят вам проработать внутренние психологические барьеры, которые мешают заговорить на шведском . Вы гармонизируете процесс обучения, снизите уровень стресса и научитесь управлять своим временем .
Курс содержит интерактивные упражнения: аудио, начитанные аутентичными шведскими голосами, с приложенными текстовыми заданиями разного типа и разной степени сложности .
Запишитесь на бесплатный вебинар о том, как учить шведский в удобное для вас время
из любой точки мира
Запишитесь на пробную неделю полноценного обучения всего за 250 крон
ИП Иванов Всеволод Николаевич ИНН 100108640062 ОГРНИП 319508100223512
+467 685 326 46 (Telegram, Viber, WhatsApp)

В связи с пандемией Covid-19, для граждан стран, не входящих в ЕС, действуют ограничения на въезд в Швецию . Подробная информация на сайте krisinformation .se (на английском языке) .
Курс состоит из 12 уроков . Каждый урок сопровождается текстом, словариком и краткими пояснениями .
Хотите изучать шведский язык в России? Вам помогут списки ниже:
Hej och välkomna! – Здравствуйте и добро пожаловать!
Семья Юханссон Åke: Hej! Jag heter Åke . Åke Johansson . Inger: Hej! Jag heter Inger . Inger Johansson . Julia: Hej! Jag heter Julia Johansson . Daniel: Hej! Jag heter Daniel Johansson .
Jag – я, Du – ты, Jag heter… – Меня зовут…
Продолжим знакомство… Daniel: Jag heter Daniel Johansson . Jag är femton (15) år . Мне 15 лет . Jag är… дословно Я есть, år – год Åke: Hej! Jag heter Åke . Jag är fyrtioåtta (48) år . Inger: Hej! Jag heter Inger . Jag är fyrtiofem (45) år . Julia: Jag heter Julia . Jag är nitton (19) år .
Daniel: Jag heter Daniel . Jag är femton år . Jag går i skolan . Julia: Jag är nitton år . Jag går i gymnasiet . Daniel: Jag går i skolan, i årskurs nio (9) och Julia går i årskurs tre (3) på gymnasiet .
går på/i gymnasiet – хожу в гимназию, учусь в гимназии, går i skolan – хожу в школу, учусь в школе .
Åke: Jag heter Åke Johansson . Jag är fyrtioåtta år . Jag är ingenjör . Jag arbetar på ett kontor . Меня зовут Оке . Мне 48 лет . Я инженер . Я работаю в конторе . Inger: Jag heter Inger Johansson . Jag arbetar på dagis . Меня зовут Ингер Юханссон . Я работаю в детском саду .
Числительные 1 – 20 1 en/ ett 5 fem 9 nio 13 tretton 17 sjutton 2 två 6 sex 10 tio 14 fjorton 18 arton 3 tre 7 sju 11 elva 15 femton 19 nitton 4 fyra 8 åtta 12 tolv 16 sexton 20 tjugo
Hej – здравствуй(те), привет , Hur mår du? – Как самочувствие? Как жизнь? Hur står det till? Hur är det? – Как дела? Как поживаешь? На улице – Hej, Märta!! – Nej men hej! Hur mår du? – возглас удивления при неожиданной встрече – Ja, tack bra! Och du då? – Спасибо, хорошо . А ты? – Jo, det är bra – Все хорошо .
– Nej, men hej Gunilla! – Hej, Gustav!! Hur är det? – Det är bra . Och du då? – Jodå . Det är OK .
– Hej, Eva! – Hej, Gunnar! Hur är det? – Ja, tack bra . Och du? – Jo, det är bara bra .
– Hej! Hur är det? – Jo, tack . Det är bra . Och du då? – Jo, tack . Det är också bra .
– Nej, men hej! Hur mår du? – Bara bra . Du då? – Tack, bra .
Tack – спасибо, bra – хорошо, всё в порядке, bara – только, och – и, а, också – тоже, также .
Hej då! – До свидания! На улице – Hej då! – Hej då! Vi ses! – Пока, увидимся!
– Hej då! – Hej då! Vi hörs! – Пока, созвонимся! (буквально услышимся) .
– Hej då! Hälsa Tomas! – Передавай привет Тумасу – Ja, tack .
Вернемся к семье Юханссон и разберемся, кто кому и кем приходится
Daniel: Hej! Jag heter Daniel . Det här är min syster Julia . Привет, меня зовут Даниель .Это моя сестра Юлия . Julia: Jag heter Julia . Det här är min bror Daniel . Меня зовут Юлия . Это мой брат Даниель . Och det här är min mamma . Hon heter Inger . Det här är min pappa . Han heter Åke . Åke: Jag heter Åke . Daniel är min son och Julia är min dotter . Даниель – мой сын, а Юлия – моя дочь . Det här är min fru . – Это моя жена Hon heter Inger . Inger: Ja, jag heter Inger . Det här är min man . – Это мой муж Han heter Åke . Det här är … – Вот это ( дословно – это есть), Det указ .местоим . – это (в данной конструкции) Min (mitt) – мой, моя, мое ( притяжательное местоимение, окончание зависит от артикля существительного en или ett, об артиклях подробнее см . урок 2 )
Работа , кто где и кем работает Я работаю…Jag arbetar На улице – Hej! Jag heter Maria . Jag arbetar på restaurang . Det här är min man . – Hej! Jag heter Sven och jag är ingenjör .
– Hej! Jag heter Tomas . Jag är ingenjör och arbetar på en fabrik . Det här är min fru . – Hej! Jag heter Anna . Jag arbetar på bank .
– Hej! Jag heter Jonas . Jag går i skolan, i årskurs 9 (учусь в 9 классе) . Det här är min syster .
– Hej! Jag heter Elin . Jag går i årskurs 3 i gymnasiet (учусь на 3 курсе) .
– Hej! Jag heter Annika . Jag arbetar på turistbyrå .
– Hej! Jag heter Gustav . Jag arbetar inte . Jag är pensionär . – Меня зовут Густав . Я не работаю, я – пенсионер . Det här är min fru Märta .
он, она, оно ( в зависимости от артикля существительного en или ett)
С 60-х годов шведы обращаются друг к другу на «ты» (du), независимо от возраста . Даже незнакомые люди .
Mor – мать, mormor, farmor – бабушка, Far – отец, morfar, farfar – дедушка . Mormor и morfar = родители мамы (мать матери и отец матери) . Farmor и farfar = родители папы (мать отца и отец отца) .
Семья Юханссон – Familjen Johansson en familj – семья, ett efternamn – фамилия, ett förnamn – имя mitt förnamn, mitt efternamn – мое имя, моя фамилия
Åke: Jag heter Åke Johansson . Åke är mitt förnamn . Johansson är mitt efternamn . Inger: Jag heter Inger . Inger Johansson . Inger är mitt förnamn . Johansson är mitt efternamn . Julia: Mitt förnamn är Julia . Mitt efternamn är Johansson . Daniel: Mitt efternamn är också Johansson . Mitt förnamn är Daniel .
Vad heter du? – Как тебя/вас зовут? Vad (вопросит .местоим .) – что, как
На улице: – Vad heter du? – Vad heter du? – Jag heter Elin – Jag heter Lennart .
– Vad heter du? – Vad heter du? – Jag heter Jonas . – Jag heter Johan .
– Vad heter du? – Vad heter du? – Jag heter Maria . – Jag heter Birgitta .
Var arbetar du? – Где ты/вы работаете? Var – где На улице: – Vad heter du? – Jag heter Johan Nilsson . – Var arbetar du? – Jag arbetar på kontor .
– Vad heter du? – Jag heter Birgitta . – Och var arbetar du? – På kontor .
– Vad heter du? – Jag heter Annika Lindkvist . – Var arbetar du? – Jag arbetar på turistbyrå .
– Vad heter du? – Jag heter Eva Lundberg . – Var arbetar du? – Jag arbetar på bank .
Обратите внимание на порядок слов в вопросительном и повествовательном предложениях . В шведском языке это крайне важно! В вопросе – сказуемое, за ним подлежащее – Arbetar du? В ответе – подлежащее, за ним сказуемое – Ja, jag arbetar .
– Jag arbetar på kafe . Och du? Var arbetar du? – Jag arbetar på restaurang .
A: Var arbetar du? B: Jag arbetar på fabrik A: Arbetar du också på fabrik? C: Nej, jag arbetar inte på fabrik . A: Var arbetar du då? C: På kafé . Ja – да, nej – нет, inte – не (отрицат .частица inte всегда стоит после глагола в главном предложении)
När börjar du? – Когда ты/вы начинаете? När slutar du? – Когда ты/вы заканчиваете? När – когда
Семья Юханссон: Åke: Jag heter Åke! Jag är 48 år . Jag arbetar på kontor . Jag börjar klockan åtta och slutar klockan fem . – Я начинаю в 8 и заканчиваю в 5 . Inger: Jag heter Inger . Jag arbetar på dagis . Jag börjar klockan sju och slutar klockan tolv . Jag arbetar bara halvtid . – Я начинаю в 7 и заканчиваю в 12 . Я работаю полдня (на полставки) Tid – время, halv – половина, halvtid – половина рабочего дня .
На улице: Ursäkta, får jag fråga? – Извините, могу я / можно спросить?
– Hej! Ursäkta, får jag fråga? Var arbetar du? – Jag arbetar på ett kontor . – När börjar du arbeta? – Klockan nio (9) . – Och när slutar du arbeta? – Klockan fem (5) .
– Hej! Ursäkta, får jag fråga? Var arbetar du? – Jag arbetar på en restaurang . – När börjar du arbeta? – Jag börjar normalt klockan elva (11) . – Och när slutar du? – Klockan sju (7) .
– Var arbetar du? – På kontor . Jag arbetar halvtid . – När börjar du då? – Klockan tio (10) . – När slutar du? – Klockan tre (3) .
– Hej! – Hej?! – Var arbetar du? – I en skola . – Jaha, när börjar du arbeta? – Klockan nio (9) . – Och när slutar du? – Klockan fyra (4) .
Семья Юханссон: Inger: Min dotter Julia är nitton (19) år . Hon går i gymnasiet . Hon börjar klockan åtta (8) och slutar klockan halv fyra (4) . Min son Daniel är femton (15) år . Han går också i skolan . Han börjar halv nio (9) och slutar fyra (4) .
Разговор по телефону Inger: Inger . Ulla: Hej, Inger . Det är Ulla . – Привет, Ингер . Это Улла . Inger: Hej! Ulla: Du, när slutar du i morgon? – Ингер, когда ты заканчиваешь завтра? (Часто в шв .яз . обращение начинается коротким Du, в русском языке принято обращаться к собеседнику по имени .) Inger: Jag slutar klockan tre . – Я заканчиваю в 3 . Ulla: Oh, vad bra . När ses vi? – Как хорошо . Когда увидимся? Inger: Klockan fyra .Är det OK? – В четыре часа подойдет? Ulla: Javisst! Var ses vi? – Конечно . Где встретимся? Inger: Vi ses på Centralen . – Встретимся на Централен (место в центре Стокгольма) . Ulla: OK! Då säger vi så . Hej då så länge . – Тогда договорились . До встречи . Inger:Hej, hej! – Пока .
Julia . Mamma! Vad är klockan? – Который час? Inger: Halv åtta . – Половина восьмого . Julia: Oj, redan! Jag måste gå nu . Jag börjar klockan åtta . Hej då! Ой, уже! Мне пора идти . Я начинаю в восемь . Пока .
Vad är klockan? – Который час? В школе: Daniel: När börjar matchen? Jonas: Klockan fem . Daniel: Vad är klockan nu? Jonas: Halv fem . Daniel: Oj! Vi måste skynda oss! – Мы должны поторопиться
Дома: Inger: (с кухни): När börjar filmen? Åke: Halv nio . Inger: Vad är klockan nu? Åke:Åtta . Inger: Vill du ha kaffe? Åke: Nej, tack! Te . На работе: Sven: Åke! Klockan är halv tre . Vi fikar nu . Kommer du? Vi fikar – Мы перекусываем (обычно имеется в виду перерыв на чашку кофе/чая с булочкой) . Åke: Okej! Jag kommer . Sven: Kommer du i morgon? Åke: Javisst . Sven: När kommer du? Åke: Klockan två – tre . Är det bra? Sven Tre är bra . Ja, tre är Okej . Åke: Då säger vi så . (входит коллега) Sven: Hej, Ulla! Vill du också ha kaffe? – Ты тоже хочешь кофе? Ulla: Ja, tack . – Да, спасибо . Sven: Vill du ha mjölk i kaffet? – Тебе с молоком? Ulla: Ja, tack . – Да, спасибо . Sven: Socker? – Сахар? Ulla: Nej, tack . – Спасибо, не надо .
Vill du – ты хочешь? ett kaffe – кофе, ett te – чай, en mjölk – молоко, socker – сахар
1 . В шведском языке различают существительные общего рода (имеющие артикль en) и среднего рода (имеющие артикль ett) . От рода существительного зависят окончание согласованных с ним прилагательных и форма местоимения . Артикли могут быть двух видов – определенные и неопределенные . Если артикль предшествует существительному, то говорят, что существительное стоит в неопределенной форме, или имеет неопределенный артикль: еn bank – банк, ett kontor – контора, en skola – школа . Существительное имеет определенную форму (определенный артикль), если безударная частица (-en, -n, -et, -t) присоединена к нему в виде окончания /суффикса: определенный артикль: banken, kontoret, skolan .
Очень важно запоминать существительные сразу с артиклем!
2 . В шведском языке глаголы не изменяются по лицам: jag/ du/ han/ vi/ ni arbetar
Julia: Jag cyklar till gymnasiet . Det är ganska långt . – Я езжу на велосипеде в гимназию . Это довольно далеко .
Det tar ungefär tjugo minuter . – Это занимает примерно 20 минут .
Daniel: Det är inte långt till skolan . Jag går . Det tar tio minuter . – До школы недалеко .
Inger: Jag åker buss till arbetet . Det är inte långt . Det tar ungefär en kvart . – Примерно 15 минут (четверть часа) .
Åke: Jag arbetar i centrum . Jag åker tunnelbana . Det är ganska långt . Det tar en halvtimme . Jag går från tunnelbanan till arbetet . Det tar en kvart .
En timme – час, en halvtimme – полчаса, det tar … – это занимает …
– På Kungsgatan (улица в центре Стокгольма)
– I Hässelby . (район на окраине Стокгольма)
– Jag åker tunnelbana . Det tar en halvtimme .
– Jag bor i Waxholm .(небольшой городок недалеко от Стокгольма)
– Nej, jag åker buss . Det tar bara 35 minuter .
– Ja, på Sveavägen . Jag går från bussen till arbetet . Det tar ungefär 10 minuter .
– Det är bra . Cyklar du till jobbet?
– Ты ездишь на работу на велосипеде?
– Ja, det tar bara 20 minuter . Och du då? Går du?
– Nej, jag åker tunnelbana . Jag går från tunnelbanan .
Упражнение на произношение длинных – коротких гласных:
tak… . .tack, mat… . .matt, bus… . .buss, ful… . .full, går… . .gått, åk… . .ock, nys… . .nyss, ny… . .nytt, visa… . .vissa, vit… . .vitt, ser… . .sett, ber… . .bett .
tak (крыша) – tack (спасибо), mat (еда) – matt (слабый), bus (шумно) – buss (автобус) , ful (уродливый) – full (полный доверху, пьяный), visa (песня) – vissa (некоторые, известные), vit (белый) – vitt (широко) .
Ursäkta, hur kommer jag till… .? – Извините, как мне пройти в … .?
– Ursäkta! Är det långt till tunnelbanan? – Простите, далеко до метро?
– Nej, det är inte så långt . Det tar ungefär fem minuter . – Нет, около 5 минут .
– Gå rakt fram och till höger . – Идите прямо и направо .
– Tack så mycket! – Большое спасибо .
– Ursäkta! Hur kommer jag till Operan? – Простите, как добраться до оперного театра?
– Var ligger hållplatsen? – Где находится остановка?
– Den ligger där borta till vänster . – Это там (вдали), налево .
– Tack så mycket! – Большое спасибо .
– Ursäkta! Var ligger restaurang Tranan?
– Restaurang Tranan? Jag vet inte . Sven, vet du?
– Restaurang Tranan… Den ligger på Odenplan .
– Ta en taxi . Där ligger en taxistation . – Возьмите такси . Там находится стоянка такси .
– Jättebra! Tack! Taxi… .- Очень хорошо . Спасибо .
Послушайте внимательно диалоги и ответьте на вопросы:
Sven: När börjar jag i morgon? Anna: Du börjar klockan …
Julia: Mamma! Vad är klockan? Inger: Fem . Julia: Fem ??! Va!!! Redan?! Inger: Nej, ursäkta . Klockan är bara …
c) когда начинается фильм Ингмара Бергмана?
Inger: Det är ett bra program på TV i kväll . Åke: Vadå? Inger: En film av Ingmar Bergman . Åke: När börjar den? Inger: Klockan … . Åke: Åh, vad bra! Jag slutar klockan sex . Då hinner jag . – Тогда я успею .
d) Когда заканчивает работу Улла, когда Ингер?
Ulla: När slutar du i dag, tror du ? – Как ты думаешь ,когда ты закончишь? Inger: Jag slutar klockan … . Och du? Ulla: Jag slutar klockan … .
Ответы: а) 10, b) 5, c) 8, d) 4 и 7 .
en förort/förorten микрорайон, окраина
‘Varsågod och stig in! Пожалуйста, входите!
Inger: Hej! Välkommen! Stig in! – Добро пожаловать, входите!
Sven: Vilken trevlig lägenhet! Den är ganska stor, eller hur? Hur många rum? – Какая уютная квартира . Она довольно большая, не правда ли?
Sven: Trivs ni bra här i Farsta? – Вам хорошо живется (вы прижились) здесь в Фаршта ?
Inger: Ja, vi trivs väldigt bra . Vill du ha kaffe? – Да, очень хорошо .
Inger: Ja, här är köket . Vill du ha mjölk i kaffet?
Sven: Nej, tack, men gärna socker . – Нет, спасибо, но желательно (охотно) с сахаром .
Inger: Kom, vi går in i vardagsrummet . Varsågod och sitt! – Пожалуйста, садитесь!
Sven: Tack! Vilket trevligt vardagsrum!
Inger: Och var bor du? Bor du i centrala Stockholm eller…?
Sven: Jag? Nej, jag bor också i en förort . Jag bor i Vallentuna .
Inger: Bor du i lägenhet eller villa? – Ты живешь в квартире или загородном доме?
Sven: Jaa, fem rum och kök . (ходят по комнатам)
Inger: Här är Åkes och mitt rum . Julias sovrum ligger här till vänster . – Спальня Юлии находится налево .
Inger: Jadå, det är trevligt men det är litet . Och här är Daniels rum .
Sven: Hej! Ursäkta, får jag fråga dig? Bor du i centrala Stockholm?
Sven: Bor du i lägenhet eller hus? – Ты живешь в квартире или доме? (ett hus/huset )
Anna: Vi bor i radhus . – таунхаусы, однотипные дома под одной крышей, выстроенные в ряд, каждую секцию (дом) занимает одна семья .
Sven: Hur många är ni i familjen? – Какая у вас семья? Сколько вас в семье?
Anna: Vi är fem personer . – Нас пятеро (пять человек)
Anna: Vi har fem rum och kök . – У нас 5 комнат и кухня (дословно: Мы имеем . . .)
Sven: Har ni trädgård? – У вас есть (вы имеете) сад?
Anna: Ja, vi har en liten trädgård – У нас маленький сад .
Sven: Hej! Får jag fråga er hur ni bor .
Sven: Bor du här i centrala Stockholm?
Sofia: Ja, jag bor här på Södermalm .
Sofia: Ja, en liten etta . – Да, маленькая однокомнатная квартира .
Sven: Ett rum och kök alltså . – Комната и кухня, стало быть/значит .
Sofia: Ja, precis . – Да, верно/точно .
Sven: Hur stor? Hur många kvadratmeter?
Sofia: Ja, jag trivs jättebra på Södermalm . – Мне на Сёдермальме очень хорошо .
Johan: Jag heter Johan och här är min tjej Annika . – моя девушка Анника
Annika: представляется: Hej! Annika!
Sven: Hej! Sven . Bor ni två tillsammans? – Вы живете вместе?
Johan: Ja, vi bor i en liten lägenhet här i centrala Stockholm .
Annika: En liten, liten tvåa . Ett ganska stort vardagsrum och ett litet sovrum . – Маленькая двушка (2-х комнатная) . Довольно большая гостиная и маленькая спальня .
Sven:Hur många kvadratmeter har ni?
Annika: Fyrtiofyra (44) kvadratmeter . Den är inte så stor, men vi trivs bra .
Julia (входит): Hej! Jag är hemma nu!
Åke: Hej Julia! Hur är det? – Как дела?
Julia: Bra . Jag är hungrig . Vad får vi? – Я голодная . Что у нас? (Что мы получим?)
Åke: Köttfärssås och spaghetti – Спагетти с мясным соусом .
Julia: Vad gott! Var är mamma? – Как хорошо! Где мама?
Åke: Hon är på kurs . Hon slutar klockan 8 . Men vi äter nu . – Она на занятиях (на курсах) . Daniel!!! Vi äter nu! – Даниель, мы сейчас будем есть .
Daniel: Ja, tack . Kan jag få mjölken? – Можно мне молока? (букв .: Могу я получить молоко?)
Åke: Varsågod . Vill du också ha mjölk, Julia?
Julia: Nej, tack . Jag vill ha vatten . Mmm, vad gott . Kan jag få brödet, tack! — Я хочу воды . Ммм, как вкусно . Можно мне хлеба, пожалуйста!
Åke: Vill du ha ost också? – Хочешь сыра тоже?
Julia: Ja, tack . Kan du ge mig smöret, Daniel . – Можешь передать масло?
Немного грамматики Числительные 10, 20, 30 … 100
Примеры образования составных числительных:
21 tjugoen, 32 trettiotvå, 43 fyrtiotre, 54 femtiofyra ……… . 105 (ett)hundrefem
Родительный падеж существительных образуется присоединением окончания -s :
Обратите внимание на иной, чем в русском языке, порядок слов (определение стоит перед определяемым словом):
Прилагательные согласуются с определяемым существительным в роде и числе, т .е . меняют окончания в зависимости от типа артикля существительного (ett или en) .
svensk (шведский) svensk t svensk a
Vad ska vi k ö pa ? – Что будем покупать?
en potatis – картошка,  räkor – креветки,  ett kött – мясо,  en оst – сыр, en köttfärs – мясной фарш, en fisk – рыба,  köttbullar – мясные тефтели, grönsaker – овощи,   en korv – колбаса, сосискa,   frukt – фрукты .
Systembolaget – государственные магазины по продаже алкогольных напитков .
Jag vill ha – букв . Я хочу иметь, русск . аналог .: Мне бы хотелось, Дайте, пожалуйста .
Åke: Mjö
Онлайн Шведское
Зрелые Женщины
Карина Капур Голаиа
В Анал По Самые Яйца

Report Page