Однако на сколько они

Однако на сколько они

Однако на сколько они

Сколько на самом деле весят звезды



=== Скачать файл ===




















Эти сказки принадлежат к числу тех 'ста' избранных 'золотых сказок', которые рассказываются в детстве будущему богдыхану ЧЕГО НЕ МОЖЕТ СДЕЛАТЬ БОГДЫХАН Всесильный богдыхан много видел при своем дворе людей ловких , людей хитрых, и ему захотелось увидеть счастливых людей. Церемониймейстеры принесли свитков, каждый в 66 локтей длины, на которых еле-еле уместились все имена. Приказания богдыхана исполняются немедленно, и не успел бы богдыхан сосчитать до , - как главный обер-церемониймейстер вернулся и с глубоким поклоном сказал: Честный, скромный чиновник и примерный семьянин. Он отлично живет со своей женой, и они воспитывают дочь в благочестии и труде. Пойди и объяви ему, что в первый день новой луны он может представиться мне со своим семейством. Твое милостивое повеление было объявлено Тун-Ли при громе барабанов, звуках труб и ликующих возгласах народа, славившего твою мудрость! День представленья Тун-Ли ко двору приближался, казалось, медленно, - как все, чего мы ждем. Богдыхану хотелось поскорее взглянуть на счастливого человека , - и однажды вечером он, переодевшись простым кули, с проводником отправился в тот далекий квартал Пекина, где жил Тун-Ли. Еще издали слышны были крики в доме Тун-Ли. Презреннейшее из существ, на которое когда-либо светило солнце! Поистине, злые драконы нашептали мне эту мысль! Ты всегда находил меня милой, доброй и верной женой. Ты сделаешь меня посмешищем всех! Разве ты сумеешь отдать тридцать три грациозных поклона, как требуется по этикету?.. Мне придется сквозь землю провалиться со стыда за тебя и за дочь. Вот еще отвратительнейшее существо в целом мире! Урод, какого не видывало солнце! Разве ты не говорил, что милее, лучше, послушнее меня нет никого в целом мире? Но нога в два пальца длиною! Я должна ведь выйти замуж за такого же скромного и бедного чиновника, как ты, отец. Меня воспитывали для труда. Если ты будешь медлить, - мы не успеем сделать ни синего шелкового платья с золотистыми рукавами для тебя, ни зашитого шелками платья для твоей жены, ни расшитого цветами платья для твоей дочери. Ни всего того, что необходимо , чтобы представиться ко двору. Что ты будешь тогда делать? Я делаю тебе все ото, а ты в каждую новую луну отдаешь мне три четверти своего жалованья. Тун-Ли, его жена и бедная маленькая Му-Сян ползали перед ростовщиком на коленях, умоляя его брать половину жалованья Тун-Ли. И Тун-Ли, рыдая, отвечал: Я не могу сделать человека счастливым! И грустный, бродя по своим великолепным, благоухающим садам, он думал: В городе удалось отлично заработать, и Ки-Ку принес с собою много хороших вещей для хозяйства. О-Мати-Сан даже вскрикнула от испуга , когда из хорошенькой рамочки, в которую был отделан металлический кружок, на нее взглянуло смеющееся женское лицо. Да это ты сама! Вслед за ним залилась, словно маленький серебряный колокольчик, звонким смехом О-Мати-Сан. И находя женщину, которая глядела из рамки, очень хорошенькой, говорила, что портрет чрезвычайно похож. С этих пор дом Ки-Ку стал похож на клетку, в которой живет очень веселая птичка. Целые дни О-Мати-Сан прыгала, пела, глядя на этот чудесный портрет, который улыбался и радовался, как она. Но всему свое время. Среди забав и утех О-Мати-Сан родила дочку О-И-Сан. В семье стало трое - настало время труда и забот. Великолепная игрушка, как драгоценное сокровище, была спрятана в самый низ сундука, и О-Мати-Сан отдалась труду и заботам. Казалось, жизнь О-Мати-Сан переливалась в 0-И. Чем больше вваливались и бледнели щеки Мати, тем больше румянец разливался по щекам О-И-Сан. И когда ей минуло 14 лет, Ки-Ку смело мог сказать, обнимая обеих: О-И-Сан была вылитая Мати. Теперь она щебетала в маленьком бумажном домике, делая его похожим на клетку с веселой птичкой. Я всегда буду с тобой. И ты меня будешь видеть не такой, как я теперь, старой, больной, а такою, какою ты, помнишь, видала меня, когда была маленькой: Когда я умру, открой сундук, и на дне ты найдешь мой чудесный портрет. Он был сделан, когда я была молода Поплакав по матери, О-И-Сан вспомнила о портрете, открыла сундук, достала со дна хранившийся там, как драгоценность, блестящий кружок, оправленный в красивую рамку, - взглянула и вскрикнула от радости, счастья, восторга. На нее, улыбаясь счастливыми глазами , смотрела ее мать, не старая, не больная, а молодая, веселая, какою О-И видала ее только давно-давно, в детстве. О-И запрыгала от радости. Теперь она целые дни проводила с волшебной игрушкой, любуясь на дорогое лицо матери. Она разговаривала с нею, и хотя мать ничего не отвечала ей, но по движениям губ, по улыбке, по блеску глаз О-И-Сан видела, что та ее понимает. Когда О-И-Сан была радостна, улыбалась и мать. Когда О-И-Сан была грустна, грусть ложилась и на дорогое лицо, и О-И-Сан спешила улыбнуться, чтоб развеселить милую мать. Однажды через их деревню проходил премудрый жрец великой богини Каннун. Это зеркало, и оно отражает твое лицо. Дай мне зеркало, я посмотрю, и оно отразит мое лицо. И она рыдала, рыдала неутешно, лежа на земле. И сказала богиня Каннун, богиня милосердия: Зачем ты знаньем отравил счастье человека? Да будешь ты проклят с твоим знаньем! И прокляла она премудрого жреца. ДОЖДЬ Сын неба, - пусть его имя переживет вселенную! Он был молод и потому добр. Среди роскоши и блеска он не переставал думать о бедных и несчастных. Плакало небо, лили за ним слезы деревья и цветы. Грусть сжала сердце императора, и он воскликнул: И повернувшись к своему камергеру, он сказал: Еще до заката солнца ты будешь знать, отец зари, то, что тебе угодно! Император милостиво улыбнулся, и Тзунг-Хи-Тзанг побежал быстро, как только мог, к первому министру Сан-Чи-Сзну. Он прибежал, едва переводя дух, и второпях не успел даже отдать всех почестей, которые следовали первому министру. Его беспокоят те, кто ходит в дождь без шляпы в нашем Пекине, и он хочет знать сегодня же, сколько их числом! И он приказал позвать Пай-Хи-Во, начальника города. Он желает знать сегодня же, сколько такого народа в Пекине. И когда начальник стражи города, белый от ужаса, дрожащий, повалился ему в ноги, мандарин обрушил на его голову целый водопад проклятий. Ты хочешь, чтоб нас всех распилили пополам вместе с тобой! Иначе, я боюсь, я не пойму языка твоей мудрости! Сам повелитель Китая обратил внимание, что у тебя в городе беспорядки, - по улицам шатаются негодяи , у которых даже в дождь нет шляпы, чтоб надеть. Чтобы к вечеру ты мне дал знать, сколько их останется в Пекине? Так-то вы смотрите за городом! У вас в дождь ходят по улицам без шляп! Чтобы через час Китайский час - 40 минут были переловлены все, у кого нет шляпы даже из тростника! Стражи принялись исполнять приказание, - и в течение часа на улицах Пекина шла настоящая охота. Они тащили их из-за заборов, из-под ворот, из домов, куда те прятались, как крысы, которых преследует повар, чтобы сделать из них рагу. И через полчаса Китайские полчаса - 20 минут 20 обезглавленный китаец лежал на дворе тюрьмы. А 20 голова была воткнута на пики и разнесена по городу в назидание народу. Хуар-Дзунг пошел с докладом к Пай-Хи-Во. Пай-Хи-Во - к Caн-Чи-Сану. Сан-Чи-Сан дал знать Тзунг-Хи-Тзангу. Пробегая, ветерок трогал деревья, и дождь бриллиантов летел с деревьев на благоухающие цветы, которые искрились и горели в лучах заходящего солнца. Из блеска и благоухания был создан весь сад, - и сын неба Ли-О-А стоял у окна своего фарфорового дворца, любуясь чудной картиной. Но, молодой и добрый, он и в эту минуту не забывал о несчастных! Смотри, говори только правду! Клянусь, что я говорю чистейшую правду! И Тзунг-Хи-Тзанг поднял руки и наклонил голову в знак священной клятвы. Лицо доброго императора озарилось счастливой и радостной улыбкой. И все во дворце были счастливы при виде счастья императора. А Сан-Чи-Сан, Пай-Хи-Во и Хуар-Дзунг получили по ордену Золотого Дракона за отеческие попечения о народе. Часть II ИЗ СТА ЗОЛОТЫХ СКАЗОК Эти сказки принадлежат к числу тех 'ста' избранных 'золотых сказок', которые рассказываются в детстве будущему богдыхану ЧЕГО НЕ МОЖЕТ СДЕЛАТЬ БОГДЫХАН Всесильный богдыхан много видел при своем дворе людей ловких , людей хитрых, и ему захотелось увидеть счастливых людей. Никогда еще мир не видел такого радостного безумия! В эту минуту у дверей раздался удар гонга, и в горницу вошел ростовщик. Но очередь приходит всему. Приходили и уходили радости , приходил труд, пришла и смерть, как она приходит ко всем. О-И-Сан со страхом подала ему зеркало и с ужасом увидела среди хорошенькой рамочки старое, желтое, мудрое лицо жреца. И через час без одной минуты все, кто в Пекине не имел шляп, стояли во дворе тюрьмы. БЕЛЫЙ ДЬЯВОЛ Мудрец Тунг-Са-О был ученейшим из людей. Он знал все, что делается на земле, под землей, в водах, среди звезд. Спокойно и неторопливо он делал теперь те несколько шагов, которые отделяли его от могилы, вырытой в его саду, среди цветов.

Осуществление переводов в иностранной валюте

Сколько варить бульон из индейки

Концерт nirvana с переводом

«Однако» в запятых или без

История улиц омска

Как сделать скриншот на zte a610c

Вычислите интеграл 3x 2 dx

Стихи с днем рождения женщине красивые короткие

Карта брони и оружия gta 5

Как выделяется запятыми 'однако'?

Сколько получает приемная семья на одного ребенка

Понятие и содержание договора контрактации

Где в омске можно сделать мскт

Земельный кодекс статья 39 20

Архимеда сила тяжести силы

Как установить родительский контроль в контакте

План профориентационной работы

Благополучие как обман зрения, или 'Посмотрите, сколько иномарок...'

Сколько времени самка волнистого попугая высиживает яйца

Новые правила пдд с 1 июня

Антенна банка своими руками

Память мира списка всемирного наследия юнеско

585 каталог ювелирных изделий официальный сайт каталог

Report Page