Один день.

Один день.

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ

Вся Корея

Один день пожилой женщины в Южной Корее: как выжить на 2$ в сутки?


Южная Корея является одной из самых развитых, технологически-продвинутых стран в мире. Однако известно ли вам, что это также страна с одним из самых высоких показателей бедности среди пожилого населения в ОЭСР (Организации экономического сотрудничества и развития)? 

Согласно экономическому исследованию ОЭСР от 2016 года, почти половина пожилых корейцев в возрасте 65 лет живет в нищете. 

Эта сторона корейской жизни почти не освещается СМИ. Более того, журналистам сложно отыскать добровольца для интервью на эту тему, так как люди боятся потерять лицо и возможных последствий со стороны семьи и общественности.

Однако порталу Asian Boss удалось найти пожилую даму, которая позволила двум молодым людям один день побыть в её маленьком мире. 


Далее: И — интервьюеры, Ж — женщина, Ц — сотрудник центра. 

Прим.переводчика: мы умышленно используем как можно меньше объединения фраз в абзацы, чтобы дать вам возможность прочувствовать ментальность и подход пожилой кореянки к ее текущей жизни 


И: Я хотел бы поблагодарить Вас за то, что согласились на интервью. Могу я узнать Ваш возраст? Как долго Вы живете в одиночестве? 

Ж: Мне 82. Я живу здесь около 5 лет. 

И: Дети не помогают Вам финансово? 

Ж: Ну..у них самих много проблем. 

И: Сколько у Вас детей? 

Ж: Много. Пять. Но они все безработные. Даже мои старшие сыновья… Годами оба твердили мне, что учатся. 

И: Из пяти детей о Вас ни один не заботится? 

Ж: Вероятно, они этого не хотят. Для них это слишком обременительно. 

И: И Вас это не разочаровывает? 

Ж: Нет. 

И: Вы работаете?  

Ж: Да, собираю макулатуру и коробки и продаю. Обычно я ухожу около 7 утра и возвращаюсь около 21-22 часов. Я зарабатываю немного, где-то 2000 вон (2$). Столько стоит огромная стопка макулатуры. Я зарабатываю чуть более 100 000 (100$) в месяц. 

И: Чтобы есть, Вам нужно платить за еду, рис, овощи, чтобы что-то приготовить. Как выжить на 2$? 

Ж: Я не трачу много денег на еду. Обычно у меня есть перцовая или бобовая (соевая) паста, поэтому я не трачусь на еду. Я могу справиться даже без риса. Но, конечно, этого недостаточно. Из-за нехватки денег я сталкиваюсь с трудностями, но всегда могу поесть обычный рис с соевым соусом. В любом случае, денег-то нет… 

И: Как долго Вы живете с такими финансовыми трудностями? 

Ж: Случилось так, что я попала в автоаварию 7 лет назад. Я толкала свою тележку с мусором, когда в нее врезался грузовик, а меня подкинуло в воздух. Это случилось в дождливый сезон в июле. Когда я пересекала пешеходный переход, все другие машины остановились, а грузовик появился из ниоткуда и сшиб меня. После этого я не могла работать на протяжении трех лет, лечение высосало все мои сбережения. 

И: Вы не обращались в свою страховую компанию? 

Ж: Конечно нет.Водитель предложил мне свою визитку, но я не хотела тревожить своих детей и отказалась от нее (очень часто жертвы аварий некоторое время не ощущают внутренних повреждений из-за всплеска адреналина и его обезболивающего действия). Но на следующий день так и не смогла встать. Так и прошли 3 года, проведенные на мои накопления. Но физически сейчас мне немного лучше. 

И: Вы получаете какую-то помощь от правительства? 

Ж: Имеете в виду пенсию? Да, около 200 000 вон (200$) в месяц (обращаем ваше внимание на то, что большая часть этих средств у пожилых людей уходит на оплату счетов и долгов) 

И: То есть единственный способ выжить — собирать коробки? 

Ж: Да. 

И: Но мусора на всех не хватит, ведь многие пожилые люди занимаются тем же. 

Ж: Верно. Поэтому мой сосед собирает мусор для переработки, чтобы помочь мне. Я складываю его у лестницы около своей квартиры. Завтра пойду продавать. 

И: И как долго Вы собираетесь возить макулатуру на продажу? Должны же Вы учитывать свои годы. 

Ж: Если я стану слишком старой, то не смогу заниматься этим. Тогда, я надеюсь, мои дети помогут. Они помогут. 

И: Но ведь зимой холодно… 

Ж: Система отопления в моем доме сломана. Поэтому зимой я выживаю с помощью электрической конфорки. 

И: То есть сейчас Вы не можете использовать горячую воду? Зима в Корее может быть очень суровой, как же Вы справляетесь без горячей воды? 

Ж: Горячей воды у меня нет. Нужно починить бойлер, чтобы он нагревал воду. Но нужно справляться. Я просто использую холодную воду. 

И: Вы принимаете ледяной душ? 

Ж: И ты всё равно способен выжить. 

И: Вы очень оптимистичны, но услышанное говорит нам о том, что Вам тяжело приходится.  

Ж: Я хожу в церковь. Я вижу это иначе: я благодарна, что не нуждаюсь в кормлении с ложечки, не лежу в лёжку, несмотря на сгорбленную спину. Мое видение окружающего мира позволяет мне быть благодарной Богу. 

И: Если Вы позволите, можем ли мы взглянуть на мусор, который Вы отвозите на продажу в центр переработки отходов? 

Ж: Конечно. Если хотите отправиться в центр, то должны сложить коробки (стопкой) на тележку. 

И: Позвольте Вам помочь… 

Ж: Нет-нет, всё нормально. Это полезно для моей спины. По дороге мы должны зайти и поесть чего-нибудь. Вы, вероятно, голодны. 

И: Я в порядке. А зачем Вы набираете еще коробок? Уже итак много… 

Ж: Мне нужно намного больше. 

И: Могу я всё же попробовать повезти, ощутить, каково это? Мы уже идём некоторое время, и я могу сказать, что ноше нелегкая. А Вы говорили, что обычно поклажа тяжелее? 

Ж: Намного. 

И: Сколько Вы платите за коробки? Сколько она привезла сегодня? 

Ц: Мы платим по 60 вон (6 центов) за килограмм. Сегодня она привезла 29 килограммов. 

И: Другие пожилые люди обычно привозят больше? 

Ц: Да. Иногда привозят стопку макулатуры весом 200 килограммов. 

И: Сколько Вы сегодня получили денег? 

Ж: Должны были заплатить 1700 вон (1,7$), но они дали мне 100 вон сверху, то есть я получила 1800. Это немного. Обычно я покупаю яйца и гарниры. Можно купить немного еды. Магазин как раз по дороге. Далее интервьюер заплатил за продукты пожилой женщины, два небольших пакета овощей обошлись ему в 8$. 

Ж: Заходите, сделаю вам чашку кофе. Я сегодня повеселилась. Это был прекрасный день! 

И: Мы получили великолепный опыт сегодня. Чтобы хоть как-то отблагодарить Вас, мы кое-что приготовили (в начале интервью представитель портала говорит, что ими была собрана сумма денег, чтобы помочь женщине). 

Ж: Вы уже купили мне еду. Этого достаточно. (глядя на конверт) Что же мне делать? Я плохо себя чувствую. Парни, я ведь даже не купила вам пообедать. 

И: Здесь 1 миллион вон (1000$). Это ради того, чтобы помочь Вам держаться… 

Ж: Сколько?! Зачем даете мне так много денег? Спасибо. Огромное спасибо, боже мой. Вы так много мне даете. Я так благодарна, что же делать? 

И: Вы сможете потратить их на себя, например, починить бойлер… Я очень вдохновлен Вами, невероятно позитивной энергетикой, мировоззрением, отношением к ситуации. Знаете, лично мы вдвоем тоже хотели финансово помочь Вам. Это лишь небольшой жест. Поэтому мы хотим подарить Вам еще миллион вон лично от себя.  

Ж: Я так неловко себя чувствую. Огромное спасибо. Благослови вас Бог. Я была счастлива встретиться с вами, ребята, но получить столько…боже… Спасибо, я распоряжусь ими мудро. 

И: Реальность такова, что ей придется тяжело работать по 14 часов ежедневно до момента смерти. В Корее более 3000 000 таких же людей, живущих за чертой бедности. 

Октябрь 2018.

Asian Boss

Источник Сергей Ким на Фейсбук.

Мнение редакции может не совпадать с мнением источника.

Подписывайтесь на корейский канал @vsya_korea в Telegram

Узнать и  поделиться полезной информацией, сделать предложения можно в нашей группе @chat_vsya_korea



Report Page