Ocean's 8.

Ocean's 8.

КиноEnglish


-Hello, John. (Привет, Джон.)

-Hello, Debbie. (Привет, Дебби.)

-You look well, how long's (has) it been?

(Хорошо выглядишь. Сколько времени прошло?)

-A few years. Minus good behavior.

(Несколько лет. Минус хорошее поведение.)

-Right. (Точно.)

-Yeah. (Да.)

-Thank you for calling. I was gonna call you. (Спасибо, что позвонила. Я сам собирался позвонить.)

-Yeah, I didn't do it. (Да, я этого не делала.)

-Of course not. You were just on camera 20 feet away while the jewels were being nicked. It's a coincidence.

(Конечно, нет. Просто камера засекла тебя в 20 футах от места, где умыкнули колье. Это совпадение.)

-No. That's a solid alibi.

(Нет. Это железное алиби.)

-What is it? Is it genetic?

(Что это? Это генетика?)...

-Are the whole family like this?

(У вас вся семья такая?)

-Except for my aunt Ida.

(Кроме тёти Иды.)

-Librarian? (Она библиотекарь?)

-Homemaker. (Домохозяйка.)

-Right, I'm gonna make this easy for you. I don't want you. I just want the necklace.

(Давай я облегчу тебе жизнь. Ты мне не нужна. Мне нужно только колье.)

-I don't care. I'll say I found it in a cab.

(Мне плевать. Скажу, что нашел его в такси.)

-How about some of it?

(Как насчет части колье?)

-How much? (Сколько?)

-Hypothetically, 10%.

(Гипотетически, 10 процентов.)

-And where's the hipothetical rest?

(А где гипотетическое остальное?)

-Oh, I don't know.

(Ой, я не знаю.)


Behavior - поведение

Jewels - драгоценности,украшения

To nick - стащить, украсть

Coincidence - совпадение

Solid - твердый,прочный

Necklace - ожерелье,колье



Report Page