Новое бельишко того стоило

Новое бельишко того стоило




🔞 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ТУТ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Новое бельишко того стоило
Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
Робин Янг. Реквием. Прошло несколько лет спустя после событий в Акре. Назревает новая веха в истории Англии — сражение за присвоение Шотландии. И, конечно же, Уильям Кемпбелл становится свидетелем этих событий. Третья книга Робин Янг несколько отличается от предыдущих. Здесь больше битв и сражений, больше кровавых подробностей. Об "Анима Темпли" очень мало страниц. Первая часть книги посвящена войне между Англией и Шотландией. Там есть интересные баталии, плен и бегство из него. Есть возвращение блудного сына. А вот середина романа подкачала. Читать скучно, очень хотелось соскочить на диагональное чтение. Воды хватает. Зато финальные страниц 80 понравились. Плен, пытки, инквизиция, интриги... Всё это удалось автору. Действия книги идут на протяжении 19 лет. Да-а-а, с каждой книгой Янг всё больше и больше растягивает повествование. Хотя... таким образом дается характеристика на целых полвека. Но с другой стороны — порой на 5 лет приходилась всего пара глав. Этого мало — теряется ощущение целостности. Все эти разрывы.... Мне это не пришлось по душе. Не обошлось без чудесных спасений и роялей в кустах. Всё это несколько портит общее впечатление. Понравилось послесловие автора. Думаю, в подобных книгах просто необходима эдакая "записка", чтобы прояснить некоторые детали. Итог: вот и подошло к концу описание приключений шотландца Уильяма Кемпбелла. Читать было интересно, но всё же третья книга, на мой взгляд, выполнена хуже остальных. А заключительные страницы получились грустными. Вроде выстраивается какая-то идиллия что ли, но всё же...
- Говорите, — ответила она [ моё прим. — Индиана, та самая, да], — сделать что-нибудь для вас -единственная радость, которая мне осталась. — Поклянитесь, — продолжал Ральф, — что вы никогда больше не будете пытаться лишить себя жизни, не предупредив меня.
а что до творчества Санд, то всё, мне хватит.
VuDu спасибо — не надо) Моя тонкая душевная организация не выдержит такого.
В рамках программы по уменьшению объёма безграмотности до размеров не столь постыдных, каковые имеются сейчас, взялся за классика фран.литры, Жорж Санд.
А я по молодости три-четыре романа прочитал... Страсти, конечно, жуткие! Все жилетки заплакал, пока читал...
Жорж Санд. "Литературный символ феминизма 19 века"
Неужто все остальные белые пятна уже заполнены?
Т.е. "пробуют" зачеркнуть, ослабляет эффект подвижничества :)
Заканчиваем, заканчиваем обсуждать здесь творчество Санд...
Добрался до Макьюэна "Солнечная". Следующим будет роман Каван "Лёд".
Прочитала "Танцующий с тенью" Андахази . Книга понрвилась гораздо больше чем "Государь" того же автора. Мне все время казалось, что я смотрю мюзикл. Вроде бы повествование идет свом чередом и вдруг, ГГ встает и начинает петь, набегает массовка, все вокруг танцуют, подпевают. Особенно понравилась сцена в прачками, которые постирывали бельишко на досках в ритме две четверти. Все очень образно, думаю роман действительно можно перенести на экран. Еще из плюсов хочется отметить неповторимую атмосферу Буэнос-Айреса. Автор явно любит свою родину, так что "Танцующий" — это еще и ода городу, живущему в ритме танго. Конец, лично для меня был непредсказуем и оставил ощущение легкой грусти смешанной понимаем того, что так и должно было быть. Захотелось чуть больше узнать о Карлосе Гарделе. Вообщем книга пришлась по настроению и не разочаровала. Рекомендую.
— Блаженны времена и блажен тот век, который древние назвали золотым, — и не потому, чтобы золото, в наш железный век представляющее собой такую огромную ценность, в ту счастливую пору доставалось даром, а потому, что жившие тогда люди не знали двух слов: твое и мое. В те благословенные времена все было общее. Для того, чтоб добыть себе дневное пропитание, человеку стоило лишь вытянуть руку и протянуть ее к могучим дубам, и ветви их тянулись к нему и сладкими и спелыми своими плодами щедро его одаряли. Быстрые реки и светлые родники утоляли его жажду роскошным изобилием приятных на вкус и прозрачных вод. Мудрые и трудолюбивые пчелы основывали свои государства в расселинах скал и в дуплах дерев и безвозмездно потчевали любого просителя обильными плодами сладчайших своих трудов. Кряжистые пробковые дубы снимали с себя широкую свою и легкую кору не из каких-либо корыстных целей, но единственно из доброжелательности, и люди покрывали ею свои хижины, державшиеся на неотесанных столбах, — покрывали не для чего-либо, а лишь для того, чтобы защитить себя от непогоды. Тогда всюду царили дружба, мир и согласие...
[Санчо] — Сеньоры! А что, если судьба повернет дело так, что моему господину вспадет на ум стать не императором, а архиепископом? Так вот я бы хотел знать заранее: чем обыкновенно награждают своих оруженосцев странствующие архиепископы?
Отсмеявшись, не забудьте выкинуть книжку в мусорку рядом с выходом из метро. Идеальный около-бульварный роман, глуп — зато читается быстро, не смешно — зато про войну
Дочитал "Cronenber on Cronenberg" . Замечательная книга. Маэстро вещает сам о себе и своем творчестве, рассказывает о том, что он сам вкладывает в свои творения... Дух захватывает! Читать было легко, интересно и познавательно. LONG LIVE THE NEW FLESH! А теперь надо посмотреть новую, свежеотрытую версию "Видеодрома"
                                                       

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я



Поиск по жанру
Сравнение изданий


Мои персонифицированные рекомендации
Популярные авторские колонки и блоги

о сайте ( eng , fra , укр ) |
регламент |
FAQ |
контакты |
реклама и сотрудничество |
наши награды |
ВКонтакте |
Telegram |
Donate

В рамках программы по уменьшению объёма безграмотности до размеров не столь постыдных, каковые имеются сейчас, взялся за классика фран.литры, Жорж Санд. "Литературный символ феминизма 19 века", взявшая мужской псевдоним и обладавшая, судя по отдельным портретам , внешностью, если и не роковой брюнетки, то где-то рядом.
До некоторого времени был "счастливым" обладателем серенького томика с «Графиней Рудольштадт», но — o tempora, o mores! — беспощадно кому-то отдал книжку... или выкинул ("Да, Скифы мы! Да, Азиаты мы!"). Но вряд ли бы я начал знакомство с него, ибо гораздо более знаковой книгой для Санд стал роман «Индиана». Первая книжка без соавторства, вроде в институте изучают, важная для феминизма... Короче, «Индиану» читать и начал, точнее, заканчиваю.
...ну, чё сказать? Женщина и брак — в книге, скука и тоска — в душе моей. Конечно, можно списать всё на мужской шовинизм, можно напомнить, что книга понравилась Бальзаку, — читательской радости от сего не прибавится. И куда я только не сбегал со страниц «Индианы»: тут и сказки Андерсена (замечательные вещи, если читать в переводе Анны Ганзен, которые не купируют христианскую составляющую сказок великого датчанина, не переделывают их в "для младшего дошкольного возраста"), и половина первого тома "Дон Кихота" (в пер. Н. Любимова)... и чего только не было. Осталось три главы и конец Индиане, моя безграмотность потеряет очередной клочок суши (под напором океана знаний и культурного багажа), а что до творчества Санд, то всё, мне хватит.
Артуро Перес-Реверте «Тень орла» . Прочитал вслед за первой книгой о Дон Кихоте. Испанский час. От первого ничего не ждал и ничего не получил. От второго ждал большего.
Орлиная тень. Пошёл однажды отряд испанских воинов (по принуждению) за неправое французское (приснопамятные события начала 19 века, Наполеон, Отечественная война) дело войной на русских. Пошёл с фигой в кармане. Глаза ставки франц. командования видят наступление, испанец же идёт к русскому... сдаваться (зачем им неправое франц. дело?). Сдавалось это боевое подразделение половину книги да всё никак. Тупые пьяные русские узрели в сем манёвре нападение и сопротивляться давай. И тут уж волей-неволей приходится кратно превышающего числом противника мочить и идти искать новых живых русских, чтоб сдаццо в полон. И всё это на радость французам, которые сами-то никак, а вот так и они к победе примазываются. Наполеон — напыщенный болван, его командиры — шуты. Несколько сот испанцев — сила. Это мораль, а всё вместе — сюжет.
Книга снабжена бойким языком и йумором (Наполеон — дурак, свежо же! а пьяный русский!? — не берёг себя чертяка, писатель-то наш Перес-Реверте, вот уж навыдумывал, так навыдумывал!)... Отсмеявшись, не забудьте выкинуть книжку в мусорку рядом с выходом из метро. Идеальный около-бульварный роман, глуп — зато читается быстро, не смешно — зато про войну.
Что до Дон Кихота (книга 1) ... Помните Мюнхгаузена Шварца? Романтик в век прагматиков и не способных на широкие жесты людей. Люди-схемы (мне 35 лет, значит я должен вот так и так, а это вот нельзя, а вот так — и вовсе по-детски) и противоголемный герой, Мюнхгаузен. Вот таким часто рисуют идальго Дон Кихота. Не выжившим из ума дуралеем (каков он у Сервантеса), нападающим на невинных людей (Кихот только раз сделает одно доброе дело и то обернётся для объекта доброго дела лишними тумаками — случай с пастушком и наказывающим его хозяином), выдумывающим, как бы ему побезумствовать от вымышленной любви...
Сервантес не пишет злую сатиру на Испанию (в первой книге, во второй, изданной десятью годами позже, действо обещает усложниться социальной сатирой), а бьёт веником рыцарские романы, а с ними и Кихота (часто со злой иронией — никакой лирики). Испания в книге — вполне себе приличная страна, которая позволяет даже осуществляться прихоти тронутого старца.
Это слова Дон Кихота. Чем-то напоминают мысли о хлебе насущном, кои озвучивали генералы Салтыкова-Щедрина.
Вообще, говорить об этом можно долго. Только лень.
Сам роман. Достаточно незатейливое чтение, которое погрязнет во вставных историях (особенно под конец — самые нелепые рассказы там, и их много). Только уровень этих историй, как и согласованность с общим сюжетом такова, что лучше не знать о существовании "Рукописи, найденной в Сарагосе" Потоцкого, иначе рискуете умереть со скуки. Сами же безумства Дон Кихота наблюдать достаточно интересно (без превосходной степени, именно "достаточно"), но проблема критики рыцарских романов (этим Сервантес просто упивается) из — вначале — забавной превращается — ближе к концу — в надоедливую, т.к. актуальность в наше время несколько сомнительна.
Местами любопытный и смешной, местами нудный и вялый, "Дон Кихот", в целом, чтение не вызывающее бурных восторгов. Первая книга никак не шедевр социальной сатиры (сельская комедия, скорее), а во многом развлекательное чтение, которое с этой функцией толком справиться не может.
Вторую книгу обязательно прочту, надеюсь там-то уж развернётся во всю ширь испанский гений.
P.S. Общаясь с коллегами о Дон Кихоте, интересно наблюдать, как сплелись в одном образе разные Дон Кихоты. Сервантевский вариант надёжно отмикширован киноверсиями, де Унамуно и проч. Собирательный образ живёт самостоятельно, подчас мало чем напоминая оригинал.
P.P.S. Надо будет прочесть Набокова о Кихоте. Уж он-то, думаю, эту порочную метаморфозу безумца в носителя прелестного идеализма просёк.
Если вспомнить ещё первый этап страданий от любви, которые Кихот учинил в "Главе XXVI, в коей речь идет о новых странных поступках, которые Дон Кихот в качестве влюбленного почел за нужное совершить в Сьерре Морене", пожалуй, самые яркие шутки в книге.
Раздел доступен только после регистрации и оценивания нескольких произведений.

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Составлена библиография Питера В. Бретта
Составлена библиография Уилла Уайта
Объявлены лауреаты премии Русский детектив-2022 .
Составлена библиография Ричарда Нелла
Роман оставляет двойственные впечатления, с одной стороны читается легко и быстро, сюжет динамичный, есть интрига... С другой стороны - несколько сумбурный и недосказанный, не хватает более глубокого раскрытия личностей, сюжетных линий; портят впечатления ... >>

Здесь обсуждают тему «Кто что читает (не фантастику!)»

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян
––– "Some things are NOT FOREVER!"- Похоронная контора братьев ДеБирсян
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз"
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов
––– «Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)
––– on this lonely road trying to make it home...
Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»


Цвет фона
черный
светло-черный
бежевый
бежевый 2
персиковый
зеленый
серо-зеленый
желтый
синий
серый
красный
белый


Цвет шрифта
белый
зеленый
желтый
синий
темно-синий
серый
светло-серый
тёмно-серый
красный


Размер шрифта
14px
16px
18px
20px
22px
24px


Шрифт
Arial, Helvetica, sans-serif
"Arial Black", Gadget, sans-serif
"Bookman Old Style", serif
"Comic Sans MS", cursive
Courier, monospace
"Courier New", Courier, monospace
Garamond, serif
Georgia, serif
Impact, Charcoal, sans-serif
"Lucida Console", Monaco, monospace
"Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif
"MS Sans Serif", Geneva, sans-serif
"MS Serif", "New York", sans-serif
"Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif
Symbol, sans-serif
Tahoma, Geneva, sans-serif
"Times New Roman", Times, serif
"Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif
Verdana, Geneva, sans-serif
Webdings, sans-serif
Wingdings, "Zapf Dingbats", sans-serif


Насыщенность шрифта
жирный


Обычный стиль
курсив


Ширина текста
400px
500px
600px
700px
800px
900px
1000px
1100px
1200px


Показывать меню
Убрать меню


Абзац
0px
4px
12px
16px
20px
24px
28px
32px
36px
40px


Межстрочный интервал
18px
20px
22px
24px
26px
28px
30px
32px


Страница не загружается? Возможно: 1. Низкая скорость интернета - проверьте интернет-соединение 2. Устарела версия браузера - попробуйте обновить его
10 случаев, когда новое хобби заканчивалось провалом, но таким смешным, что это того стоило
10 фото настолько грандиозных провалов, что нужно быть "счастливчиком", чтобы встрять в такое
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Хобби — отличный способ самовыражения, но, прежде чем найдёшь "то самое", проходишь через десятки провалов... Собрали 10 смешных примеров, когда у людей не сложилось с хобби, ну и ладно!
"Я просто пытался сделать акулу из фетра..." — DameJeffrey .
"Статуя Мелании Трамп в Словении. Отлично справились!" — smiler_g .
"Когда муж ну очень хочет написать твой портрет" , — Alexthetetrapod .
"Закрытая пицца в форме змеи. Будем считать, что у нас получилось" , — Alexthetetrapod .
"Попробовала себя в груминге. Кажется, это можно расценивать как жестокое обращение с животными" , — RUKiddingMeReddit .
"Первый торт, который я испекла за много лет. Возможно, мне нужно поумерить свой пыл" , — rolfebox .
"Кажется, я где-то ошиблась" , — ThatCrazyTheatreKid .
"А самое грустное в этом всём то, что я правда пыталась сделать красиво..." — hamchalice .
"Мы с дочкой приготовили макаруны в виде бейби-Йоды" , — tegren_bkwrd_nerget .
"Поразительное сходство" , — ntrott .

Потратила ЗП на бельишко, но оно того стоило Потратила на приготовление пол дня, но оно того стоило) Ваш браузер устарел. Попробуйте браузер Atom , чтобы работа ВКонтакте была быстрой и стабильной. Подробнее العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Svenska Türkçe 中文 العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Svenska Türkçe 中文 Украинский язык теперь доступен в Reverso. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно ! арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский BETA турецкий украинский BETA китайский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский BETA турецкий украинский BETA китайский украинский На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "но оно того стоило" на немецкий Обошлось мне в целое состояние, но оно того стоило . Es kostete mich ein Vermögen, aber das war es Wert . Я еще получу за это, но оно того стоило . Ich werde später dafür bezahlen, aber das war es wert . Но оно того стоило , потому что, угадай кто узнал, почему я у Арсенала в списке разыскиваемых. Aber das war es wert , denn rate mal, wer weiß, wieso ich auf der Liste der Meistgesuchten des Arsenals bin. Даже переплатил, но оно того стоило . Я прополз на четвереньках от самого входа, но оно того стоило . Ich kroch den ganzen Weg von der Tür auf meinen Händen und Knien, aber das war es wert . Пациент был измотан, но оно того стоило . Es war zermürbend für den Patienten, aber am Ende war es wert . Сок только что брызнул из моего носа, но оно того стоило . Orangensaft kam gerade heraus meiner Nase, aber es war es wert . Труда было много, но оно того стоил
Голые красивые миниатюрные девушки фото
Корпоративы в бане фото
Страстная женщина оголила сладенькие соски

Report Page