Notions preliminaires. Le mot - Иностранные языки и языкознание учебное пособие

Notions preliminaires. Le mot - Иностранные языки и языкознание учебное пособие




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Notions preliminaires. Le mot

Objet d'etude de la lexicologie. Les aspects synchronique et diachronique desetudes lexicologiques. Le vocabulaire en tant que systeme. Le mot - unitefondamentale de la langue. Caracteristique phonetique des mots en francais moderne. L'identite du mot.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
§ 1. Objet d'йtude de la lexicologie.
§ 2. Les aspects synchronique et diachronique des йtudes lexicologiques.
§ 3. Le vocabulaire en tant que systиme.
§ 1. Le mot - unitй fondamentale de la langue.
§ 2. Le mot (son enveloppe matйrielle) et la notion.
§ 3. La signification en tant que structure.
§ 5. Caractйristique phonйtique des mots en franзais moderne.
§6. Caractйristique grammaticale du mot en franзais moderne.
§ 1. Objet d'йtude de la lexicologie. Le terme « lexicologie », de provenance grecque, se. compose de deux racines: « lexic(o)" de « lexikon » qui signifie « lexique » et « log » de « logos » qui veut dire « mot, discours, traitй, йtude ».
En effet, la lexicologie a pour objet d'йtude le vocabulaire ou le lexique d'une langue, autrement dit. l'ensemble des mots et de leurs йquivalents considйrйs dans leur dйveloppement et leurs liens rйciproques dans la langue.
Le vocabulaire constitue une partie intйgrante de la langue. Aucune langue ne peut exister sans mots. C'est d'aprиs la richesse du vocabulaire qu'on juge de la richesse de la langue en entier. De lа dйcoule l'importance des йtudes lexicologiques.
La lexicologie peut кtre historique et descriptive, elle peut кtre orientйe vers une ou plusieurs langues. La lexicologie historique envisage le dйveloppement du vocabulaire d'une langue des origines jusqu'а nos jours, autant dire qu'elle en fait une йtude diachronique. Elle profite largement des donnйes de la linguistique comparйe dont une des tвches est la confrontation des vocables de deux ou plusieurs langues afin d'en йtablir la parentй et la gйnйalogie.
La lexicologie descriptive s'intйresse au vocabulaire d'une langue dans le cadre d'une pйriode dйterminй, elle en fait un tableau synchronique. La lexicologie descriptive bйnйficie des йtudes typologiques qui recherchent non pas а йtablir des gйnйalogies, mais а dйcrire les affinitйs et les diffйrences entre des langues indйpendamment des liens 'de parentй.
Il n'y a guиre de barriиre infranchissable entre la lexicologie descriptive et la lexicologie historique, vu qu'une langue vivante envisagйe а une йpoque dйterminйe ne cesse de se dйvelopper.
Ce cours de lexicologie sera une йtude du vocabulaire du franзais moderne, considйrй comme un phйnomиne dyna mique.
Notons que la lexicologie est une science relativement jeune qui offre au savant un vaste champ d'action avec maintes surprises et., dйcouvertes.
§ 2. Les aspects synchronique et diachronique des йtudes lexicologiques. La langue prise dans son ensemble est caractйrisйe par une grande stabilitй. Pourtant elle ne demeure pas immuable. C'est en premier lieu le vocabulaire qui subit des changements rapides, se dйveloppe, s'enrichit, se perfectionne au cours des siиcles.
La lexicologie du franзais moderne est orientйe vers le fonctionnement actuel des unitйs lexicales en tant, qu'йlйments de la communication. Cependant la nature des faits lexicologiques tels qu'ils nous sont parvenus ne saurait кtre expliquйe uniquement а partir de l'йtat prйsent du vocabulaire. Afin de pйnйtrer plus profondйment les phйnomиnes du vocabulaire franзais d'aujourd'hui, afin d'en rйvйler les tendances actuelles il est nйcessaire de tenir compte des donnйes de la lexicologie historique.
Ainsi, c'est l'histoire de la langue qui nous renseigne sur le rфle des divers moyens de formation dans l'enrichissement du vocabulaire. Une йtude diachronique du vocabulaire nous apprend que certains moyens de formation conservent depuis des siиcles leur vitalitй et leur productivitй (par exemple, la formation des substantifs abstraits а l'aide des suffixes - ation, - (e) ment, - вge, - itй, - ce), d'autres ont acquis depuis peu une importance particuliиre (ainsi, la formation de substantifs avec les suffixes - tron,. - rama), d'autres encore perdent leur ancienne productivitй (telle, la formation des substantifs avec les suffixes - esse, - ice, - ie). f * Les phйnomиnes du franзais moderne tels que la polysйmie, l'homonymie, la synonymie et autres ne peuvent кtre I expliquйs que par le dйveloppement historique du vocabuдaire.
Le vocabulaire de toute langue est excessivement composite. Son renouvellement constant est dы а des facteurs trиs variйs qui ne se laissent pas toujours facilement rйvйler. C'est pourquoi' l'йtude du vocabulaire dans toute la diversitй de ses phйnomиnes prйsente une tвche ardue. Pourtant le vocabulaire n'est point une crйation arbitraire. Malgrй les influences individuelles et accidentelles qu'il peut subir, le vocabulaire d'une langue sa dйveloppe j^rogresslveii^erit selon ses propres lois qui en dйterminent les particularitйs.
L'abondance des homonymes en franзais en comparaison du russe n'est pas fortuite; ce n'est guиre un fait du hasard que; la crйation de mots nouveaux par"le passage d'une catйgorie lexico-grammaticale dans une autre (blanc, adj. - le blanc Ides yeux], subst) soit plus productive en franзais qu'en russe. Ces traits distinctifs du vocabulaire franзais doivent кtre mis en йvidence dans le cours de lexicologie.
Si l'approche diachronique permet d'expliquer l'йtat actuel du vocabulaire, l'approche synchronique aide а rйvйler les facteurs qui en dйterminent le mouvement progressif. En effet, le dйveloppement du vocabulaire se fait а partir de nombreux modиles d'ordre formel ou sйmantique qui Sont autant d'abstractions de rapports diffйrents existant entre les vocables а une йpoque dйterminйe. On pourrait citer l'exemple du suffixe - on tirй rйcemment du mot йlectron et servant а former des termes de physique (positon, hйgaton). L'apparition de ce suffixe est due а l'opposition du mot йlectron aux mots de la mкme famille йlectrique, йlectricitй.
Le suffixe - Ing d'origine anglaise a des chances de s'imposer au franзais du fait qu'il se laisse facilement dйgager d'un grand nombre d'emprunts faits а l'anglais. Tel a йtй le sort de nombreux suffixes d'origine latine qui aujourd'hui font partie du rйpertoire des suffixes franзais. Par consйquent, les multiples liens qui s'йtablissent entre les unitйs lexicales а une йpoque donnйe crйent les conditions linguistiques de l'йvolution du vocabulaire. Ainsi la synchronie se rattache intimement а la diachronie. .
§ 3. Le vocabulaire en tant que systиme. Dans la sйrie hardiesse, audace, intrйpiditй, tйmйritй chacun des membres se distingue, par quelque indice sйmantique quf~eTr constitue l'individualitй et la raison d'кtre: hardiesse dйsigne une qualitй louable qui pousse а tout oser, audace suppose une hardiesse excessive, immodйrйe, intrйpiditй implique le mйpris du danger, tйmйritй rend l'idйe d'hardiesse excessive qui agit au hasard, et par consйquent, prend une nuance dйprйciativeA.
On peut prйvoir, sans risque de se tromper, que si encore un synonyme venait а surgir il aurait reзu une signification en fonction de celles de «ses prйdйcesseurs». Et, au con traire, il est probable que la disparition d'un des synonymes serait suivie de la modification sйmantique d'un des autres membres de la sйrie qui aurait absorbй la signification du synonyme disparu.,' '. *"'"
4iajis la diachronie les moindres modifications survenues а quelque vocable se font infailliblement sentir sur d'autres vocables reliйs au premier par des liens divers. Il est aisй de s'en apercevoir. Les modifications sйmantiques d'un mot peuvent se rйpercuter sur les mots de la mкme famille. Le mot habit voulait dire autrefois « йtat » - 'cocTOHHHe'; en prenant le sens de « vкtement » il a entraоnй dans son dйveloppement sйmantique le verbe habiller formй de « bille » - 'partie d'un arbre, d'un tronc prйparйe pour кtre travaillйe'; ' l'apparition des dйrivйs habilleur, habillement, dйshabiller est due а l'йvolution sйmantique du verbe. L'emploi particulier d'un mot peut йgalement avoir pour rйsultat la modification de sa signification. AinSj, par exemple, un mot qui se trouve constamment en voisinage d'un autre mot dans la parole peut subir l'influence sйmantique de ce dernier. Tels sont les cas des substantifs pas, point, de mкme que rien, personne, guиre qui ont fini par exprimer la nйgation sous l'influence de ne auquel ils йtaient rattachйs.
Il s'en suit que dans l'йtude du vocabulaire une importance particuliиre revient aux rapports rйciproques qui s'йtablissent entre les unitйs lexicales.
Le systиme du lexique, comme tout autre systиme, suppose l'existence d'oppositions. Ces oppositions s'appuient sur des rapports associatifs ou virtuels existant au niveau de la langue-systиme. Elles appartiennent au plan paradig-matique. Chaque unitй lexicale entretient, en effet, divers rapports associatifs avec les autres unitйs. Prenons l'exemple de F. de Saussure qui est celui du mot enseignement. A partir du radical enseignement est en rapport paradigmatique avec enseigner, enseignons, enseignant, etc.; envisagй sous l'angle sйmantique il s'associe а instruction, apprentissage, йducation, etc. L'ensemble des unitйs entretenant entre elles nelle permet au lexicologue de dйceler les facultйs comblna-toires des mots et de leurs йlйments constituants (constituants immйdiats, morphиmes, phonиmes).
L'analyse distributionnelle rejoint la mйthode contextuelle qui consiste dans la prйsentation des phйnomиnes linguistiques dans un contexte verbal dйterminй. Cette derniиre mйthode est largement utilisйe dans les rйcents ouvrages lexicographiques soucieux de fournir aux usagers un riche inventaire d'emploi des vocables afin d'en rendre plus tangibles les nuances sйmantiques et l'usage.
Vu que tout mot construit peut кtre transformй en une construction syntaxique la mйthode transformationnelle s'avиre utile lorsqu'on veut en prйciser le caractиre et le degrй de motivation. Par exemple, la transformation de jardinet - petit jardin nous autorise а affirmer que ce mot construit est motivй par le mot jardin qui en est la base dйriva-tionnelle; en plus, elle permet de constater le plus haut degrй de la motivation puisque les deux йlйments constituant le mot jardinet/jardin-et/soni suffisants pour en dйterminer le sens (le suffixe - et а valeur diminutive йquivalant sйmantiquement а 'petit'). Par contre, la transformation de graveur - personne qui grave, tout en nous renseignant sur le mot de base (graver), n'en йpuise pas la signification qui est « personne dont le mйtier est de graver » (cf. faucheur - « personne qui fauche »); ce fait signale une motivation infйrieure, dite idiomatique.
Il n'est pas toujours aisй d'йtablir la direction dйrivative pour deux mots qui supposent un rapport dйrivationnel. Tel est, par exemple, le cas de socialisme et socialiste. La mйthode transformationnelle permet, en l'occurrence, d'expliciter la direction dйrivative: socialiste devra кtre interprйtй comme йtant dйrivй de socialisme du fait que la transformation socialiste - partisan du socialisme est plus rйguliиre 1 que la transformation socialisme - doctrine des socialistes. Ainsi la mйthode transformationnelle rend un service aux lexicologues dans l'examen des rapports dйrivationnels existant au sein du vocabulaire.
Dans les йtudes portant sur le contenu sйmantique des vocables on fait appel а l'analyse componentielle (ou sйmi-que). Cette derniиre vise а dйceler les unitйs minimales de signification (composants sйmantiques, traits sйmantiques ou sиmes) d'une unitй lexicale (mot ou йquivalent de mot). L'analyse componentielle met en йvidence non seulement la structure profonde de la signification 1t mais aussi les rapports sйmantiques qui existent entre les vocables faisant partie des sйries synonymiques, des groupes lexico-sйmanti-ques, des champs syntagmatiques et autres groupements. Les mйthodes spйciales appliquйes en lexicologie visent а dйcrire de faзon plus explicite la forme et le contenu des unitйs lexicales, ainsi que les rapports formels et sйmantiques qu'elles entretiennent.
§ 1. Le mot - unitй fondamentale de la langue.
Le mot est reconnu par la grande majoritй des linguistes comme йtant une des unitйs fondamentales, voire l'unitй de base de la langue. Cette opinion qui n'a pas йtй mise en doute pendant des siиcles a йtй rйvisйe par certains linguistes contemporains. Parmi ces derniers il faut nommer des reprйsentants de l'йcole structuraliste, et en premier lieu des linguistes - amйricains tels que Harris, Nida, Gleason, selon lesquels non pas le mot, mais le morphиme serait l'unitй de base de la langue. Conformйment а cette conception la langue se laisserait ramener aux morphиmes et а leurs combinaisons a.
Dans la linguistique franзaise on pourrait mentionner Ch. Bally qui bien avant les structuralistes amйricains avait dйjа exprimй des doutes sur la possibilitй d'identifier le mot. Son scepticisme vis-а-vis du mot perce nettement dans la citation suivante: « La notion de mot passe gйnйralement pour claire; c'est en rйalitй une des plus ambiguлs qu'on rencontre en linguistique » 9. Aprиs une tentative de dйmontrer les difficultйs que soulиve l'identification du mot Ch. Bally aboutit а la conclusion qu' « II faut... s'affranchir de la notion incertaine de mot ». En revanche, il propose la notion de sйmantиme (ou sиme) qui serait « un signe exprimant un* Idйe purement lexicale » *, et la notion de molйcule
L'asymйtrie qui est propre aux unitйs de la langue en gйnйral est particuliиrement caractйristique du mot. Cette asymйtrie du mot se manifeste visiblement dans la complexitй de sa structure sйmantique. Le mкme mot a le don de rendre des significations diffйrentes. Les significations mкmes contiennent des йlйments appartenant а des niveaux diffйrents d'abstraction. Ainsi, le mot exprime des significations catйgorielles: l'objet, l'action, la qualitй. Ces significations sont а la base de la distinction des parties du discours. A un niveau plus bas le mot exprime des significations telles que la nombrabilitй/la non-nombrabilitй, un objet inanimй/un кtre animй. A un niveau encore plus bas le mot traduit diverses significations lexicales diffйrencielles.
Notons encore que le mot constitue une rйalitй psychologique: c'est avant tout les mots qui permettent de mйmoriser nos connaissances et de les communiquer.
Ainsi, le mot est une unitй bien rйelle caractйrisйe par des traits qui Jui appartiennent en propre. Malgrй les diversitйs qui apparaissent d'une langue а l'autre le mot existe dans toutes les langues а ses deux niveaux: langue-systиme et parole. Les mots (et, ajoutons, les йquivalents de mots) constituent le matйriau nйcessaire de toute langue.
§ 2. Le mot (son enveloppe matйrielle) et la notion.
La linguistique marxiste reconnaоt l'existence d'un lien indissoluble entre la pensйe de l'homme et la langue. Dйjа K. Marx constatait que la langue est la rйalitй immйdiate de la pensйe, qu'elle est la « conscience rйelle, pratique ». « Les idйes, disait K. Marx, n'existent pas en dehors de la langue. » L'homme pense au moyen de notions qui se combinent en jugements, il communique sa pensйe а l'aide de mots qui s'agencent en propositions. Ces catйgories logiques et linguistiques 'apparaissent toujours dans leur liaison йtroite.
Notre pensйe ne trouve sa rйalisation que dans la 'matiиre, en l'occurrence, dans la matiиre sonore (ou graphique, son succйdanй) sous forme de mots et de propositions qui servent а rendre des notions et des jugements. On peut parler de notions pour autant qu'elles sont matйrialisйes sous forme de mots (ou d'йquivalents de mots). Ceux des linguistes ont tort qui affirment qu'il existe une pensйe abstraite non formulйe en paroles 1, que « toute pensйe, si simple soit-elle, est incommunicable dans son essence, la langue en donne une image schйmatique et dйformйe». Il faut donner raison а F. de Saussure 8 lorsqu'il dit que le son et la pensйe sont insйparables de la mкme maniиre que le recto d'une feuille de papier est solidaire du verso.
Permettons-nous encore cette comparaison trиs rйussie de H. Von Kleist: « L'idйe ne prйexiste pas au langage, elle se forme en lui et par lui. Le Franзais dit: l'appйtit vient en mangeant; cette loi empirique reste vraie quand on la parodie en disant: l'idйe vient en parlant ».
Le rфle des mots ne se borne pas а transposer la notion dans la forme verbale, mais а servir de mйdiateur actif et indispensable dans la formation de la notion, pour son devenir. Le mot participe lui-mкme а la formation de la notion.
D'aprиs la thйorie de la connaissance de V.I. Lйnine, - le mot et la notion prйsentent une unitй dialectique.
V.I. Lйnine dit que tout mot gйnйralise.
Dans quel rapport se trouvent le mot et la notion? Dans quel rapport se trouvent la notion et l'objet de la rйalitй?
Dans ses «Cahiers philosophiques» V.I. Lйnine rйpond а ces questions. Lйnine distingue deux degrйs de la connaissance.
Lepremier degrй consiste dans la sensation, dans la formation de perceptions et de reprйsentations а partir de la sensation. La sensation est le lien immйdiat entre la rйalitй, le monde extйrieur, et la conscience. La sensation sert de base а la perception et la reprйsentation. Le processus de perception s'effectue quand on perзoit directement un* objet par les sens. La perception, c'est l'ensemble des sensations produites par un objet. On peut se reprйsenter un objet sans, e percevoir directement, а l'aide de la mйmoire ou de l' magination. Alors on est en prйsence du processus de la reprйsentation. La reprйsentation, c'est l'image mentale de l'objet qui n'est pas perзu directement par ies sens. Ainsi, l'homme entre en contact avec la rйalitй par les sensations, les perceptions et les reprйsentations. Mais ce n'est que le commencement du processus de la connaissance.
Le deuxiиme degrй de la connaissance, c'est la gйnйralisation des phйnomиnes isolйs, la formation des notions (ou concepts) et des jugements.
Par la gйnйralisation thйorique, abstraite des perceptions et des reprйsentations, on forme des notions, des concepts. La notion, le concept fait ressortir les propriйtйs essentielles des objets, des phйnomиnes de la rйalitй sans en fixer les propriйtйs accidentelles.
Si nous regardons une riviиre nous la percevons; si nous nous souvenons plus tard de cette mкme riviиre, nous nous la reprйsentons. L'image concrиte de cette riviиre est, dans le premier cas, une perception, dans le deuxiиme - une' reprйsentation. En faisant ressortir les propriйtйs essentielles des riviиres en gйnйral, c'est-а-dire le courant de l'eau, avec ses deux rives naturelles (а l'opposй d'un canal), etc., nous formons une notion. La notion, le concept ce n'est plus une image mentale concrиte, c'est une abstraction, une gйnйralisation thйorique. Le mot riviиre s'unit а la notion « riviиre »; il sert а nommer non pas une riviиre dйterminйe, mais n'importe quelle riviиre, la « riviиre » en gйnйral, autrement dit, ce mot exprime la notion de « riviиre » gйnйralisйe, abstraite. Le mot gйnйralise principalement grвce а sa facultй d'exprimer des notions.
La notion (ou le concept) peut кtre rendue par des moyens linguistiques diffйrents: par des mots, des groupes de mots. C'est pourtant le mot, par excellence, qui sert de moyen pour exprimer la notion. La facultй d'exprimer des notions ou des concepts est une des caractйristiques fondamentales des mots et de leurs йquivalents.
Donc, le mot et la notion (ou le concept) constituent une unitй dialectique. Pourtant unitй ne veut pas dire identitй. De mкme qu'il n'y a pas d'йquivalence, voire, de symйtrie, entre la pensйe et la langue, il n'y a point d'identitй entre le mot et la notion. Un mot, prйcisйment son enveloppe matйrielle, peut кtre liй а plusieurs notions et, inversement, la mкme notion est parfois rendue par des mots diffйrents.
Il est nйcessaire de faire la distinction entre les notions de la vie courante, ou les notions coutumiиres, et les concepts а valeur scientifique. Ainsi, le mкme mot riviиre exprime tout aussi bien une notion coutumiиre qu'un concept scientifique. Le concept scientifique reflиte les propriйtйs vйritablement essentielles des objets et des phйnomиnes consciemment dйgagйs dans le but'spйcial de mieux pйnйtrer et comprendre la rйalitй objective.
Les concepts scientifiques sont exprimйs par les nombreux termes appartenant aux diverses terminologies.
La notion coutumiиre reflиte dans notre conscience 1 0 s propriйtйs distinctives essentielles des objets et des phйnomиnes. Les notions coutumiиres n'exigent pas de dйfinitions prйcises et complиtes au mкme titre que les concepts scientifiques qui veulent une extrкme prйcision. Dans son activitй journaliиre l'homme a surtout affaire aux notions coutumiиres qui servaient la pensйe humaine dйjа bien avant l'apparition des sciences. Aujourd'hui comme autrefois la plupart des mots d'un emploi commun expriment dans le langage principalement des notions coutumiиres.
Les notions coutumiиres de mкme que les concepts scientifiques se prйcisent et se perfectionnent grвce au processus universel de la connaissance de la rйalitй objective.
Les notions, les concepts peuvent кtre rйels et irrйels. Ils sont rйels а condition de reflйter les propriйtйs des objets et des phйnomиnes de la rйalitй objective. Tels sont: йlectricitй, atome, oxygиne, hydrogиne; matiиre, rйalitй, jugement, concept; science, mot, morphиme, prйfixe, suffixe; homme, sociйtй, enfant, etc. Les notions et les concepts irrйels sont aussi des gйnйralisations abstraites, mais ils ne reflиtent pas des objets et des phйnomиnes existants; tels sont: ange, diable, paradis, enfer, sorcier, panacйe, pierre philosophale, centaure, etc. Un grand nombre de ces notions a йtй crйй par la religion qui les prйsentait comme des concepts rйels et justes. Les notions et les concepts irrйels ne sont pourtant pas entiиrement dйtachйs de la rйalitй objective. Ils reflиtent des morceaux, des fragments de la rйalitй combinйs arbitrairement grвce а l'imagination. L'homme vйrifie la justesse et l'objectivitй de ses connaissances en se rйglant sur la pratique quotidienne. C'est la pratique quotidienne qui permet de distinguer ce qui est juste de ce qui est faux dans nos perceptions, nos reprйsentations, nos notions et jugements. Elle est la base du processus de la connaissance а son premier et son deuxiиme degrй. La pratique est le critиre suprкme de toute connaissance:
«De l'intuition vivante а la pensйe abstraite, et d'elle nature: elle se situe non plus au niveau lexical, mais au niveau grammatical de la langue. Certains mots-outils traduisent les rapports existant entre les notions et les jugements (tels sont les prйpositions, les conjonctions, les pronoms relatifs, les verbes auxiliaires copules), d'autres prйcisent en les prйsentant sous un aspect particulier les notions rendues par les mots qu'ils accompagnent (ainsi, les articles, les adjectifs possessifs et dйmonstratifs).
Signalons а part les termes modaux qui n'expriment pas de notions, mais l'attitude du sujet parlant envers ee qu'il dit, par exemple: йvidemment, probablement, peut-кtre, n'importe, etc.
Remarquons qu'aux yeux de certains linguistes * tout mot possйderait forcйment la fonction rationnelle. Ainsi, les noms propres de personnes et d'animaux rendraient la notion trиs gйnйrale de l'homme ou de l'animal (Mйdor serait toujours un chien, tandis que Paul, s'associerait rйguliиrement а l'homme). Les interjections ne traduiraient pas les йmotions du locuteur en direct, mais par le truchement des notions correspondantes (Pouah I rendrait l'idйe d'un grand dйgoыt tiens 1 - celle d'une surprise). Cette conception, qui ne manque pas d'intйrкt, fait toutefois violence aux phйnomиnes linguistiques.
Si l'on compare, quant а leur contenu sйmantique, les mots homme et Emile pris isolйment la diffйrence apparaоtra nettement. Le mot homme rendra effectivement la notion gйnйrale de « кtre humain douй d'intelligence et possйdant l'usage de la parole», il n'en sera rien pour Emile qui n'exprimera pas plus la notion d'« homme » que Mlnouche celle du « chat ». Donc, au niveau de la langue-systиme Emile et Minouche sont dйpourvus de la fonction rationnelle. Il en est autrement au niveau de la parole. C'est justement ici que les noms propres de personnes et d'animaux se conduisent а l'йgal des noms communs. En effet, les premiers, aussi bien que les derniers, exprimeront des notions particuliиres. (Cf. Jean viendra - Cet homme viendra)
Donc, les noms propres de personnes et d'animaux possйderont la fonction rationnelle (et, йvidemment, la fonction nominative) au niveau de la parole.
Aussitфt qu'un nom propre acquiert la facultй d'exprimer une notion gйnйrale (cf. un Harpagon, un Tartufe) il sera promu au rang des noms communs et deviendra un mot а fonction rationnelle au niveau de la langue.
Confrontons а prйsent pouah! et dйgoыt. Si dйgoыt rend bien une notion dйterminйe tout en la nommant, pouah 1 traduit en direct un sentiment, une йmotion causйe par un phйnomиne-dй la rйalitй. Tout comme les notions les йmotions reflиtent la rйalitй. Toutefois ces rйverbйrations йmotives se situent а un niveau infйrieur en comparaison de la notion. Donc, les interjections possиdent uniquement la fonction affective aux deux niveaux de la langue. C'est dans le fait que les interjections rendent nos sentiments et non pas des notions-qu'il faut chercher l'explication du caractиre souvent flottant, imprйcis de leur signification.
§ 3. La signification en tant que structure. La linguistique marxiste insiste sur la nйcessitй d'envisager la signification comme un des ingrйdients du mot.
Ceux des linguistes qui voudraient dйpouiller le mot de son contenu sйmantique, l'interprйter comme un phйnomиne purement formel ne tiennent pas compte de la fonction essentielle de la langue - celle de communication. C'est le cas dй certains structuralistes amйricains qui ont exclu la catйgorie de la signification de leurs recherches. Les йtudes purement formelles des phйnomиnes linguistiques prйsentent la langue d'une faзon tronquйe, incomplиte. Ainsi le renoncement а la signification cause de grands inconvйnients. Un linguiste, pour peu qu'il veuille connaоtre la nature des faits qu'il se propose d'йtudier, ne saurait se borner а l'examen du plan « expression » et devra pйnйtrer plus avant le plan « contenu ». Souvenons-nous des paroles de L. Tcherba; il disait que celui qui renonce 'а la catйgorie de la signification en tue ljвme. Plus rйcemment E. Benveniste a trouvй une autre image pour rendre la mкme idйe: « Voici que surgit le problиme qui hante toute la linguistique moderne, le rapport forme: sens que maints linguistes voudraient rйduire а la seule notion de forme, mais sans parvenir а se dйlivrer de son corrйlat, le sens. Que n'a-t-on tentй pour йviter, ignorer, ou expulser le sens? On aura beau faire: cette tкte de mйduse est toujours lа, au centre de la langue, fascinant ceux qui la contemplent ».
La linguistique franзaise n'est jamais allйe jusqu'а exclure de la langue la signification. Toutefois les termes «sens» *et «signification» du mot n'y ont pas reзu de dйfinition prйcise. Certains linguistes les emploient sans commentaire comme si ces notions ne soulevaient aucun doute; d'autres йludent consciemment le problиme. Il est connu que F. de Saussure « pour ne pas s'embrouiller dans toutes les controverses instituйes а ce sujet, avait prйfйrй ne pas faire allusion а la signification ou au sens des mots. Il avait parlй de « signifiй » et de « signifiant »...1
Dans la linguistique soviйtique le problиme n'a pas йtй seulement posй, mais largement йlaborй.
Les linguistes paraissent s'entendre pour attribuer а tout mot une signification soit* lexicale, soit grammaticale. On reconnaоt que les mots sont porteurs de significations grammaticales lorsqu'ils expriment des rapports entre les notions et les jugements ou bien quand ils servent а dйterminer les notions.3
Les linguistes conзoivent diffйremment la signification lexicale du mot.8
Il est йvident que la signification du mot n'est pas l'objet ni le phйnomиne auquel elle s'associe; ce n'est point une substance matйrielle, mais un contenu idйal. Il reste pourtant vrai que sans ces objets et phйnomиnes de la rйalitй les significations des mots n'existeraient pas. Cette thиse est йgalement valable pour les mots exprimant des notions rйelles et irrйelles.
La signification du mot n'est point non plus le lien entre l'enveloppe sonore d'un mot et les objets ou phйnomиnes de la rйalitй, quoique cette opinion soit assez rйpandue. Par lui-mкme ce lien entre l'enveloppe sonore des mots et les objets et phйnomиnes de la rйalitй ne peut expliquer la diversitй des significations.
Les linguistes soviйtiques estiment que la signification est avant tout une entitй idйale qui ne peut s'identifier avec quelque rapport. Il est toutefois indispensable d'en prйciser la nature.
Tout*"en reconnaissant la facultй gйnйralisatrice du mot on oppose parfois la signification а la notion, la premiиre йtant interprйtйe comme catйgorie linguistique et la seconde, comme catйgorie logique. Seuls les termes seraient susceptibles d'exprimer des notions, alors que la majoritй des mots exprimeraient des significations. En effet, la signification des termes se distingue de celle des mots non terminologiques par son caractиre scientifique et universel. Il n'en reste pas moins vrai que tout mot reflиte la rйalitй objective, qu'il soit un terme ou non. C'est pourquoi tout mot en tant que gйnйralisateur se rattache nйcessairement а la notion. On peut dire que la notion rendue par un mot constitue le composant fondamental de sa signification. Il est notoire que les notions (prйcisйment les notions coutumiиres) exprimйes par des mots correspondants appartenant а des langues diffйrentes ne coпncident pas toujours exactement, ce qui se fait infailliblement sentir sur la signification de ces mots.
§ 4. Le sens йtymologique du mot. Les mots motivйs et Immotivйs. Depuis longtemps les linguistes se sont affranchis de l'opinion simpliste qui rйgnait parmi les philosophes grecs antiques selon laquelle le mot, le « nom » appartient а l'ob
Notions preliminaires. Le mot учебное пособие. Иностранные языки и языкознание.
Контрольная Работа По Геометрии 8кл Четырехугольники
Курсовая работа по теме Биологическая сущность микоризы
1.8. Термическая обработка стали.
Дипломная работа по теме Финансовый анализ деятельности предприятия на примере ОАО 'ГОЗСА'
Контрольная работа по теме Схема электрическая формирователя остатка по модулю
Жизненные Стадии И Циклы Организации Реферат
Курсовая работа: Ремонт головки блока цилиндров автомобилей ВАЗ
Сочинение По Фотографии Гиппенрейтера 5 Класс
Реферат: Чингиз Айтматов
Реферат: Менна, Доминго
Курсовая работа по теме Человек в мире культуры, цивилизации и ценностей
Реферат: Охорона і раціональне використання поверхневих та підземних вод
Библейские Пророки Реферат 5 Класс
Реферат Нравственные Основы
Договоры В Жилищной Сфере Курсовая
Курсовая работа по теме Учет и анализ основных средств
Реферат: Формирование и использование прибыли предприятия 4
Иллюзия Восприятия Реферат По Психологии
Реферат: Демпинг в международной торговле - это продажа товара по ценам ниже внутренних и мировых. Зачем
Реферат по теме «Храм наук» и «Книга природы»
Игровая деятельность у животных и людей - Биология и естествознание курсовая работа
Розслідування та облік виробничого травматизму - Безопасность жизнедеятельности и охрана труда контрольная работа
Административные правонарушения в области охраны собственности - Государство и право курсовая работа


Report Page