Nightnorth - [ First Storm ] Виктор Валентайн

Nightnorth - [ First Storm ] Виктор Валентайн

Перевод Lynx, вычитка RyuseiSparkle

Виктор: …Э?

Рен: !

Виктор: Рен, ты всё бодрствуешь.

Виктор: Скоро уже рассветёт… Опять не можешь заснуть?

Рен: …Я как раз думал о том, чтобы пойти спать.

Рен уходит 

Виктор:

Виктор: (Обычно, я сталкиваюсь с ним, когда возвращаюсь поздно ночью. Интересно, происходит ли подобное каждую ночь?)

Виктор: (Боюсь, если бессонница затянется, это нанесёт вред его здоровью.)

Виктор: (Мне стоит внимательно приглядывать и за Реном тоже…)

Виктор: …Э, ещё один…

Марион: !

Виктор: Тоже не спишь, Марион.

Марион: Ты это о чём? Не сравнивай меня с собой.

Виктор: Я вовсе не про себя…

Виктор: Что-то случилось? Я был уверен, что в такое время ты всегда спишь.

Марион: Всегда… Не говори, как будто знаешь наверняка.

Марион: …Он до сих пор не вернулся.

Виктор: Гаст?

Марион: Да.

Виктор: Так ты не спал, потому что беспокоился..?

Марион: Неправда! Я просто…

Марион: Это всё ты! Ты велел мне следить за его перемещениями!

Виктор: Верно… И ты поэтому послушно не спал и ждал его возвращения?

Марион: Тц… Ты и вправду…

Виктор: Прошу меня простить.

Марион: …А?

Виктор: Я поступил неосмотрительно. А ведь мне стоило чуть больше поразмыслить и предположить, что подобное случится, учитывая твой характер.

Виктор: Можешь идти спать. Я пока не буду ложиться, так что подожду Гаста.

Марион: Это что… проявление заботы от тебя?

Виктор: ?

Марион: Жуть какая.

Виктор: Хм, забота…Не то чтобы я собирался, но, кажется, именно это и получилось…

Виктор:  Хотя нет, я неправильно выразился.

Виктор: Правильнее было бы сказать, что я не проявил заботу, а скорее… отнесся к тебе как к ребенку.

Марион: !?

Виктор: Если бы ты был примерно моего возраста, то есть, на твоем месте был бы кто-то вроде Новы, не думаю, что я бы сказал то же самое.

Виктор: Проще говоря, не стоило мне сваливать на тебя всё это, ведь ты моложе и менее опытен, чем я.

Марион: Ты…

Марион: Согласен, я моложе тебя. Но называть меня менее опытным недопустимо…

Виктор: Хорошо, я понял.

Марион: ?

Виктор: Я тоже ненавидел, когда мне так говорили, так что понимаю твои чувства.

Виктор: Тебе ведь тоже не нравится, когда с тобой обращаются как с ребёнком?

Марион: …Да, не нравится. Я  бы даже сказал, что ненавижу подобное.

Виктор: Так я и думал… 

Виктор: Я допустил ошибку. Приношу глубочайшие извинения.

Марион: Ты… ты чего это! Сегодня ещё более странный чем обычно…

Виктор: И я понял ещё одну вещь.

Виктор: Тебе не нравится, когда с тобой обращаются как с ребёнком, но если это делает Нова, то ты принимаешь это спокойно.

Марион: !

Виктор: Твоя слабость… Нет, всё верно.  Если устал, то иди, пожалуйста, к Нове.

Виктор: Он всегда окажет тебе тёплый приём.

Марион:

Виктор: Я старался очень тщательно подбирать слова, чтобы не обидеть тебя, но, кажется, тебя что-то смутило?

Марион: …Ничего.

Марион: Хм… Я и без твоих слов знаю, что делать.

Виктор: Вот как.

Виктор: Собираешься спать? Тогда я выключаю свет.

Марион: …Виктор.

Виктор: Что такое?

Марион: Оставляю Гаста на тебя… на сегодня…

Марион: Но завтра следить буду я…

Виктор:

Виктор: (…Судя по дыханию, он заснул.)

Виктор: Фу-фу. Хороших снов.

???: …о? Эй, проснись.

Виктор: …мммм….

Гаст: О, чудно. Открыл глаза.

Виктор: Гаст…

Гаст: Ты чего это тут разлёгся? Простудишься же, если будешь спать в подобном месте.

Виктор: Ох, я что, уснул…

Гаст: Сон срубил? Необычно для тебя… Видать, ты сильно устал.

Виктор: …Да.

Гаст:

Виктор: Ты только что вернулся? В такой поздний час…

Гаст: Сорян.

Виктор: ?

Гаст: Прости, Док…

Виктор: За что ты извиняешься? Я же тебя ни в чём не обвиняю…

Гаст: Вот как… А, ну, не бери в голову тогда.

Гаст: Иди поспи нормально в своей постели. А то уже скоро солнце встанет…

Гаст: Ну, снов тебе, Док.

Виктор: …Спокойной ночи, Гаст.

Report Page