Незрелый, 32 глава

Незрелый, 32 глава


Перевод любительский, поэтому могут быть неточности

...
Ык -
Ты моя собственность.

Как я и ожидал, Тэ Шин У

Запер меня здесь на несколько дней и

И обращается со мной, как ему вздумается.

Как хочешь...

Отвратительный ублюдок.

Разве стоит запирать человека, только потому, что он хочет уйти?

... У меня нет аппетита.
Прошу прощения. Я принес вам еду.
И это просил вам передать генеральный директор.
Тогда, я пошёл.
......

Одежда... Думаешь я буду рад, что ты сначала отобрал у меня все, а потом принес новое?

Это -

......
Вы прибыли.
Я не буду есть.
Ты протестуешь?
Ага.
Знаешь, Тэ Шин У. Почему ты вобще искал меня?
Не мог вынести того, что я бросил тебя первым?
Прошло уже 12 лет.
Тебе не кажется, что уже слишком поздно мстить?
... Хм.
Это не месть. По-твоему, это похоже на месть?

Полагаю, что так. Для тебя это месть.

Я для тебя всего лишь игра!

Хоть я это и знаю.

Когда я учился в школе, то моим любимым блюдом было острое карри.

Наверное, это просто совпадение.

Я не должен обращать внимание на такие мелочи.

Я думаю о тебе, Ын Хо.
Если я буду вести себя нежно, как раньше, то разве ты останешься здесь?
Неужели мне
Действительно нужно держать тебя в заперти?
Это из-за меня.
Да, я чувствую себя игрушкой.
Плевать!
Ты запер меня в своём доме, заставил носить одежду, которую хочешь ты,
Кормишь меня и обращаешься со мной, как с куклой!
Со Ын Хо -
Я знаю, что не смогу убежать, пока ты не навеселишься.

Веселье закончится, когда я отдам тебе свое сердце и в тот момент ты оставишь меня. Мне это надоело.

Когда... Закончишь играть со мной,
То просто убей.
Ты говоришь, что не хочешь, чтобы я сбегал.
Тогда убей меня своими же руками.
Это ведь просто, правда?

Прим: совсем пизданулся...

Ты думал, что я отступлю только потому, что ты хочешь?
Ты никуда не убежишь.
Что ты!
Можешь сопротивляться сколько хочешь.
В любом случае.
От этого ничего не изменится.

Report Page