Неожиданная пропасть

Неожиданная пропасть

Переводы project sekai!
Переводы project sekai!

Участвуют: Тсукаса, Эму, Нене, Руи.

Wonder Stage

Руи: Ну что ж, Тсукаса-кун, поднимаем. Раз-два......

Тсукаса: Хм!

Нене: Ах.......!

Эму: Ва! Пол сцены разделился посередине!

Тсукаса: Вот это да! Сколько пыли....... Но я не знал, что под сценой есть такое пространство.

Руи: Я обнаружил его случайно, когда убирался на днях.

Может быть, они сделали пространство под полом, чтобы хранить оборудование для шоу.

И когда я нашел его, я решил использовать его в качестве пропасти для шоу.

Эму: Трюм??

Нене: Это пространство под сценой, которое иногда используется для входа и выхода актеров.

Руи: Сначала, в этой пропасти будут поджидать роботы-зомби.

Затем, в первой кульминации шоу, когда мертвые восстанут из мертвых, я заставлю роботов-зомби появиться из этой бездны.

Это как если бы мертвецы появились из земли......не так ли?

И главный герой Тсукаса-кун, директор парка, убегает от мертвецов. Но тут из зала появляется зомби-робот, и загонит его в ловушку....

И затянет вместе с собой в «ад».

Вот как я планирую это сделать. А вы что думаете?

Эму: О~! Выглядит интересно~!!

Тсукаса: Хм. ...... Неплохо. Чем больше кризис, тем лучше. Это делает шоу более драматичным впоследствии!

Ведь зомби-роботы будут сделаны тобою? Надеюсь, он уже будет готов к шоу......

Руи: Да, уже всё готово.

Тсукаса: Что!?

Руи: Когда на днях мне пришла в голову эта идея, я тут же ею занялся.

Нене: Так в сумке, которую ты сегодня притащил сюда, находится робот?.......

Эму: Выходит мы начнём тренироваться прямо сейчас! Погнали-погнали!

Руи: Ну что ж, давайте разберем ещё раз эту сценку и проверим работу зомби-робота.

Тсукаса: Хорошо. То есть меня должен затащить в трюм зомби-робот?

Руи: Ага, там внизу лежит мягкий матрас , а у зомби-робота есть предохранительное устройство, так что будь спокоен.

Эму: Удачи, Тсукаса-кун!!

Робот-Зомби: Ой.. ой..

Тсукаса: ........Хм. Хоть я и знаю, что это робот, он все равно довольно жуткий...

Руи: Итак, ты готов?

Тсукаса: Ладно! Начнем!

«Нет, я не хочу! Я здесь директор! Почему я должен через это проходить?»

Робот-Зомби: «Ой... ой...»

Тсукаса: «П-перестань!!!»

Нене: Фуфу, круто вышло.

Руи: Ага. Выглядит отлично.

Спасибо, Тсукаса. Отличная работа.

Тсукаса: Да-да! Это было великолепно, как и ожидалось!

Ну, теперь нужно отсюда вылезти. Вот так...

Робот-Зомби: «Ой…Ой…»

Руи: Хм? Почему зомби-робот всё ещё двигается...?

Тсукаса: Вааа! Не хватайся за мою одежду! Я теряю равновесие...!

Уаааааа!!!

Эму: Ах, Тсукаса-кун!? Он упал вниз!

Руи: ....!!

Нене: Там лежит матрас, но…помог ли он!?

Эму: Тсукаса-кун! ... Что нам делать? Тсукаса-кун не встаёт!

Руи: Дерьмо... Тсукаса-кун!

Тсукаса: ...... Xaх!

Нене: А, он открыл глаза!

Эму: Слава богу! Ты в порядке, Тсукаса-кун?

Тсукаса: Чт... что случилось?

Нене: Робот-зомби схватил тебя за одежду, и ты упал в трюм... Но я рада, что ты упал на матрас.

Руи: Мне жаль, Тсукаса-кун. Робот-зомби вышел из строя.

Я предполагал, что все будет в порядке, поскольку на нём был предохранитель.... Это моя вина.

Тсукаса: Какой ужас! 

Руи: ...........

Тсукаса: Но эй, иногда такое случается.

В следующий раз я буду осторожнее. Если во время шоу произойдет несчастный случай, это будет разочарованием для зрителей.

Но это был хороший способ представить главного героя в кризисе! Надеюсь, ты продолжишь в том же духе и предоставишь ещё несколько интересных сцен, Руи!

Руи: .....Ага.

Тсукаса: ……Руи?

Report Page