Некоторые корейские блюда. Часть 2
Женя Рог🌶 — острое блюдо
Рагу
Ччигэ — jjigae (찌개) — корейское блюдо, эквивалентное рагу.
🌶 Кимчхиччигэ — kimchi jjigae (김치찌개) — рагу, приготовленное из кимчи с добавлением жирной свинины.
🌶 Тэнчжанччиге — doenjang jjigae (된장찌개) — рагу на основе ферментированной соевой пасты с тофу, овощами (лук, грибы, цукини, картофель) и мидиями.
Каши
Чук (죽) — чаще всего это разваренная рисовая каша с овощами и мясом или морепродуктами.
Чонбокчук (전복죽) — рисовая каша с морским ушком. Морское ушко считалось в Корее престижной едой и часто подавалось королю. Это блюдо является региональным деликатесом острова Чеджудо.
Хубакчук (호박죽) — тыквенная каша с добавлением рисовой муки. Вкусное, немного сладкое блюдо.
Блюда из мяса и рыбы
Пибимпап — bibimbap (비빔밥) — блюдо с рисом, на котором выложены сырые и маринованные овощи, иногда мясо, морепродукты (острый жареный осьминог или икра летучей рыбы) и яйцо. Подается в кипящем виде в каменном горшочке. Все ингредиенты нужно тщательно перемешать, чтобы яйцо и икра дошли до готовности. Обычно к блюду подают острый красный соус/пасту и перемешивают вместе с ней. Если вы не едите острое, пасту можно не добавлять.
Кальби — galbi (갈비) — ребрышки, обычно свиные маринованные в соевом соусе. Маринад слегка сладковатый. Часто подаются для жарки на гриле.
Самгёпсаль — samgyeopsal (삼겹살) — бекон, который участники трапезы сами поджаривают на гриле.
Пулькоги — bulgogi (불고기) — тонко нарезанная говядина, маринованная в соевом чуть сладковатом соусе с добавлением моркови, лука и других овощей. Часто подается с тонкими грибами. Иногда блюдо приносят сырым и готовят прямо на столе на специальной жаровне.
Хве (회) — корейская разновидность сашими из сырой рыбы или мяса.
Блюда из теста и сладости
Манду — mandu (만두) — корейские пельмени — родственное блюдо манты. Начинка, как правило, из свинины с добавлением зелени и тофу. Бывают манду с кимчи (кимчи манду 김치 만두). Способы приготовления: вареные (в супе), жареные, на пару.
Тток — tteok (떡) — вареные, жареные или паровые рисовые лепёшки (или скорее клёцки)
Чон — jeon (전) — оладьи.
🌶 Кимчичон — kimchi jeon (김치전) — Одна большая оладья с кимчи.
Пхачон — pajeon (파전) — Одна большая оладья диаметром с большую пиццу с овощами (зеленый лук, морковь). Часто именуется корейской пиццей.
Хэмульпхачон — haemulpajeon (해물파전) — тоже самое, что и блюдо выше, но с добавлением морепродуктов: осьминоги, мидии, креветки, кальмары.
Алкогольные напитки
Соджу — Soju (소주) — корейская водка (20-45% спирта)
Mакколи — Maguly (막걸리) — корейское рисовое вино (6,5-7%). Напоминает бражку. Пьется хорошо, но вызывает сильное похмелье.
Безалкогольные напитки
Сикхе — sikhye (식혜) — десертный рисовый напиток, приторно сладкий.
Юджа чха — yujacha (유자차) — чай из цитруса юджа, точнее варенье из этого фрукта, разведенное горячей водой.
Оксусу чха — oksusu cha (옥수수차) — напиток из жареных кукурузных зёрен.
Хёнмичха — hyeonmi cha (현미차) — напиток из обжаренного коричневого риса. Такой рис также часто добавляют в зеленый чай, поэтому в Корее он может иметь специфический «горелый» привкус.
В заключении хочу добавить, что варианты приготовления блюд в некоторых ресторанах могут отличаться.
Длинное и разнообразное меню можно встретить в ресторанах, ориентированных на иностранцев. Традиционные рестораны обычно имеют узкую специализацию, например, лапша двух-трех видов, или мясные блюда на гриле, или рыба и хэ. Корейцы считают, что готовить хорошо много блюд невозможно. Только узкий набор блюд для приготовления можно довести до настоящего мастерства.
Из напитков в традиционных ресторанах подают только корейский алкоголь, воду, и кока-колу или Cider (корейский аналог Спрайта). За чаем или кофе нужно идти в кофейню. А в ресторанах для туристов, скажем, на Инсадоне меню более разнообразное. Здесь есть возможность заказать несколько видов корейских традиционных чаев или напитков.