Не то чтобы

Не то чтобы

Есения Павлоцки

Читатель сейчас спросил, не померла ли я. Дискуссионный вопрос. В основном нет, поэтому сейчас будет немного пунктуационного джаза без прелюдий.

Многие просят написать про пунктуацию. Многие, сейчас будет для вас.

Вот моя любимая ошибка: «не то, чтобы». Правильную постановку (непостановку) запятой в этом случае вижу очень редко. Это прямо какой-то уровень для продвинутых, так что я сейчас двину, чтобы вы все тоже были про.

Обычно пишут вот так: «Не то, чтобы я хотела… Не то, чтобы на улице было тепло… Не то, чтобы жалко потерянного времени…». 

Специалисты относят такие случаи к так называемой ложной грамотности. Ложная грамотность возникает в результате зубрежки устройства структур при игнорировании семантики. Объясняю: это когда вы, например, рефлекторно ставите запятую перед «как», «что» и «чтобы», просто на всякий случай. 

В первую очередь ложная грамотность метастазирует пунктуацию, потому что «запятых может быть недостаточно, но много быть не может». Но мы с вами знаем, что ставить запятые там, где они не нужны, такая же ошибка, как и любая другая ошибка. То есть вы ее либо допускаете, либо не допускаете. 

Теперь к сути. 

Во многих ситуациях ключ к разгадке и запоминанию – определение частеречной принадлежности. Не то чтобы это легкий путь, потому что иной раз определение части речи может обернуться психотравмой. Но пытаться стоит. 

Смотрите: «чтобы» в нашем случае – это не подчинительный союз, за ним не следует придаточная часть сложного предложения со значением цели или придаточное изъяснительное предложение. 

Сравните: 

1) хочу, чтобы ты приехал – придаточное, цель 

2) не замечала, чтобы он повышал голос – придаточное, изъяснение 

3) не то чтобы меня это беспокоило – устойчивое сочетание со значением неопределенности оценки признака/действия 

Второй момент.

Не то чтобы – это фразеологизм. В отдельности не — это частица, то — местоимение, чтобы — союз. Но если они находятся в составе фразеологизма, разрывать их нельзя. Это не ансамбль из частицы, местоимения и союза, а цельный элемент. В предложении он работает в функции частицы. Всё это вместе – не то чтобы – частица (если вас кто-то вдруг спросит, какая это часть речи). 

Любой фразеологизм равен одному слову. Любой фразеологизм – это оцепленная территория с режимом ЧС. Никто не заходит и не выходит из него, ничего не меняется. Всем оставаться на местах! Поэтому даже время, даже языковая динамика никак на них не влияют. 

Например, в сочетании «не суть важно» сохранилась давно вымершая форма глагола «быть»; в сочетании «править бал» живет отошедшее в мир иной значение слова «править». Мы также не можем сказать «он спал без своих грязных задних ног», потому что идиому не могут разрывать ни лишние слова, ни запятые. 

Вот так же и с «не то чтобы». Поскольку это фразеологизм (с функциональностью частицы, запомнили), ни до, ни внутри него, ни даже после никаких костыльных запятых мы не ставим. 

Цитату классика давайте еще поставлю в конце, чтобы все как у людей. 

Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы. 

Чехов офкос.


Report Page