Навигация

Навигация

Nina D.

Эмиграция

Про документы (самый первый пост на канале)

Месяц в эмиграции

Чего и кого мне не хватает

Первый год эмиграции

Где искать информацию, если вы решили эмигрировать

Хочется ли мне всё бросить и уехать?

Продукты, которых нет во Франции


Образование в сфере медицины

Что такое PACES и Numersus clausus

Stage de pre-rentrée: две недели подготовки до начала учебы

Учеба на медицинском факультете: как все устроено

Общение с одногруппниками

Зарплаты французских интернов

На каком языке я учусь

Один мой студенческий день

Что такое белое конкурс и как проходят экзамены

Первая сессия (1 семестр 1 курс)

Что нужно знать о поступлении на медицинский факультет во Франции

Первый курс на медицинском факультете. Россия vs Франция

Начало второго семестра 1 курса: кратко о том какие предметы

Самый сложный предмет второго семестра 1 курса

Как выбирают специализации: медицина, фармакология, стоматология, акушерство



Франция и французы

Как опознать француза за границей 

Гексагон и французские заморские территории

Смена сезонов и зима в Провансе

Сколько часов в неделю работают французы

Штрафы и балльная система для автомобилистов

Новостной выпуск (май 2019)

Французские праздники и место церкви в обществе

Школьная система образования + про католические школы

Почему каждую первую среду во Франции звучит сирена

Зарисовка о медлительности французов

Сортировка мусора

Как французы относятся к Жаку Шираку

Как выглядят библиотека и тюрьма

 Главное различие французов и русских

Мои французские соседи

Как я искала нитки

Сколько стоит снять квартиру

Автомобильные номера

ВИЧ во Франции


Полезное туристам

Путешествия на машине: на что придется потратиться

Моё самое любимое место в Провансе: Вердонское ущелье


Интервью

С французами: раз, два, три

С другими эмигрантами:

Паша из Парижа

Марина из Мексики

Лиза из Италии (студент-медик)


Французский и другие иностранные языки

Подборка полезных сайтов для изучения французского языка

Мой уровень французского

Как я думала, что говорю без акцента

Снова про мой акцент и произношение

Верлан - что это такое

Французы и английский язык

Французы и английский язык 2

Французы и английский язык 3

Как я учила арабский язык (и не выучила)

Как эмигранты учат язык своей новой страны

Студенческий сленг

Как следить за прогрессом в языке

Слова-паразиты

Звуки, которые французам трудно произнести



Французские идиомы

Что такое "провести белую ночь"

Как связаны французы, петухи и "кокорико"

Почему французские полицейские называют друг друга цыплятами

Почему французские анекдоты несмешные

Как связаны задница и кастрюли


Что послушать и посмотреть на французском/о Франции

Моя музыкальная подборка

Ютуберы-иностранцы о России и Франции

Полезные французские youtube каналы


Еда

Одна из версий почему багет такой формы

Как французы едят и что пьют на вечеринках

Чай и кофе

Пищевые привычки французов

Булочные


Вино

Как я работала на виноградниках

Как выбрать вино (уровень начинающий)


Забастовки

За день до начала "желтых жилетов"

Первая неделя забастовки "желтых жилетов"

Итоги забастовки "желтых жилетов"

Еще о "желтых жилетах" и о протестах в других странах

О железнодорожниках


Документы

Про визы, ВНЖ и гражданство

ПАКС и браки, часть первая

ПАКС и браки, часть вторая


Хронология

Выпуск 1 про документы и французский язык

Выпуск 2   про бесконечные бизу и виноградники

Выпуск 3 про медиатеку, PACES и Numersus clausus

Выпуск 4 про французов и английский язык

Выпуск 5 про то как там Франция и что поменялось

Выпуск 6 про переезд и обратную связь

Выпуск 7 про триатлон и разговоры на бегу

Выпуск 8 про отсутствие желания что-то писать и возвращение домой

Выпуск 9 про французскую столицу и почему багет такой формы

Выпуск 10 про les grèves и gilets jaunes

Выпуск 11 про продолжающиеся забастовки и дороги

Выпуск 12 про то как опознать француза за границей 

Выпуск 13 про еду, аперитив и дижестив

Выпуск 14 про французский взгляд на Россию и русских - 1

Выпуск 15 про акцент, любознательность и чай

Выпуск 16 про визы, ВНЖ и гражданство

Выпуск 17 про ПАКС и браки, часть первая

Выпуск 18 про ПАКС и браки, часть вторая

Выпуск 19 про Гексагон и заморские территории

Выпуск 20 про смену сезонов и зиму в Провансе

Выпуск 21 про чай и кофе

Выпуск 22 про пищевые привычки французов

Выпуск 23 про русский взгляд на французов и Париж

Выпуск 24 про “желтые жилеты”, Нотр-Дам и Макрона

Выпуск 25 про рабочие часы и магазины

Выпуск 26 про штрафы и балльную систему для автомобилистов

Выпуск 27 про французский взгляд на Россию и русских - 2

Выпуск 28 про вчера, сегодня и завтра

Выпуск 29 про праздники и церковь

Выпуск 30 про французский взгляд на Россию и русских - 3

Выпуск 31 про школы и систему образования

Выпуск 32 про жару и сирену

Выпуск 33 про акцент и произношение

Выпуск 34 про слова наоборот

Выпуск 35 про семью, друзей, бег и работу

Выпуск 36  про неторопливость в магазинах

Выпуск 37 про эмиграцию в Мексику

Выпуск 38 про переезд и изменения на канале

Выпуск 39  про французов и английский язык снова

Выпуск 40 про первый год эмиграции

Выпуск 41  про протесты во Франции и других странах

Выпуск 42 про учебу на медицинском факультете: как все устроено

Выпуск 43 про сортировку мусора

Выпуск 44 про главные французские ценности: вино

Выпуск 45  про Жака Ширака

Выпуск 46 про одногруппников

Выпуск 47 про зарплаты французских интернов

Выпуск 48  про на каком языке я учусь

Выпуск 49 про один мой день

Выпуск 50 про что послушать

Выпуск 51 про то как я решила учить арабский язык

Выпуск 52  про белый конкурс и сдачу экзаменов

Выпуск 53 про белые ночи

Выпуск 54 про забастовку и новостные сайты для изучения французского

Выпуск 55  про медиатеку, тюрьму и забастовки

Выпуск 56 про то где искать информацию эмигранту

Выпуск 57 про экзамены

Выпуск 58 про главное различие французов и русских

Выпуск 59 про кого почитать в телеграме

Выпуск 60 про учебу на медицинском в Италии

Выпуск 61 про главные французские ценности: хлеб

Выпуск 62  про что посмотреть на youtube на каникулах

Выпуск 63  про поступление на медицинский факультет

Выпуск 64 про языки

Выпуск 65 про сравнение первых курсов

Выпуск 66 про студенческий сленг

Выпуск 67 про французов и английский ещё раз

Выпуск 68  про начало семестра

Выпуск 69 про соседей

Выпуск 70 про уныние

Выпуск 71 про нитки, иголки и шитье

Выпуск 72 про стоимость жилья

Выпуск 73 про автомобильные номера

Выпуск 74 про то как следить за прогрессом языка

Выпуск 75 про сложные предметы в университете

Выпуск 76 про путешествия на машине

Выпуск 77 про слова-паразиты

Выпуск 78 про непроизносимые звуки

Выпуск 79 про ВИЧ во Франции и не только

Выпуск 80 про Вердон

Выпуск 81 про полезные французские youtube каналы

Выпуск 82 про продукты, которых нет во Франции

Выпуск 83 про кокорико и спортивные символы

Выпуск 84 про специализации на медфаке

Выпуск 85 про полезные сайты для изучения французского языка

Выпуск 86 про французских полицейских

Выпуск 87 про отмену занятий в университете

Выпуск 88 про карантин

Выпуск 89 про ВОЗ

Выпуск 90 про анекдоты

Выпуск 91 про спортсменов и карантин

Выпуск 92 про мем из Марселя

Выпуск 93 про выражения со словом cul

Выпуск 94 про французские школы


Report Page