Научный перевод на материале

Научный перевод на материале

Научный перевод на материале

Научный перевод



=== Скачать файл ===




















Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Затем в течение месяца экспедиция исследовала Приэльбрусье, собрав там большой научный материал , после чего вернулась в Пятигорск. Then during one month the expedition examined Elbrus area collecting vast scientific material. Afterwards they returned to Pyatigorsk. Беларусь будет и впредь стремиться к деловому сотрудничеству с НКДАР ООН и готова представить большой научный материал и услуги своих специалистов для рассмотрения последствий чернобыльской аварии. Belarus would continue to work for businesslike cooperation with UNSCEAR and was prepared to provide extensive scientific material and the services of its specialists to assist in examining the consequences of the Chernobyl accident. Благодаря впечатляющему взаимодействию в решении сложных социально-экономических задач в изменяющихся условиях был накоплен богатый научный материал по лесам. The fascinating institutional interplay related to socio-ecological complexity and contextual change has helped generate a vast body of research on forests. Тем самым доклад будет содержать весьма богатый научный материал. That will ensure that the richness of observations in the report is maintained. В области науки блокада не позволяет производить закупки всех необходимых современных научных материалов. In the area of science, the embargo limits the ability to purchase up-to-date scientific materials. Все научные материалы , относящиеся к теории волн доктора Сида All research materials pertaining to Dr. Научные материалы следует использовать для удовлетворения потребностей в более глубоком понимании проблем, имеющих кардинальное значение для осуществления Конвенции. The scientific papers should be used to meet the need for a deeper understanding of the issues that underpin the implementation of the Convention. Потребности директивных органов в информации невозможно удовлетворить лишь за счет научных материалов. The information needs of decision makers cannot be addressed only through scientific papers. Включенные в список независимые эксперты и члены ГЭ могут использовать ТЕМАНЕТ для представления научных материалов в КНТ. Members of the roster of independent experts and of the GoE may provide scientific papers to the CST through THEMANET. Все научные материалы для конференции были основаны на данных, собранных в рамках ПГА. All research contributions to the Conference were based on data collected in the GGP. Была также подчеркнута необходимость наличия рамок и механизмов оценки, основанных на веских научных материалах. The need for an assessment framework and assessment tools based on solid scientific input was also emphasized. Во время оккупации Нарном Рагеша З, Часть важных научных материалов During the Narn occupation of Ragesh 3, some important scientific lost. Например, широко распространено мнение, что для поддержки оценок и планирования мер адаптации к изменению климата требуется дополнительный объем научных материалов. For example, it is generally believed that more scientific input is needed to support the assessment and planning of measures to adapt to climate change. Научные материалы исследования также используются для целей общего исследования. The research material from the study is also to be used for general investigation purposes. Поэтому эксклюзивные модели подписки в рамках распространения научных материалов идут во вред этим моральным интересам и не обеспечивают их защиту. Exclusive subscription models for scientific dissemination thus hinder rather than advance those moral interests. Число докладов с научными материалами по НМОУ. The number of reports with scientific input on NMVA. Число докладов с научными материалами по биофизическим и социально-экономическим факторам. The number of reports with scientific input relating to biophysical and socio-economic factors. Представленные научные материалы по руководящим принципам отчетности. Scientific inputs on the reporting guidelines CST Bureau recommendations Scientific advice. Представленные научные материалы и отчет о работе конференции были опубликованы и размерены в Интернете. The intellectual contributions to and the results of the Conference were published and made available online. Чили поддерживает право на мирное использование ядерной энергии без дискриминации на основе обмена научными материалами и информацией и регулярного многостороннего сотрудничества. Chile defends the right to the peaceful use of nuclear energy without discrimination through the exchange of scientific material and information and regular multilateral cooperation. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

Новейшие образцы российской техники

Схема круглого коврика крючком для начинающих

Сколько стоит 5 рублей 1999года

Какой сайт написать

Ривьера майя мексика на карте

Где находится исландия на карте мира

Сделать крыльцо на даче своими руками

Рулевая тяга элантра

Chillin fever перевод

Report Page