Нарушитель Спокойствия - глава 2

Нарушитель Спокойствия - глава 2

чумева

Мика: Прости, Нару-чан.

Я надеялся, что ты поможешь мне с работой...

В кампусе есть подработка по украшению школы соответствующими декорациями по случаю Вечеринки в честь Хэллоуина.

Но поскольку эта вечеринка будет мероприятием S1, и Анзу-чан отвечает за планирование, в ней участвует большинство юнитов.

Поэтому у нас не хватает людей, чтобы помочь с подготовкой.

Думаю, все будут устраивать лайвы, так что все они сосредоточены на тренировках, я прав?

Нару-чан и Knights в последнее время были в хорошем расположении духа, так что вы, должно быть, тоже заняты.

Араши: В приподнятом настроении говоришь... Что ж, это правда, в последнее время мы на подъёме благодаря тому, что «Король» вернулся к «Knights».

Вернее, мы наконец-то смогли показать, на что мы на самом деле способны.

Цукаса-чан и Изуми-чан очень счастливы, поэтому они берут на себя всё больше и больше работы и были прям нарасхват...

Честно говоря, я не очень-то умею идти в ногу со временем. Я склонна делать всё наоборот и успокаиваться, когда люди вокруг меня взбудоражены.

Когда я думаю о том смутном времени, то оно кажется мне всего лишь сном. Бывают моменты, когда я кричу от радости, но выполнение такой тяжёлой работы совсем мне не подходит.

Мика: Хаха. Как мы все знаем, Нару-чан с самого начала говорила «Всего понемногу».

В последнее время Нару-чан сама на себя не похожа. На самом деле, она больше похожа на...

Мне показалось, что ты берёшь на себя слишком много, но подумал, что это лишнее беспокойство, и поэтому промолчал.

Араши: О, Боже. Я ценю, что ты беспокоишься обо мне, Мика-чан~♪

Мика: Нна? Нару-чан, не шатай лестницу! Иначе она упадёт?!

Араши: Уфуфу. Если она упадёт, то я поймаю. Я ведь тоже за тебя волнуюсь.

Твоя нагрузка снова возросла?

Сколько раз бы я не сталкивалась с тобой, ты всегда подрабатываешь. Valkyrie настолько сильно нуждаются в деньгах?

Мика: Нн. На самом деле у нас нет резкой нужды в средствах.

После «Фестиваля Танабаты»(1) мы стали участвовать и в школьных DreamFes. Мы регулярно выступаем на подземной сцене, так что у нас есть доход.

Valkyrie тратит много средств на подготовку сцены и наряды, даже если у нас полный зал зрителей.

Наши доходы растут, так что мы не бедствуем.

Но это только после нашего долгого периода ощущения безнадёжности.

Я не знаю, что и думать, поэтому просто берусь за дело. Можно сказать, что я пытаюсь накопить много денег.

Араши: Я понимаю тебя Я знаю, что Knights тоже достаточно долго страдали. но я полагаю, что тот доход, который ты получаешь с подработок, не такой уж и большой?

Нельзя получить деньги, просто открыв рот и ожидая чуда. Если речь идёт о подработке или любой другой работе, то ты устанешь.

Если ваше выступление не соответствует требованиям, это всё равно что ставить телегу вперёд лошади.

Деньги важны, но это лишь средство достижения цели, а не то, ради чего стоит стараться.

Ты и так работаешь не покладая рук, чтобы выступить лучше всех. Тебе лучше отдохнуть и сосредоточиться на занятиях или чём-то ещё.

Мика: Нна~. Ты права, Нару-чан.

Оши-сан часто говорит мне то же самое. В последнее время он даже стал добр ко мне.

Он хороший тренер и очень тщательно подходит к моему техническому обслуживанию.....

Он хвалит меня так же, как и братца Назуну. Интересно, что же происходит. Мне становится не по себе.

Он не употреблял таких слов, как «неудачник» и «ни на что не годный».

Интересно, что с ним? Неужели Оши-сан заболел чем-то настолько серьёзным?

Араши: Почему ты так говоришь? В любом случае, Оши-сан жестоко обошёлся с Мика-чаном.

Разве он не стал наконец нормальным?

Честно говоря, я уже сбилась со счёта, сколько раз мне хотелось подойти и врезать ему.

Мика: Просто предупреждаю: Оши-сан довольно хрупкий, так что если ты его ударишь, то он скорее умрёт от шока.

Нару-чан довольно сильная, настолько, что это вопрос жизни и смерти.

Араши: Как грубо. Я не думаю, что уместно использовать мою силу для этого. Не мне вмешиваться.

Я беспокоюсь о тебе, Мика-чан. Я считаю тебя близким другом.

Мика: Большое спасибо, Нару-чан.  Мне также нравится добрая Нару-чан.

Араши: Фуфу. Хотя на деле я вела себя мило чтобы все меня любили.

Мика: ..? А? Нару-чан, посмотри на спортивную площадку.

Араши: Нн? Что за шум? Странный шум и кто-то бегает вокруг. Может быть, это Мицуру?

Мика: О, тот ребёнок с которым занимается Нару-чан. Он является участником Ra*bits братца Назуны. Интересно, что случилось? Похоже, он с кем-то спорит. Всё ли в порядке?

Араши: Должно быть, этот мальчик испытывает стресс из-за того, что Клуб Лёгкой Атлетики приостановит свою активность на время Хэллоуина.

Знаешь ли ты, что они ещё и школьный двор украшают?

Этот ребёнок любит носиться вокруг, поэтому он занимается самостоятельными тренировками.

Он честный, хороший малый, но в то же время озорник.

Похоже, что он бегал по двору, не читая атмосферы, создавал проблемы для персонала, занимающегося подготовкой, и даже поругался с ними.

О, да, именно так это и выглядит.

Прости, Мика-чан. Я пойду посмотрю что там.

Мика: Конечно. А знаешь, я тоже пойду. Декорации для коридора почти закончены, так что я решил, что в этот раз отправлюсь украшать сцену.

В любом случае, мне всё равно нужно в школьный двор.

Араши: Ты так много на себя берёшь. Мы учимся вместе, так что я помогу тебе и с этим.

Тебя просто невозможно оставлять одного.

Нет. Каждый в Академии Юменосаки - тот ещё подарок, не так ли... Аа, я чувствую, что начинаю злиться. Как же это на меня не похоже.

  1. Мы ещё не перевели его на русский, пока что можете ознакомиться с этим сториком по ссылке.

предыдущая глава

следующая глава

Report Page