Нарушение правил сочетаемости слов как результат межъязыковой интерференции - Иностранные языки и языкознание дипломная работа

Нарушение правил сочетаемости слов как результат межъязыковой интерференции - Иностранные языки и языкознание дипломная работа




































Главная

Иностранные языки и языкознание
Нарушение правил сочетаемости слов как результат межъязыковой интерференции

Типы сочетаемости слов: морфосинтаксическая (синтаксическая), семантическая, лексическая, стилистическая и фразеологическая. Концепции сочетаемости в российском языкознании. Билингвизм как явление современного общества и условие проявления интерференции.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Стилистическая сочетаемость рассматривается обычно в рамках стилистики текста и связана со стилистическими коннотациями языковых единиц. Стилистически маркированные слова свободно сочетаются с лексемами, обладающими идентичной окраской. Нейтральные слова, имеющие книжные и разговорные синонимы, свободно сочетаются только с нейтральными, книжные -- с книжными; разговорные -- с разговорными. Сочетания же слов, обладающих разной стилистической окраской, ограничены в употреблении.
Стилистические ограничения сочетаемости слов, по сравнению с грамматическими и лексическими, не имеют характера абсолютных, «жестких» норм. В данном случае многое зависит не только от стилистической маркировки слов, но и от конкретных условий и целей их употребления. Соединение стилистически неоднородных слов нередко служит средством художественной выразительности, оправданно в шутливом или ироничном контексте. Здесь стилистические ограничения намеренно нарушаются с целью создания определенного художественного эффекта. Но немотивированное нарушение границ стилистической сочетаемости нередко приводит к стилистическим ошибкам. Является ли ошибкой или стилистическим приемом соединение стилистически неоднородных слов, можно определить лишь на основании анализа конкретного текста [Плещенко, Федотова, Чечет, 2001].
Фразеологическая сочетаемость (иногда ее также называют несвободной) характерна для слов с фразеологически связанным значением. Она национальна и присуща только данному конкретному слову в данном конкретном языке.
Фразеологические сочетания характеризуются устойчивостью, идиоматичностью и переносным значением. Используя фразеологизмы, следует учитывать их семантику, образный характер, лексико-грамматическую структуру, эмоционально-экспрессивную и функционально-стилевую окраску, а также сочетаемость фраземы с другими словами в составе предложения. Следствием нарушения фразеологической сочетаемости часто является немотивированное изменение состава фраземы (его сокращение или расширение, замена одного из компонентов без расширения состава фразеологизма или с одновременным его расширением) или структурно-грамматические изменения, а также искажение образного значения фразеологического сочетания [Плещенко, Федотова, Чечет, 2001].
C точки зрения возможности или невозможности вступать в синтагматические отношения, выделяют: 1) фразеологизмы с широкой сочетаемостью (золотые горы, белая ворона, как пить дать); 2) фразеологизмы с ограниченной сочетаемостью (во все лопатки); 3) фразеологизмы с замкнутой сочетаемостью (куры не клюют, с три короба) [Голуб, Розенталь, Теленкова, 2002].
Вопрос о разграничении лексической, семантической и фразеологической сочетаемости до сих пор остается открытым. Одни исследователи (Н.З. Котелова, И.А. Мельчук) считают, что лексическая и фразеологическая сочетаемость представляют собой единый тип сочетаемости, другие предлагают разделять все вышеперечисленные типы сочетаемости. Так как абсолютно свободных словосочетаний не существует, а есть более или менее связанные, можно говорить о разграничении семантической, лексической и фразеологической сочетаемости [Влавацкая, 2009].
Мы рассмотрели основные типы сочетаемости слов, которые, так или иначе, выделяются большинством исследователей. Но, как уже было замечено, существуют значительные расхождения, как в наименовании, так и в классификации этих типов сочетаемости. Рассмотрим несколько различных концепций сочетаемости, которые кажутся нам наиболее интересными.
Билингвизм (двуязычие) как явление современного общества. Рассмотрение психологических, психофизиологических, лингвистических, социокультурных, методических причин возникновения интерференции. Современное состояние теории сочетаемости и валентности слов. курсовая работа [60,1 K], добавлен 20.01.2013
Сочетаемость слов в лингвометодическом и методическом аспектах. Двуязычие как форма реализации языкового контакта и условие проявления интерференции. Экспериментальное исследование, направленное на выявление интерференции в аспекте сочетаемости слов. дипломная работа [647,3 K], добавлен 01.01.2013
Характеристика интерференции, как одной из актуальных проблем перевода. Виды интерференции: лексическая, синтаксическая, стилистическая, лингвострановедческая. Ложные друзья переводчика, как наиболее известный класс провокаторов в области интерференции. курсовая работа [63,7 K], добавлен 20.03.2011
Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий. курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017
Определение слов с ударением на втором слоге. Формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов. Определение слов с твердыми согласными перед е. Ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов, и порядок их исправления. практическая работа [10,1 K], добавлен 25.08.2011
Определение ударения в словах. Образование форм настоящего и прошедшего времени единственного числа от заданных глаголов. Образование составного названия из словосочетания. Анализ нарушения лексической сочетаемости слов. Стилистическая правка предложений. практическая работа [14,5 K], добавлен 24.08.2011
Значение фразеологизмов со словом "язык". Значения приведенных пословиц и поговорок. Расстановка ударения в слогах. Лексическое значение слов, основы лексической сочетаемости. Работа с синонимами. Стилистические и грамматические ошибки в текстах. контрольная работа [27,4 K], добавлен 21.12.2010
Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Рекомендуем скачать работу .

© 2000 — 2021



Нарушение правил сочетаемости слов как результат межъязыковой интерференции дипломная работа. Иностранные языки и языкознание.
Курсовая работа по теме Изучение психологии материнства
Реферат: Круговорот золота в природе
Реферат: Рафаэль Санти жизнь как песня
Итоговое Сочинение 2022 Образцы Сочинений
Скульптурные Памятники Казани Реферат
Контрольные Работы По Алгебре 7 Мерзляк
Средневековая Книга Сочинения Сборник Третий Том
Доклад по теме Государственный долг Франции
Эссе Кирьянова Философия
Реферат: The Great Gatsby Essay Research Paper Reflections
Доклад: Создание телевидения
Контрольная работа по теме Философское содержание педагогических теорий
Реферат по теме Правовое регулирование обращения с опасными отходами
Реферат: Влияние экранного насилия на агрессивное поведение
Реферат по теме Энергетическая политика в России
Реферат: Самоконтроль занимающихся физическими упражнениями. Возрастные, анатомические и физиологические особенности при занятиях физической культурой. Скачать бесплатно и без регистрации
Пример Реферата 2022
Реферат: 1. Географическое положение экономического района 4
Реферат по теме Техника СВЧ
Реферат: И все же, кто изобрел снаряд для "Катюши". Скачать бесплатно и без регистрации
Построение литологической колонки и генетическая интерпретация разреза на основе полевого описания и аналитических данных - Геология, гидрология и геодезия курсовая работа
Принципы предпринимательского права - Государство и право курсовая работа
Возбуждение уголовного дела - Государство и право контрольная работа


Report Page