Наркобизнес в мире

Наркобизнес в мире

Наркобизнес в мире

🔥Мы профессиональная команда, которая на рынке работает уже более 5 лет и специализируемся исключительно на лучших продуктах.

У нас лучший товар, который вы когда-либо пробовали!

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ (ЖМИ СЮДА)<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

_______________

ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!🔥🔥🔥

В Телеграм переходить только по ССЫЛКЕ что ВЫШЕ, в поиске НАС НЕТ там только фейки !!!

_______________










Перевод 'narco-trafficking' на русский

Наркобизнес в мире

Купить наркотики закладкой Ярославль

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 70 мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Посмотреть примеры с переводом наркобизнес Существительное - мужской род narkobiznes 6 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом наркоторговли Существительное - женский род narkotorgovli 6 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом незаконный оборот наркотиков Существительное nezakonny oborot narkotikov 3 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом наркоторговлей Существительное - женский род narkotorgovley 2 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом незаконного оборота наркотиков nezakonnogo oborota narkotikov 4 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом торговлей наркотиками torgovley narkotikami 4 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом как наркоторговля kak narkotorgovlya 2 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие наркоторговцев narkotorgovtsev 2 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие незаконным оборотом наркотиков nezakonnym oborotom narkotikov 2 примеров, содержащих перевод. Some local criminal groups are involved in international narco-trafficking. Идет процесс вовлечения местной преступной среды в международный наркобизнес. Мы должны наращивать динамику, возникшую на прошлогоднем специальном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи по вопросу о транснациональной организованной преступности, которое рассмотрело меры по борьбе с этой растущей проблемой, включая наркобизнес и незаконную торговлю стрелковым оружием и боеприпасами. Supply control will bring more stability to the region, whose already significant problems are exacerbated by narco-trafficking. Борьба с его поставками повысит стабильность региона, в котором нынешние серьезные проблемы еще более усугубляются из-за наркоторговли. This carries the risk that, among these deportees, there might well be prime recruits for organized crime and narco-trafficking. Эта ситуация опасна тем, что среди этих депортируемых лиц вполне могут оказаться готовые кандидаты для вербовки в системы организованной преступности и наркоторговли. Narco-trafficking increases crime, destroys the human persona, contaminates the business environment, undermines human rights, corrupts public officials, threatens democracy and destabilizes society as a whole. Незаконный оборот наркотиков способствует росту преступности, разрушает человеческую личность, отравляет рабочую обстановку, наносит ущерб правам человека, порождает коррупцию среди государственных служащих, угрожает демократии и дестабилизирует общество в целом. Let us commit to root out the menace of narco-trafficking that is becoming embedded in our various societies. Давайте примем на себя обязательство искоренить угрозу, которую несет с собой незаконный оборот наркотиков , поражающих все слои общества. Accordingly, Grenada urges the United Nations to be increasingly unrelenting in its campaign against narco-trafficking. Поэтому Гренада настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций вести все более непримиримую кампанию по борьбе с наркобизнесом. The threat of nuclear proliferation and biological warfare has only partially receded, and the scourges of terrorism, narco-trafficking and transnational crime continue to scar innocent lives and threaten democratic governance. Угроза распространения ядерного и биологического оружия лишь частично отступила, а бедствия терроризма, наркоторговли и транснациональной преступности по-прежнему наносят ущерб невинным жизням и угрожают демократическому управлению. The fund is designed to be a consistent and innovative source for financing non-refundable resources coming from the reduction of military expenditures and money confiscated as a result of narco-trafficking and corruption. Этот фонд задуман как постоянный и новаторский источник финансирования невозмещаемых ресурсов, поступающих от сокращения военных расходов и в результате конфискации денег в ходе борьбы с наркобизнесом и коррупцией. In countries throughout the world, and particularly in Africa and the Caribbean region, the uncontrolled spread of conventional weapons continues to be the cause of conflict and organized crime, especially narco-trafficking. Во всех странах мира и особенно в Африке и Карибском бассейне неконтролируемое распространение обычных вооружений продолжает оставаться причиной конфликтов и организованной преступности, особенно наркоторговли. It was in that context that the Prime Minister of Barbados, the Right Honourable Owen Arthur, in September sought the assistance of the then British Prime Minister in developing a regional strategy against narco-trafficking. Именно в этом контексте премьер-министр Барбадоса Достопочтенный Оуэн Артур в сентябре года обратился к британскому премьер-министру с просьбой оказать содействие в разработке региональной стратегии по борьбе с наркобизнесом. We will continue to play an active role in support of all coordinated efforts at the regional and international levels to combat the narco-trafficking threat and the dangers posed to the security of the small States of the Caribbean. Мы будем продолжать активно поддерживать все скоординированные усилия на региональном и международном уровнях для борьбы с угрозой наркоторговли и с пагубными последствиями, которые она оказывает на безопасность малых государств Карибского бассейна. Ecuador has consistently fought narco-trafficking and related crimes. Эквадор последовательно борется с незаконной торговлей наркотиками и связанными с ней преступлениями. Moreover, an electronic database on different directions of narco-trafficking has been created. Кроме этого, создана электронная база данных, содержащая информацию о различных направлениях незаконного оборота наркотиков. Immigrants stay only 24 hours before moving on, but that also makes them narco-trafficking hubs. Эмигранты останавливаются здесь только на сутки, прежде чем идти дальше, но именно поэтому, их используют для перевозки наркотиков. The vulnerability of Caribbean micro-States is further increased by narco-trafficking. Уязвимость микрогосударств Карибского бассейна еще больше возрастает вследствие увеличения оборота наркотиков. At the same time, we encourage a regional approach to addressing these issues, in particular narco-trafficking and piracy. В то же время мы приветствуем региональный подход к решению этих проблем, в особенности к проблеме торговли наркотиками и пиратства. Jamaica noted the challenges Trinidad and Tobago had identified, particularly, violent crime exacerbated by the scourge of narco-trafficking. Ямайка отметила названные Тринидадом и Тобаго проблемы, в частности насильственной преступности в сочетании с таким социальным злом, как наркоторговля. Arms trafficking and narco-trafficking make regional approaches to security sector reform essential. Торговля оружием и наркоторговля обусловливают необходимость применения региональных подходов к реформированию сферы безопасности. They are designed to deal with assets derived illegally and unlawfully through narco-trafficking. Эти положения и процедуры касаются незаконно полученной выручки от торговли наркотиками. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Предложить пример. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры. О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Наркоторговля

Купить Бошки Куса

Ваш IP-адрес заблокирован.

Отзыва о Кристалл мечты по адресу Москва, Проспект Вернадского, Вернадского проспект, А

Наркобизнес в мире

Как купить Ханка, лирика через интернет Ош

Купить Cocaine Без кидалова Красноярск

Наркобизнес

Шелехов купить закладку Марки LSD

Наркобизнес в мире

Как употреблять метанфитомин

Наркобизнес в Колумбии

Москва Ярославский купить закладку Чистейший Метадон

Купить закладку Кокаина (VHQ, HQ, MQ, первый, орех) Хасавюрте

Наркобизнес в мире

Лесозаводск купить Амфетамин (фен)

Report Page