Напиток от лисички Флинна - глава 16
тгк Тинкино Гнёздышко 🪺

[ Давным-давно встретились дракон и лиса ]


[ Сказочная история об отчаянной любви ].

[Хьюго был совершенно очарован содержанием книги, которая пылилась глубоко на книжной полке, когда он был молод].

[ Пожилая старейшина-дракон, увидев состояние Хьюго, изрекла загадочное пророчество ].

[ «Только белый лис может исцелить твою боль» ].

[ Однако мать Хьюго знала, что белые лисы чрезвычайно редки ].

[ Но она не могла сказать Хьюго, что его болезнь неизлечима, поэтому согласилась на временное утешение ].

[ А старый мудрец облегчила его страдания, чтобы он не терял надежду ].

[ Она не догадывалась, что со временем это станет для Хьюго причиной одержимости белым лисом ].

— Итак, что насчёт белого лиса, которого просил Хьюго?

— Да, мадам.

— На самом деле, я уже вызвал его, он скоро будет здесь.


— Привет, лис.

— Какая трогательная встреча. Словно из заглавия для книги исцеления...
– Ты, постой-ка пока что в сторонке.

«Почему такую мелкую сошку, как я, призвали в такое место...?!»

— Освободите меня и прошу всех на выход. А ещё принесите гостю чаю.
— Да, хорошо.


«Все смотрят только на меня... Так насторожились. А ведь я даже принарядился...»


— Давно не виделись.

«Рога такие огромные...»
— Да...

— Так... как Ваши дела?
— Как видишь.
«Я думал, ты — огромный змей. А на самом деле что? Северный олень?»

— Спасибо, что пришёл. Можешь снять верхнюю одежду и чувствовать себя как дома.

— А, да..!

— Я выгляжу как монстр, да?
— А, совсем нет?!


— ...А, они тяжёлые? Наверное, тяжело носить такое, когда болеешь.
— Хочешь потрогать?
— А можно?!




— Ымгх...

— Твои щёки покраснели. Замёрз на улице?

— Не очень хол-лод-дно...
— Хоть ты и говоришь так, а губы потрескались...

— Это я...
— Это точно из-за болезни. Ты... мало ешь, поэтому это произошло?

— Ну... Зима же...



— А... Амгх... что за...


— Гм..!

— Хмг... гмкх...







«Ч-что он прямо сейчас делает...?»

— Эй, пожалуйста, прекрати!

— Я старался увлажнить твои губы поцелуем, но этого всё равно мало.

— ... что?



— Кстати об этом, не мог бы ты теперь увлажнить мои губы?






— Знаете, есть что-то очаровательное в том, чтобы иногда наслаждаться чем-то подобным. Некоторые до сих пор считают соколиную охоту устаревшей...

— Похоже, у тебя хорошие новости?
— Да.

— Ах, прошу прощения. Задумался на секунду.

— Ничего страшного, раз уж ты с хорошими новостями это нормально. Ха-ха!
— Так вот...

— Пожалуй, я возвращаюсь в городской лес.
— Что?!

— Но у нас же ещё есть дела..!



— Я прибыл, чтобы служить Вам, но прошу меня простить. Намечается кое-что интересное.

Спасибо, что читаете вместе с нами 💙
На новые главы 2200 7007 0284 5370