Напиток от лисички Флинна - глава 13

Напиток от лисички Флинна - глава 13

тгк Тинкино Гнёздышко

«Мы прибыли на станцию: Средняя лесная полоса. Повторяю: Средняя лесная полоса»

«Расстояние между платформой и поездом достаточно широкое, будьте осторожны при посадке и выходе»

[13 лет назад была особенно холодная зима]

[Все дома были разрушены. В том месте, мы починили дом и жили в нем вместе]

— Флинн!
— Почему ты только вернулся?
— Андреа, ты сильно скучал?
— Да, я уже все закончил, а тебя все ещё не было.
— Прости, я опоздал.
— Я знаю что это все из-за работы. И хотя я знаю это, я все равно веду себя как ребёнок.
— Откуда эта царапина…
— Ничего такого…! Я просто упал.
— Флинн, я обязательно добьюсь успеха и ты больше не будешь страдать.
— Аха-ха.
— Нет, это я заработаю много денег и куплю кучу вкусняшек для Андреа. Что ты хочешь покушать?
— Не знаю…я не думала об этом.
— Я очень люблю сосиски, а ты Андреа?
— Тогда я тоже буду то, что и ты…
— Хорошо, тогда как насчёт сотни сосисок?
— Флинн, ты такой крутой.
— Это ты у меня крутой, Андреа.
— Флинн.
— Флинн, тебе не нужно работать, я сделаю все для тебя.
— Да-да, ты хорошо учишься, так что у тебя все будет хорошо.
— Я и правда добьюсь успеха.
— Для тебя, Флинн.
— Извините.. это здесь?
— Да. Меня прислал господин Эдан.
— Этот разговор не для посторонних ушей, так что закройте рот и тихо сидите в машине.

«Тихо..?»

— Так… где сейчас находится Андреа?
— А вы сразу переходите к делу.
— П, простите.
—Посмотрите для начала это.
— А…
— Андреа взяли на усыновление люди, потерявшие ребёнка.
— Говорят, это была очень богатая семья. Хотя какое-то время назад они обанкротились, но он выпустился из хорошего университета.

«Андреа…Это и правда Андреа. Все это время он был жив.»

— После всех произошедших несчастий в его семье, они разошлись и ему, насколько я знаю, было очень тяжело жить у родственников.

[Я лишь желал, где бы он ни был, чтобы он не испытывал трудности… мой добрый Андреа]

— Где он сейчас?
— Он заграницей.
— Заграницей?
— Он работает в отеле компании «The scope»
— «The scope»??
— Эдан Мумэм Фон Идрохан. Он руководитель отеля «The scope» и тот, кто пригласил вас сюда.
— Он увидел потенциал и честность Андреа.
— И отправил его в командировку.

«Почему так далеко…»

[Эдан Мумен Фон Идрохан]

[Гендиректор много раз произносил его имя]

— Сейчас будет сложно вернуть Андреа в страну.
— Так как два дня назад он приступил к своей должности.
— Два дня назад?? Если вы дадите мне его номер…
— Разве вам не любопытно что-то кроме этого?
— Какая плата за то, чтобы встретиться со своим младшим братом…?

«Дверь закрыта…!»

— Я ведь не выгляжу, как добрый человек?
— Но я ничего не умею и ничего не знаю.
— Мы знаем, что вы работаете на Хьюго Фон Индрохана.
— Мы поручим вам работу, которая под силу только белому лису. Вы ведь не скажете, что не можете этого сделать?
— Я подумал, что буду выглядить слишком мелочный, если скажу это но я дал тебе подарок, а ты даже не сказал спасибо, может быть у меня с ушами что-то плохо и я тебя не услышал?
— Я из тех кто плохо спит. Если хочешь сказать спасибо, то приходи в той шапочке, которую я тебе подарил, а и ещё сохрани этот номер.
— Запомните одну вещь.
— Какую?
— Если вы откажетесь, он умрёт
— Тот самый ценный для вас Андреа.

Продолжение следует...
.
.
.
Спасибо, что читаете с нами

На новые главы 2200 7007 0284 5370

Report Page