Nana en forme a besoin d'attention

Nana en forme a besoin d'attention




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»đŸ‘ˆđŸ»

































Nana en forme a besoin d'attention


Avec « Les Rougon-Macquart », Zola a
voulu, tout en s’inspirant - et en se dĂ©marquant - de « La ComĂ©die
Humaine » de Balzac, retracer « l’histoire naturelle et sociale d’une
famille sous le Second Empire ». Ainsi, le cycle relatant l’évolution de
cinq gĂ©nĂ©rations de Rougon et de Macquart, de 1851 (coup d’état de NapolĂ©on III
- celui que Hugo appelait « Napoléon le Petit ») à 1870 (défaite de
la France à Sedan), fut composé de 1871 à 1893, donc avec un décalage plus ou
moins constant d’une vingtaine d’annĂ©es, Ă  titre d’un roman par an en moyenne.

DÚs 1878, Zola prépara son roman par de
minutieuses recherches faites dans des ouvrages spécialisés ou sur le terrain.
Zola Ă©tait trĂšs soucieux de prĂ©cision et de fidĂ©litĂ© Ă  la rĂ©alitĂ© des ĂȘtres,
des lieux, des choses. Cette prĂ©paration l’a conduit Ă  visiter l’hĂŽtel
particulier d’une « cocotte », Ă  assister Ă  un dĂźner en compagnie de
demi-mondaines, à visiter les coulisses du théùtre des Variétés


Pour le Grand Prix de Paris au bois de Boulogne
(chapitre XI), Zola a assisté en juin 1879 à la course du Grand Prix.

Zola a écrit : « Le sujet philosophique
est celui-ci : toute une société se ruant sur le cul. Une meute derriÚre une
chienne qui n'est pas en chaleur et qui se moque des chiens qui la suivent. Le
poÚme des désirs du mùle, le grand levier qui remue le monde. Il n'y a que le
cul et la religion. » Extrait de l'ébauche du roman

Nana est un roman naturaliste. Ce roman a été publié
pour la premiÚre fois sous forme de feuilleton dans Le Voltaire à
partir du 16 octobre 1879 et ce jusqu’au 5 fĂ©vrier 1880 et fut disponible en
volume à la fin de février 1880.


Nana est
le neuviĂšme Ă©pisode des Rougon- Macquart et raconte l’histoire d’Anna Coupeau,
dit Nana, fille de Gervaise Lantier et de Coupeau.  

Chapitre
I : L’histoire dĂ©bute en avril
1867, lors de la premiÚre représentation de la « Vénus Blonde ». Nana détient
le rĂŽle principal. Elle n’a aucun talent mais elle rĂ©ussit Ă  sĂ©duire le public
par sa beauté et son audace.

Chapitre
II : Le lendemain de cette
premiÚre représentation, Nana est réveillée par Zoé dans son grand
appartement : leur discussion est l’occasion d’apprendre que Nana a besoin
d’argent pour son train de vie
 mais aussi pour son fils Louis et que madame
Lerat, la tante d’Anna, qu’elle considùre comme une seconde mùre, et qui vient
d’arriver, Ă©lĂšve Ă  Rambouillet. Nana reçoit la visite de nombreuses
personnes : son coiffeur Francis qui annonce à la jeune comédienne que le
journaliste Fauchery, dans le Figaro , a écrit une excellente critique
sur sa prestation de la veille ; madame Maloir, vieille confidente, durant
le repas ; le « gros Steiner », qui arrive pendant que Nana est
sortie pour rĂ©cupĂ©rer une somme d’argent pour sa tante et son fils ;
enfin, le marquis de Chouard et le comte Muffat.

Chapitre
III : Tout le chapitre est
concentré sur le couple Muffat : le comte et sa femme Sabine ;
l’action se passe dans leur hĂŽtel particulier, au cours d’une rĂ©ception qui
montre que le couple ne paraĂźt plus si proche.

Chapitre
IV : A son tour, Nana prépare un somptueux souper, dans son appartement,
aprĂšs la reprĂ©sentation. ZoĂ© supervise les prĂ©paratifs : cette fĂȘte,
presque orgiaque, est le rendez-vous de tous les comédiens et de tous les
prĂ©tendants de Nana ; Steiner se rapproche de l’hĂ©roĂŻne. La fĂȘte finit par
dégénérer, la chaleur et les boissons aidant, les rivalités se font jour, les
allusions graveleuses se multiplient.

Chapitre
V : C’est dĂ©jĂ  la 34° reprĂ©sentation
de La Blonde Venus dont le succÚs ne se dément pas. Les artistes,
dans les coulisses, se croisent et se toisent, se racontent les derniĂšres
rumeurs : on dit que Nana intéresse beaucoup le Prince et est désirée par
de nombreux hommes : elle est devenue le « rĂȘve de Paris ».

Chapitre
VI : L’action se dĂ©place Ă  la
campagne : aux Fondettes, les Muffat rendent visite à la famille Hugon
tandis que Nana arrive Ă  la Mignotte avec Steiner qui vient de lui offrir cette
maison de campagne. C’est rapidement le point de convergence des prĂ©tendants de
Nana : le petit Georges qu’elle s’amuse Ă  dĂ©guiser en fille et qu’elle
infantilise et Muffat, surtout, qui Ă©prouve une grande jalousie et se montre
pour la premiĂšre fois pressant et violent Ă  l’égard de Nana.

Chapitre
VII : Quelques mois ont passé depuis le premier succÚs de Nana. Muffat et
Nana entretiennent à présent une relation passionnelle. On apprend que Sabine
trompe son mari.

Chapitre
VIII : Nana part avec le
comédien Fontan dont elle est tombée éperdument amoureuse : leur relation
est difficile et violente, Nana se laisse totalement dominer par un homme
qu’elle doit entretenir, qui la trompe et qui la bat. Aprùs une dispute
violente, Fontan finit par mettre Nana à la porte.

Chapitre
IX : Un nouveau spectacle doit
ĂȘtre montĂ© sur les planches du thĂ©Ăątre des VariĂ©tĂ©s : il s’agit de
l’opĂ©rette La Petite Duchesse. Nana veut revenir sur le devant
de la scÚne et, cette fois-ci, exige un rÎle plus sérieux qui montrerait ses
vrais talents d’actrice, ce qui n’est pas du goĂ»t de Rose Mignon. Nous
assistons aux répétitions de cette piÚce. Nana retrouve Muffat, venu assister
aux reprĂ©sentations pour
 Rose !

Chapitre
X : Nana reçoit dans son hÎtel
particulier du parc Monceau.Nana, qui n’est plus comĂ©dienne, s’ennuie dans son
hĂŽtel (« Oh que les hommes m’embĂȘtent ! » p. 342). Elle part
voir son fils aux Batignolles. Elle commence alors une relation amoureuse avec
son amie Satin. Elle se montre de plus en plus violente et nerveuse avec ses
domestiques et supporte mal la jalousie de Muffat, que des lettres anonymes,
dévoilant les infidélités de la demi-mondaine, irritent. Le comte dépense sans
compter pour assouvir tous les désirs de sa belle.

Chapitre
XI : Le chapitre se déroule
presque entiùrement sur l’hippodrome de Longchamp, rendez-vous mondain, à
l’occasion du Grand Prix. Toute la sociĂ©tĂ© est reprĂ©sentĂ©e, de l’ImpĂ©ratrice à

Nana ! L’hĂ©roĂŻne s’entoure de tous ses prĂ©tendants, s’amuse et devient
rapidement la reine du champ de courses, d’autant qu’un cheval de son amant
Vandeuvres, outsider, s’appelle « Nana ». Les femmes jalousent la
jeune femme.

Chapitre
XII : Un premier drame pour Nana,
enceinte.Chez les Muffat, Sabine donne une fĂȘte dans son hĂŽtel entiĂšrement
restauré : elle est aussi dépensiÚre que Nana, ruinant ainsi doublement le
comte. Cette fĂȘte est l’occasion pour les hĂŽtes de voir « la dĂ©bĂącle de
cette maison ». Puis, c’est le mariage entre Estelle Muffat et Daguenet,
manigancé par Nana. Le chapitre se clÎt sur un accord entre les époux : se
pardonner tout en gardant leur libertĂ©. De son cĂŽtĂ©, le soir mĂȘme du mariage,
Nana reçoit chez elle sa rĂ©compense financiĂšre des mains mĂȘmes du mariĂ©.

Chapitres
XIII et XIV : La déchéance de Nana et
de toute la société du Second Empire.Ne pouvant rembourser toutes ses dettes,
Nana disparaĂźt. Plusieurs mois aprĂšs, elle revient Ă  Paris voir son fils
atteint de la variole, elle contracte la maladie et en meurt en juillet 1870.

- La
premiÚre représentation de Nana au théùtre des Variétés a eu lieu le 12 avril
1867. Cette date correspond au dĂ©but de l’histoire.

- En
septembre 1867, Nana s’installe dans une demeure à la campagne appartenant à
Steiner afin de se reposer.

- En
décembre, Nana dit à Muffat que sa femme le trompe ; ce fut un drame pour lui.

- Entre
janvier et octobre 1868 a lieu le premier plongeon de Nana, celle-ci décide
d’habiter chez Fontan, qui au bout de quelques mois commence à la battre. Elle
n’ose rien dire et elle refuse de le tromper. Fontan, qui lui a coupĂ© tous les
vivres oblige Nana Ă  se prostituer avec Satin.

- En
janvier 1869, Nana quitte Fontan et devient « chic ». Muffat lui offre un
immense hĂŽtel oĂč elle vit avec ZoĂ©. Elle continue d’accomplir ses escapades
avec Satin, qui la pousse Ă  devenir bisexuelle, Satin deviendra sa maĂźtresse.

- En mai
1869, a lieu la course du Grand Prix ; un cheval du nom de Nana y participe.
Toutes les femmes sont jalouses de Nana, qui est en toilette impeccable. Elle
pousse tous les hommes Ă  parier sur le cheval portant son nom, le sachant
malgrĂ© tout perdant. Le cheval gagne tout de mĂȘme !

- Vers
février 1870, Muffat découvre Nana et Georges couchant ensemble. Georges, qui
entend son frĂšre Philippe demander Nana en mariage fait une crise. Philippe va
en prison, car il a volĂ© de l’argent pour Nana. Georges se saisit de ciseaux et
se les plante dans la poitrine. Elle couche avec tout le monde et ruine l’ensemble
de ses amants, qui veulent, cependant, tous l’épouser. ZoĂ© abandonne Nana.
Satin est malade. Nana disparaĂźt.

- Vers
juillet 1870, Nana revient et trouve son fils mort et elle est atteinte de la
variole. Rose, apprenant la nouvelle, se réconcilie avec elle et la soigne,
cependant Nana meurt.

- Le
roman dure donc trois ans et trois mois.

- Au
dĂ©but du roman, Nana vit au second Ă©tage d’une grande maison neuve boulevard
Haussmann, dont le propriĂ©taire louait Ă  des femmes seules. « L’appartement,
trop vaste pour elle, n’avait jamais Ă©tĂ© meublĂ© complĂštement ; et un luxe
criard, des consoles et des chaises dorĂ©es s’y heurtaient Ă  du bric-Ă -brac de
revendeuse, de guĂ©ridons d’acajou, des candĂ©labres de zinc jouant le bronze
florentin. Cela sentait la fille lùchée trop tÎt pour son premier monsieur
sérieux, retombée à des amants louches, tout un début difficile, un lançage
manquĂ©, entravĂ© par des refus de crĂ©dit et des menaces d’expulsion. »

- En
septembre 1867, Nana alla s’installer Ă  la campagne afin de se reposer : «
c’était un grand pavillon de style italien, flanquĂ© d’une autre construction
plus petite, qu’un riche anglais avait fait bĂątir, aprĂšs deux ans de sĂ©jour Ă 
Naples, et dont il s’était dĂ©goĂ»tĂ© tout de suite. [
] D’abord le vestibule : un
peu humide, mais ça ne faisait rien, on n’y couchait pas. Trùs chic le salon,
avec ses fenĂȘtres ouvertes sur une pelouse, seulement, le meuble rouge Ă©tait
affreux, elle changerait ça. [
]. Une chambre qu’un tapissier d’OrlĂ©ans avait
tendue de cretonne Louis XVI, rose tendre ».

- Entre
janvier et octobre 1868, Nana va habiter chez Fontan qu’elle considùre comme
l’homme de sa vie : « c’était rue VĂ©ron, Ă  Montmartre, dans un petit logement,
au quatriĂšme Ă©tage, [
] ce n’était pas immense, mais on avait refait les
peintures, changé les papiers ; et le soleil entrait là gaiement ».

- AprĂšs
avoir quittĂ© Fontan, Nana s’installe dans un immense hĂŽtel offert par le comte
Muffat : « l’hĂŽtel de Nana se trouvait avenue de Villiers, Ă  l’encoignure de la
rue Cardinet, dans ce quartier de luxe, en train de pousser au milieu des
terrains vagues de l’ancienne plaine Monceau. Il Ă©tait de style Renaissance,
avec un air de palais, une fantaisie de distribution intérieure, des commodités
modernes dans un cadre d’une originalitĂ© peu voulue. Le comte Muffat avait
achetĂ© l’hĂŽtel tout meublĂ©, empli d’un monde de bibelots, de fort belles
tentures d’Orient, de vieilles crĂ©dences, de grands fauteuils Louis XIII ; et
Nana Ă©tait ainsi tombĂ©e sur un fonds de mobilier artistique, d’un choix trĂšs
fin, dans le tohu-bohu des époques ».
Sprache auswĂ€hlen Deutsch Afrikaans Albanisch Amharisch Arabisch Armenisch Aserbaidschanisch Assamesisch Aymara Bambara Baskisch Belarussisch Bengalisch Bhojpuri Birmanisch Bosnisch Bulgarisch Cebuano Chichewa Chinesisch (traditionell) Chinesisch (vereinfacht) DĂ€nisch Dhivehi Dogri Englisch Esperanto Estnisch Ewe Filipino Finnisch Friesisch Galizisch Georgisch Griechisch Guarani Gujarati Haitianisch Hausa Hawaiisch HebrĂ€isch Hindi Hmong Igbo Ilokano Indonesisch Irisch IslĂ€ndisch Italienisch Japanisch Javanisch Jiddisch Kannada Kasachisch Katalanisch Khmer Kinyarwanda Kirgisisch Konkani Koreanisch Korsisch Krio Kroatisch Kurdisch (Kurmandschi) Kurdisch (Sorani) Lao Lateinisch Lettisch Lingala Litauisch Luganda Luxemburgisch Maithili Malagasy Malayalam Malaysisch Maltesisch Maori Marathi Mazedonisch Meitei (Manipuri) Mizo Mongolisch Nepalesisch NiederlĂ€ndisch Norwegisch Odia (Oriya) Oromo Paschtu Persisch Polnisch Portugiesisch Punjabi Quechua RumĂ€nisch Russisch Samoanisch Sanskrit Schottisch-GĂ€lisch Schwedisch Sepedi Serbisch Sesotho Shona Sindhi Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Somali Spanisch Sundanesisch Swahili Tadschikisch Tamil Tatarisch Telugu ThailĂ€ndisch Tigrinya Tschechisch Tsonga TĂŒrkisch Turkmenisch Twi Uigurisch Ukrainisch Ungarisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Walisisch Xhosa Yoruba Zulu

ThĂšme Voyages. Fourni par Blogger .

Bienvenue Ă  tous!
Docteur Ăšs lettres, qualifiĂ©e aux fonctions de MaĂźtre de confĂ©rences, agrĂ©gĂ©e de lettres modernes, rattachĂ©e au Centre d'Études et de Recherches Antiques et MĂ©diĂ©vales de l’UniversitĂ© de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3 comme membre associĂ©e Ă  titre secondaire, enseignante en lycĂ©e et en STS, je vous propose ce site consacrĂ© aux lettres en tous genres. Vous pourrez dĂ©couvrir des cours, des commentaires, des Ă©tudes littĂ©raires, des rĂ©sumĂ©s d'Ɠuvres, etc.
Bonne lecture Ă  tous.
Bonjour, voila je travaille sur Nana pour le lycée et je dois faire le schéma narratif, j'ai donc lu le livre mais je ne trouve pas, est ce que vous pouvez m'aider s'il vous plait ?
Je vous propose cette possibilité (parmi d'autres): Situation initiale: Nana est au théùtre. Tout le monde s'attend à un échec retentissant puisqu'elle ne sait pas chanter. (ParallÚlement, la comtesse s'ennuie = situation initiale) Elément perturbateur: Nana triomphe. (La comtesse commence à changer) Péripéties: Pour Nana : Succession de réussites et d'échecs au gré de ses rencontres et de ses décisions. (La comtesse ressemble de plus en plus à Nana et se dévergonde). Element de résolution : Nana disparaßt, revient et meurt. (L'on devine la ruine prochaine du comte, mais sans certitude). Situation finale: Nana sombrera dans l'oubli et la guerre est imminente.
Merci Merci Merci beaucoup !!! Je vous en suis trĂšs reconnaissante !
De rien, je suis contente d'avoir pu vous aider.
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
bonjours votre blog vient de me sauver car je doit étudier ce livre mais je n'aime pas lire et votre blog est juste magnifique!Donc un grand merci. Voila moi j'espÚre que vous pouvez m'aider sur une question qui me pose défaut qui s'intitule "Résumer en environ 1 page l'intrigue de ce Roman" Merci d'avance passez une bonne journée.
est ce que vous pouvez me faire un resume detaille de chap 2.3et 4
Je vous conseille de lire ces chapitres et de les rĂ©sumer par vous-mĂȘme, ce sera bien plus efficace et profitable. Bonne lecture.
Merci pour ce trÚs beau travail. Bravo aussi pour votre blog d'une grande qualité!
Merci Ă  vous qui donnez vie Ă  ce blog par vos lectures enthousiastes.
Bonjour, tout d'abord je tenais à vous dire que votre blog est vraiment trÚs chouette! Cependant, j'ai une question. Je dois faire un travail (une critique) sur ce livre, pourriez-vous m'indiquer quelques éléments essentiels à pouvoir traiter? Le style d'écriture de l'écrivain, certains points positifs ou négatifs du livre.. Je vous remercie d'avance.
Merci! Voici quelques pistes: - Nana a un destin en « dent de scie » comme Zola les affectionne, pour mieux mettre en valeur son projet naturaliste de « dissĂ©quer » le monde de la prostitution, mais surtout, les vices humains (ceux surtout liĂ©s au dĂ©sir) et la corruption de la sociĂ©tĂ©. - Nana est l’allĂ©gorie de la femme dĂ©sirĂ©e, la femme de chair, qui joue VĂ©nus (DĂ©esse de l’amour), qui ne sait ni chanter, ni danser, ni jouer, mais qui « a quelque chose qui remplace tout » (Bordenave), elle exerce une sĂ©duction irrĂ©sistible. - Le roman propose la satire des occupations bourgeoises sous le second Empire : thĂ©Ăątre, champ de courses. Paris est la capitale du vice. Comme la comĂ©dienne, dans la tradition de l’Ancien RĂ©gime, la « cocotte » ou « mangeuse d’hommes » est diabolisĂ©e. Capable de prendre toutes les apparences, elle est l’allĂ©gorie d’une sociĂ©tĂ© artificielle. Le corps de Nana est symbolique : "il est la mĂ©taphore du corps social enfiĂ©vrĂ© qui meurt d’une passion mortifĂšre, sans transfiguration." - Nana est aussi et surtout l’allĂ©gorie du Second Empire (1851-1870) : Ses dates de naissance et de mort correspondent au rĂšgne de NapolĂ©on. Elle meurt dĂ©composĂ©e et montre ce qu’elle est : voir la description de la pourriture (La mort est ainsi le chĂątiment liĂ© Ă  sa vie de corruption). La mort de Nana correspond Ă  celle du Second Empire et Ă  la mort de la sociĂ©tĂ© de cette Ă©poque : Les cris Ă  l'extĂ©rieur de la chambre, "A Berlin! A Berlin!, annoncent la guerre Ă  venir, le chaos et la destruction que par une ironie tragique les manifestants rĂ©clament. Bon travail, Nathalie Leclercq
Bonjour, j'adore votre blog, il est génial :) mais j aurais quelques petites questions. Dans ce livre est ce que c'est un dénouement fermé ou ouvert et quelle est la focalisation utilisée ? Quelles sont les caractéristiques qui fait que ce roman est un roman naturaliste? merci d avance bonne journée.
Merci ! A mon sens, le dĂ©nouement est fermĂ© parce que Nana est morte. Cette mise en scĂšne morbide clĂŽt le roman et met fin au rĂ©cit. Pourtant, les cris des passants dans la rue (A Berlin !) ont une dimension proleptique en ce qu’ils annoncent la guerre prochaine. La focalisation est omnisciente, le narrateur nous fait pĂ©nĂ©trer dans les pensĂ©es des personnages. Cette fin est naturaliste car Zola dissĂšque la sociĂ©tĂ© du Second Empire scientifiquement. Il dĂ©crit les agissements des personnages en les Ă©clairant d’un point de vue historique (la guerre). La description de la dĂ©composition du corps de Nana fait Ă©galement appel Ă  des procĂ©dĂ©s naturalistes : vocabulaire mĂ©dical, description dysphorique d’un cadavre en putrĂ©faction. Cette mise en scĂšne donne Ă  voir le corps de Nana, le dissĂšque sous nos yeux. Mais cette visĂ©e naturaliste a Ă©galement un but allĂ©gorique, la mort de Nana symbolisant celle de toute une sociĂ©tĂ©, et de toute une Ă©poque. Bonne journĂ©e, Nathalie Leclercq
Vos analyses et vos réponses aux internautes m'ont beaucoup aidé dans la réalisation de ma critique sur Nana. Ma cÎte à été plus que bonne et c'est à vous que je la dois! Merci encore, bonne continuation, Zoé.
Je suis toujours heureuse que ce blog puisse ĂȘtre utile. Cordialement, Nathalie Leclercq
es-que je peux savoir qui sont les personnages principaux svp?et de dire quel rĂŽle ils jouent?:)
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Les personnages principaux sont Nana, le comte Muffat et Sabine, sa femme. Pour les rĂŽles qu'ils jouent, je vous conseille de parcourir toutes les pages de ce blog sur cette Ɠuvre, y compris les commentaires de textes et son rĂ©sumĂ©. Nous pouvons dire, succinctement, que Nana joue le rĂŽle de la prostituĂ©e qui sĂ©duit naturellement les hommes et que Muffat est l'archĂ©type masculin qui se laisse sĂ©duire par cette "dĂ©esse de l'amour". Sabine est en quelque sorte le double "convenable" de Nana, elle aussi va peu Ă  peu sombrer dans la dĂ©chĂ©ance et participer Ă  la ruine de son mari. Tous trois symbolisent le vice d'une sociĂ©tĂ© corrompue et le Second Empire en perdition. Bon travail, Nathalie Leclercq
bonsoir et merci pour toute l'aide apportée. Je dois faire une conclusion sur la mort de Nana. Comment je peux procéder?
Je pense que vous pouvez organiser votre conclusion en trois petites étapes: 1) La forme: Quels sont les procédés par lesquels Zola met en scÚne la mort de Nana? 2) La fonction: A quoi sert cette mise en scÚne? 3) Les valeurs: Quelles sont les valeurs de cette mort? Vous trouverez des éléments de réponse sur ce blog, au commentaire du chapitre XIV:http://lettresco.blogspot.fr/search/label/Zola Bon travail. Nathalie Leclercq
Bonjour et encore merci, Voici un premier jet pour ma conclusion. Conclusion : On a l’impression que Zola prend plaisir Ă  massacrer son hĂ©roĂŻne, il utilise des hyperb
Deux latinas aux gros seins remplies de lait
Apprendre Ă  connaĂźtre Eden Adams
Une baise intense pour une salope tatouée

Report Page