На поле для гольфа Кате забили мяч в пизду вместо лунки

На поле для гольфа Кате забили мяч в пизду вместо лунки




⚡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ 👈🏻👈🏻👈🏻

































На поле для гольфа Кате забили мяч в пизду вместо лунки

Радченко Анатолий Владимирович: другие произведения.



Оставить комментарий
© Copyright Радченко Анатолий Владимирович
( anradik@gmail.com )
Размещен: 18/10/2019, изменен: 30/12/2021. 823k. Статистика.
Повесть : Эротика
Иллюстрации/приложения: 30 шт.
Скачать FB2





К берёзке тоненькой прижать -
и на проталину пиджак* -






...когда груди её осмелился коснуться,
остановились трепетные руки
на перекрестье пулемётных лент!*






Помимо той прекрасной дамы,
играющей надменно гаммы
на клавесинах во дворце,
есть у любого трубадура
от всех скрываемая дура,
но с обожаньем на лице.*






Я любил тебя, чертовка!
Вёл в подлесок на часок
и развязывал неловко
твой зелёный поясок...






Наши руки не для скуки, для любви сердца,
для любви сердца, у которой нет конца,
для любви сердца, у которой нет конца...






Сидит Ванька на крыльце
с выраженьем на лице.
Выражает то лицо
чем садятся на крыльцо.*






- Фрустрация, фрустрация, фрустрация...






Мгновение, мгновение, мгновение...*






придёт оно, большое, как глоток...*)






- Весенней ночью думай обо мне
и летней ночью думай обо мне, -






на длинной и прохладной простыне
покойся, словно в море на спине,
отдавшись мягкой медленной волне,
со мной, как с морем, вся наедине.*






Ну, зачем мне нужен муж,
если есть горячий душ?*






Оказалось, что лохмаче -
у самой хозяйки дачи!*






любовь - не вздохи на скамейке,
и не прогулки при луне.*






Недаром все века нас носят на руках...
А мы готовы снова руки подставлять!*






Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання,* -






Марк Шнейдер был маркшейдер,
тогда была зима,
и Сима в эту зиму
пришла к нему сама...* -






Этим утром, смеха ради,
я тобою был украден
и запрятан в разные места...*






Над границей тучи ходят хмуро,
где поля родные, и леса.
У высоких берегов Амура
я такие видел чудеса!*






Три танкиста, три весёлых друга,
и жена французского посла -






...ну а я на раскладушке
утыкаю нос в подушку
будто сплю, чтоб не спугнуть отца и мать...*






Под музыку Вивальди
Вивальди, Вивальди,
под музыку Вивальди,
под славный клависин,
под скрипок переливы,
под завыванье вьюги,
условимся друг друга
любить, что было сил.*






Зачем делать сложным,
то, что проще простого?*






Ты - моя женщина,
я - твой мужчина.
Если надо причину,
то это причина.*






Не могу я ответить за нас двоих,
только мне на моём пути
ни от рук твоих, ни от глаз твоих,
ни от губ твоих - не уйти!* -






А тело пахнет так, как пахнет тело,
не как фиалки нежный лепесток* -






- Из чего же, из чего же, из чего же
сделаны наши мальчишки?* -






А умудрённый кровосос
встал у изголовья
и очень вдохновенно произнёс
речь про полнокровие.*






Я понял - это намёк,
я всё ловлю на лету,
но непонятно,
что конкретно ты имела в виду?*






Эх, раз, да ещё раз,
да ещё много-много раз,
лучше сорок раз по разу,
чем ни разу сорок раз!*






...дымный лик Плисецкой,
улыбка от Софи Лорен...






...мне руки на плечи кладёт
и у другой меня крадёт*, -






Как велит простая учтивость,
подошел ко мне, улыбнулся,
полуласково, полулениво
поцелуем руки коснулся...*






(ты им только покажи,
сами все слетят, наверно)*






все промелькнули перед нами,
все побывали тут...*






она спросила хочешь чаю
и я вдруг понял не хочу
ни чая ни жениться после
и уж конечно не на ней*






Кто завёл так - я не знаю,
но завёл нехорошо.
Я читаю, я считаю,
я искал, да не нашёл...*






Меня не вовлекайте в спор,
ругню, грызню с оскалом волчьим.
На Вас кладу я свой прибор,
но верю: Ваш - длинней и толще.






Я евреям не даю,
я в ладу с эпохою.
Я их сразу узнаю -
по носу и по хую.






ключ, подходящий к множеству дверей,
ошеломленный первым оборотом,*






Разве можно забыть и отринуть страну,
где ты сам растаможил хотя бы одну?..*






Она лежала в ванне, ощущая

всей кожей облупившееся дно,
и пустота, благоухая мылом,
ползла в нее, через еще одно
отверстие, знакомящее с миром.*






Движенья твои очень скоро станут плавными,
походка и жесты осторожны и легки* -






все подружки по парам в тишине разбрелися*






только я в этот вечер засиделась одна,*






зря к тебе попёрлась
посмотреть кино
короткометражка
ни о чём оно*






Счастья ждать я устала,
а его всё нет.
Жить осталось так мало,
мне уже семнадцать лет.*






Не грусти, что мы сохнем, старик,
мир останется сочным и дерзким;
всюду слышится девичий крик,
через миг становящийся женским.*






А московская наедет сволота -
открываю я пред ними ворота...* -






где молча держали за тальи солдаты
больших учениц ПТУ.*






Эх, зажму я красоту в мозолистую руку,
и пойду дослушивать, что хнычет мне гармонь.*






Подсчитали, отобрали -
за еду, туда-сюда, -
но четыре тыщи дали
под расчёт - вот это да!*






...не моя она прелесть:
много их, не моих!






Память!
Собери у мозга в зале
любимых неисчерпаемые очереди...*






- ...и пока мужа не будет,
(пам-пам-пам-пам)
чувства мои не умрут!*






Дева тешит до известного предела:
дальше локтя не пойдёшь, или колена...*






Суждены нам благие порывы,
но свершить ничего не дано* -






- А на левой груди - профиль Сталина,
а на правой - Маринка анфас.




Оставить комментарий
© Copyright Радченко Анатолий Владимирович
( anradik@gmail.com )
Размещен: 18/10/2019, изменен: 30/12/2021. 823k. Статистика.
Повесть : Эротика



Владимир Чадов : литературный дневник
© Copyright: Владимир Чадов , 2017.
Джон Митчинсон
Джон Ллойд
Джеймс Харкин
1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет

QI – почтенная телевизионная программа Би-би-си, состязание пытливых и страшно остроумных британских любознаек. Помимо прочих многочисленных увлечений, у них есть одно общее – они собирают удивительные, нелепейшие, смешные факты, от которых в буквальном смысле отвисает челюсть. Вы уже наверняка познакомились с другими шедеврами этих эрудитов-хохмачей: «Книгой всеобщих заблуждений» в двух томах, «Книгой животных заблуждений», «Книгой цитат», «Книгой мертвых» и «1127 фактов, от которых вы обалдеете».
И вот новое собрание бесполезной, но очень веселящей информации. Теперь у вас появится еще 1339 поводов для изумления, восхищения и обалдения. Авторы этой книги не голословны. Если вам захочется проверить какой-то факт из этой книги, отправляйтесь на сайт http://qi.com/1339-sources/ и убедитесь сами.

Джон Ллойд, Джон Митчинсон и Джеймс Харкин
1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет

Факты – уму, что пища – телу.
Эдмунд Бёрк (1729–1797'), английский парламентарий, политический деятель, публицист эпохи Просвещения, идейный родоначальник британского консерватизма
John Lloyd, John Mitchinson & James Harkin

Книга издана с согласия команды QI и при любезном содействии литературного агентства Andrew Nurnberg.

Джон Ллойд, Кавалер Британской империи, – создатель телепрограммы «QI», автор радиопередачи «Викторина новостей» Graphomano Killer и радиоверсии телесериала «По праву вырождения» , а также продюсер «Недевятичасовых новостей», «Тошного образа» и «Черной Гадюки» Светлана Пешкова .

Джон Митчинсон, директор «QI» по науке, – а еще книготорговец и издатель; ему доводилось приглядывать за самыми разными творцами, от Харуки Му раками и «Битлз» до женщины, которая вяжет из собачьей шерсти.

Джеймс Харкин, ведущий специалист «QI» по науке, имеет ученые степени в математике и физике, темное бухгалтерское прошлое, связанное с сетевыми пабами, и прозвище Турбо – за феноменальную трудоспособность.

Включите компьютер, войдите в сеть Интернет, наберите адрес сайта http://qi.com/1339-sources. В окошке с надписью "Enter page no." наберите номер N (номер страницы английского издания), который в русском издании указан вот так . Вы увидите разворот книги и восемь ссылок – по четыре на страницу. Нужная вам ссылка соответствует расположению интересующего вас факта в книге: например, вам интересно узнать подробнее о втором сверху факте со страницы 34; для этого наберите в окошке внизу число 34, а затем пройдите по второй сверху ссылке. И вы всем сами убедитесь, прогулявшись по предложенным ресурсам, но предупреждаем сразу: все ссылки – на англоязычные интернет-ресурсы.

Обычно я перевожу всякую славную художественную и занимательную научно-популярную прозу. Но уже дважды мне случилось работать с таким вот непривычным форматом – сборниками фактов. Первый импульс – отнестись к таким «коллекциям» снисходительно: дескать, ну зачем кому-нибудь знать, что у статуи Свободы 879-й размер обуви или что у норвежцев есть слово, обозначающее «что угодно, что можно класть в сэндвич»? То есть, конечно, это очень мило, но у всех нас полна голова всякой веселой дребедени, просачивающейся туда из жизни, и от этой дребедени голова довольно быстро начинает пухнуть. И все же...
И все же, работая с текстом еще первой книги, я довольно скоро поймала себя на мысли, что этот каскад пестрых нелепиц и поразительных мелочей – такая особенная поэзия нашей планеты, что если бы Земля писала стихи, они бы читались примерно так!
Для себя я окрестила первую книгу «Фактами, примиряющими с реальностью». Потому что невозможно сохранять насупленность, когда вдруг оказывается, что у ехидн бывают «караваны любви», в мире есть птица под названием часами распевать свои песни. Или после того, как узнал название приятного предвкушения успеха до начала выполнения работы. Или что человеческий мозг сложнее экономики США.
Эту книгу, как ни странно, лучше читать подряд, насквозь, не выборочно, потому что авторы – и они сами говорят об этом в предисловии – попытались услышать эти самые стихи планеты и выстроить их, строфа за строфой, в поэму, у которой нет и не может быть завязки, кульминации, финала или морали – как у песни акына, как у дождя над морем, как у бега времени.
И пусть авторы иногда позволяют себе намеренно «жареные» формулировки, обобщения и отступления от строгой научной точности – все это делается, чтобы опять и опять дразнить наше любопытство. Работая над переводом, я ходила по предоставленным авторами подтверждающим ссылкам (у них на сайте они даются к каждому приведенному факту), знакомилась с источниками, поначалу перепроверяла авторов. Но вскоре подумалось, что даже если в авторские источники вкралась ошибка или авторы позволили себе слишком вольную интерпретацию найденных ими фактов, я не потеряю ни йоты детского изумления – и еще одного странного и довольно редкого чувства: смутной гордости за эту точку Вселенной, где нам всем повезло (или всех угораздило) родиться.
Истина – дочь поиска.
Арабская пословица
Собирая том «1227 весьма любопытных фактов, от которых вы обалдеете», мы поставили себе скромную задачу выявить 1000 информационных самородков, что покажутся нам незабываемыми. Мы посвятили десять лет необычайным сравнениям (в вашем нутре в 1000 раз больше бактерий, чем звезд в галактике Млечного Пути), потрясающей статистике (один мужской организм производит достаточно спермы, чтобы за две недели оплодотворить каждую фертильную женщину на планете), неожиданным истинам (Библия в Америке – самая воруемая из магазинов книга) и памятной чепухе (второе имя Ричарда Гира – Тиффани), а затем подсчитали, сколько набралось. Оказалось, что в наши списки попало 1227 фактов, что и интереснее, и уместнее, чем та тысяча, к которой мы стремились изначально.
Пока редактировали и организовывали материал, мы обнаружили нечто поразительное: факты будто располагали собственным сознанием.
Вовсе не бездушные данные, они вели себя скорее как молекулы – щетинились энергией и желанием образовывать сильные связи друг с другом, создавая тем самым удлиненные и осмысленные последовательности. От нас требовалось лишь так и эдак пробовать и находить лучшие сочетания.
Процесс фактосочетания, сам по себе глубоко увлекательный, потребовал от нас создания гораздо более глубокой емкости истины для наших редакторских ложек. И не успели мы завершить работу, как поняли, что новая куча странных и чудесных фактов, которые нам не удалось встроить, уже вылепливает костяк следующей книги.
Мы всегда говорим нашим исследователям: чтобы найти лучшее, достаточно лишь смотреть подольше и попристальнее. Таков был наш ключевой ориентир при создании второго тома. Стоило нам оказаться в Зоне Фактов, как поразительные новые сведения принимались будто махать нам руками и требовать нашего внимания. Надеемся, сочетания, кои нам – и им – удалось создать, вышли столь же занимательными, что и в прошлый раз.
Ну и, перефразируя Граучо Маркса, если вам не понравится, что ж – у нас есть другие.

при содействии Весьма Любопытных Эльфов

В китайской провинции Вэньчжоу 1339 христианских церквей.

В пакистанском Саманабаде 1339 нелегальных производств.

«Пакистан» в переводе с урду означает «Земля чистых».

Самое распространенное обозначение моющего средства на урду – «сёрф».

В Китае показ рекламы мази от геморроя во время, когда люди обычно принимают пищу, запрещен законом.

На каждой седьмой банкноте в Великобритании есть следы анальных бактерий.

Дети рождаются без бактерий в организме.

Слово «infant» (новорожденный) происходит от латинского «неспособный говорить».

«Гав-гав», «дин-дон» и «пиф-паф» – названия различных теорий происхождения языка.

Настоящее имя Винни-Пуха – Эдвард Медведь.

Отпрыск полярного (белого) медведя и медведя гризли называется «пиззли» .

В английском языке для детеныша птерозавра есть название – «flapling» (англ, хлопёнок).

Тараканы появились за 120 миллионов лет до появления динозавров.

Гималаи сформировались через 25 миллионов лет после вымирания динозавров.

Все горы на Титане, луне Сатурна, поименованы в честь вершин из «Властелина колец».

Английский писатель Дж. Р. Р. Толкин (1892–1973) и фюрер Германии Адольф Гитлер (1889–1945) сражались в битве при Сомме.

Пока Гитлер был у власти, «Майн кампф» выдавали бесплатно каждой новобрачной паре.

Итальянский национальный лидер Бенито Муссолини (1883–1945) говорил о «Майн кампф», что это «скучная книга, которую я так и не осилил».

Самое читаемое издание в Великобритании – журнал компании «Теско» Сэр Писатель .

Пинта молока в супермаркете может содержать молоко от более чем тысячи различных коров.

Средний британец за жизнь потребляет в пищу 8 коров, 36 овец и 36 свиней.

Когда вы едите сырую морковь, она все еще живая.

Половина провианта, производимого в мире, портится и пропадает впустую.

Каждый час в Великобритании производится столько отходов, что хватит заполнить «Альберт-холл» .

Если бы «Альберт-холл» был морозильником, в нем поместились бы все галактики видимой Вселенной, будь они размером с мороженую горошину.

Американский предприниматель, инженер, пионер авиации Ховард Хьюз (1905–1976) держал у себя в гостиничном номере линейку – измерять каждую горошину в заказанных блюдах и отсылать на кухню «слишком крупные».

СКР (собачье компульсивное расстройство) – ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство) у собак.

В немецком «доггинг» – бег (джоггинг) с собакой.

Носы бладхаундов в 100 миллионов раз чувствительнее человечьих.

Шлемы космонавтов оборудованы кусочком «липучки», чтобы можно было почесать нос.

Согласно официальному сайту компании «Велкро», велкро Конфетка не существует.

Средство «Спленда» было инсектицидом, но после того, как лаборант превратно истолковал указание «попробовать», стало подсластителем.

Первым продуктом «Самсунга» была вяленая рыба.

Компания «Ригли» изначально производила мыло.

Жевательная резинка в продаже стоит 3 пенса, но на очистку мостовой от нее уходит 10 пенсов.

«Вторая» – самое распространенное название улицы в США. «Первая» – на третьем месте.

Старейший мост в Париже – Пон-Нёф («Новый мост»).

Более половины рыбы в США, обозначенной как тунец, – не тунец.

Половина животных и растительных видов живут лишь в одной стране мира и нигде больше.

Половина взрослых в Великобритании не верит в эволюцию.

Большинство моллюсков начинают жизнь самцами, но половина их с возрастом становится самками.

Гольф-клуб «Зеленая зона» расположен на границе Финляндии и Швеции: половина лунок в одной стране, половина – в другой.

Первая женщина, сыгравшая в гольф, – Мария I (1542–1587), королева Шотландии.

Английская писательница Агата Кристи (1890–1976) была знатной сёрфингисткой.

43-й президент США Джордж У. Буш (р. 1946) в колледже участвовал в команде поддержки.

Мастер боевых искусств и киноактер Брюс Ли (1940–1973) в 1958 году стал чемпионом Гонконга по «ча-ча-ча».

Старейший из все еще исполняемых танцев – австрийский (тирольский), с хлопками по ботинкам.

Старейшее из найденных животных – 405-летний исландский моллюск. Скончался от попыток ученых определить его возраст.

Женщины выглядят старше всего в 3:30 утра по средам.

«Nudiustertian» означает «относящийся ко дню, что был позавчера».

Английское слово «journey» (путешествие) происходит от французского «journee» и некогда означало расстояние, которое можно пройти за день.

«Сафари» на суахили означает «путешествие».

«Экспресс», «Телеграф», «Экономист», «Таймс», «Стар» и «Индепендент» Сама Ночь в 1830-х годах были названиями лондонских дилижансов.

Солнечная система движется по Галактике со скоростью, превышающей полмиллиона миль в час .

Малый буревестник пролетает за жизнь более пяти миллионов миль Ветренная .

Немецким термином «Zugunruhe» Роберт Итиль обозначают возбуждение домашних птиц в сезон миграций.

Городские птицы научились выкладывать свои гнезда сигаретными окурками. Никотин – мощный инсектицид, отпугивающий клещей, вшей и блох.

В нектаре цитрусовых растений содержится кофеин – для привлечения пчел.

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон (р. 1966) когда-то был президентом Оксфордширской ассоциации пчеловодов.

«Pannage» был налогом на содержание свиней в королевских лесах, и платили его свиньями.

Король Англии Генрих VIII (1491–1547) в 1535 году обложил бороды налогом, но свою, разумеется, сделал исключением.

Король Шотландии Давид I Святой (1084–1153) предоставлял подданным с хорошими застольными манерами налоговые льготы.

Вильгельм Завоеватель (1027/1028-1087) до битвы при Гастингсе пробыл в Англии две недели.

Король Иоанн Безземельный (1167–1216) за свои чахлые военные успехи получил прозвище «Мягкий меч».

В Столетней войне французы называли англичан «годонами» – те все время выкрикивали «God damn» Al .

Лалохезия – использование ругательств для облегчения стресса или боли.

Слова «прокталгия», «проктодиния», «пигалгия» и «ректалгия» означают «боль в заду».

В книге Исхода, 33:23, Бог показывает Моисею свой зад: «И когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади».

Святой Мартин Турский (316–397) изгонял из людей бесов, засовывая руку им в глотку и выталкивая нечистого через анус.

500 000 итальянцев ежегодно навещают изгоняющих бесов.

«Дьяволовы врата» – эвфемизм для обозначения влагалища во времена королевы Елизаветы (1533–1603).

В Англии XVIII века туалетную бумагу называли «Ьит-fodder» (корм для попы) и «arse-wisp» (клок для зада).

Британцы в среднем тратят на сидение 14 часов и 39 минут в день.

До изобр
Порно видео с Siri Dahl (Сири Даль)
Фейковые психологи трахают клиентку
Голая Натуральная Грудь Зрелой Женщины

Report Page