Nrsimha Kavaca Stotram
GPSri Nrsimha Kavaca Stotram of Prahlad Maharaj from Brahmanda Purana.
(1)
nṛsimha-kavacam vakṣye
prahlādenoditam purā
sarva-rakṣa-karam punyam
sarvopadrava-nāśanam
(2)
sarva-sampat-karam caiva
svarga-mokṣa-pradāyakam
dhyātvā nṛsimham deveśam
hema-simhāsana-sthitam
(3)
vivṛtāsyam tri-nayanam
śarad-indu-sama-prabham
lakṣmyālińgita-vāmāńgam
vibhūtibhir upāśritam
(4)
catur-bhujam komalāńgam
svarṇa-kuṇḍala-śobhitam
saroja-śobitoraskam
ratna-keyūra-mudritam
(5)
tapta-kāñcana-sankāśam
pīta-nirmala-vāsasam
indrādi-sura-mauliṣṭhaḥ
sphuran māṇikya-dīptibhiḥ
(6)
virājita-pada-dvandvam
śańkha-cakrādi-hetibhiḥ
garutmatā ca vinayāt
stūyamānam mudānvitam
(7)
sva-hṛt-kamala-samvāsam
kṛtvā tu kavacam pathet
nṛsiḿho me śiraḥ pātu
loka-rakṣārtha-sambhavaḥ
(8)
sarvago ’pi stambha-vāsaḥ
phalam me rakṣatu dhvanim
nṛsimho me dṛśau pātu
soma-sūryāgni-locanaḥ
(9)
smṛtam me pātu nṛhariḥ
muni-vārya-stuti-priyaḥ
nāsam me simha-nāśas tu
mukham lakṣmī-mukha-priyaḥ
(10)
sarva-vidyādhipaḥ pātu
nṛsimho rasanam mama
vaktram pātv indu-vadanam
sadā prahlāda-vanditaḥ
(11)
nṛsimhah pātu me kaṇṭham
skandhau bhū-bhṛd ananta-kṛt
divyāstra-śobhita-bhujaḥ
nṛsimhaḥ pātu me bhujau
(12)
karau me deva-varado
nṛsimhaḥ pātu sarvataḥ
hṛdayam yogi-sādhyaś ca
nivāsam pātu me hariḥ
(13)
madhyam pātu hiraṇyakaśipu-
vakṣaḥ-kukṣi-vidāraṇaḥ
nābhim me pātu nṛhariḥ
sva-nābhi-brahma-samstutaḥ
(14)
brahmāṇḍa-koṭayaḥ kaṭyām
yasyāsau pātu me kaṭim
guhyam me pātu guhyānām
mantrānām guhya-rūpa-dṛk
(15)
ūrū manobhavaḥ pātu
jānunī nara-rūpa-dṛk
jańghe pātu dharā-bhara-
hartā yo ’sau nṛ-keśarī
(16)
sura-rājya-pradaḥ pātu
pādau me nṛharīśvaraḥ
sahasra-śīrṣā-puruṣaḥ
pātu me sarvaśas tanum
(17)
manograḥ pūrvataḥ pātu
mahā-vīrāgrajo ’gnitaḥ
mahā-viṣṇur dakṣiṇe tu
mahā-jvalas tu nairṛtaḥ
(18)
paścime pātu sarveśo
diśi me sarvatomukhaḥ
nṛsimhaḥ pātu vāyavyām
saumyām bhūṣaṇa-vigrahaḥ
(19)
īśānyām pātu bhadro me
sarva-mańgala-dāyakaḥ
samsāra-bhayataḥ pātu
mṛtyor mṛtyur nṛ-keśarī
(20)
idam nṛsimha-kavacam
prahlāda-mukha-maṇḍitam
bhaktimān yaḥ pathenaityam
sarva-pāpaiḥ pramucyate
(21)
putravān dhanavān loke
dīrghāyur upajāyate
yam yam kāmayate kāmam
tam tam prāpnoty asam śayam
(22)
sarvatra jayam āpnoti
sarvatra vijayī bhavet
bhūmy antarīkṣa-divyānām
grahānām vinivāraṇam
(23)
vṛścikoraga-sambhūta-
viṣāpaharaṇam param
brahma-rākṣasa-yakṣāṇām
dūrotsāraṇa-kāraṇam
(24)
bhuje vā tala-pātre vā
kavacam likhitam śubham
kara-mūle dhṛtam yena
sidhyeyuḥ karma-siddhayaḥ
(25)
devāsura-manuṣyeṣu
svam svam eva jayam labhet
eka-sandhyam tri-sandhyam vā
yaḥ paṭhen niyato naraḥ
(26)
sarva-mańgala-mańgalyam
bhuktim muktim ca vindati
dvā-trimśati-sahasrāṇi
pathet śuddhātmanām nṛṇām
(27)
kavacasyāsya mantrasya
mantra-siddhiḥ prajāyate
anena mantra-rājena
kṛtvā bhasmābhir mantrānām
(28)
tilakam vinyased yas tu
tasya graha-bhayam haret
tri-vāram japamānas tu
dattam vāryābhimantrya ca
(29)
prasayed yo naro mantram
nṛsimha-dhyānam ācaret
tasya rogaḥ praṇaśyanti
ye ca syuḥ kukṣi-sambhavāḥ
(30)
garjantam gārjayantam nija-bhuja-patalam sphoṭayantam hatantam
rūpyantam tāpayantam divi bhuvi ditijam kṣepayantam kṣipantam
krandantam roṣayantam diśi diśi satatam samharantam bharantam
vīkṣantam pūrṇayantam kara-nikara-śatair divya-simham namāmi
TRANSLATION
1) I shall now recite the Nrsimha-kavaca, formerly spoken by Prahlada Maharaja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection.
2) It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord Nrsimha, Lord of the universe, seated upon a golden throne.
3) His mouth is wide open, He has three eyes, and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by Laksmidevi on his left side, and His form is the shelter of all opulences, both material and spiritual.
4) The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments.
5) He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which are blazingly effulgent.
6) His two feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, disc, etc. Garuda joyfully offers prayers with great reverence.
7) Having seated Lord Nrsimhadeva upon the lotus of one's heart, one should recite the following mantra: May Lord Nrsimha, who protects all the planetary systems, protect my head.
8) Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He protect my speech and the results of my activities. May Lord Nrsimha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes.
9) May Lord Nrhari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory. May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth.
10) May Lord Nrsimha, who is the knower of all sciences, protect my sense of taste. May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by Prahlada Maharaja protect my face.
11) May Lord Nrsimha protect my throat. He is the sustainer of the earth and the performer of unlimitedly wonderful activities. May He protect my shoulders. His arms are resplendent with transcendental weapons. May He protect my shoulders.
12) May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, and may He protect me from all sides. May He who is achieved by the perfect yogis protect my heart, and may Lord Hari protect my dwelling place.
13) May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon Hiraṇyakaśipu protect my waist, and may Lord Nrhari protect my navel. He is offered prayers by Lord Brahma, who has sprung from his own navel.
14) May He on whose hips rest all the universes protect my hips. May the Lord protect my private parts. He is the knower of all mantras and all mysteries, but He Himself is not visible.
15) May He who is the original Cupid protect my thighs. May He who exhibits a human-like form protect my knees. May the remover of the burden of the earth, who appears in a form which is half-man and half-lion, protect my calves.
16) May the bestower of heavenly opulence protect my feet. He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined. May the thousand-headed Supreme enjoyer protect my body from all sides and in all respects.
17) May that most ferocious personality protect me from the east. May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni. May the Supreme Visnu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest.
18) May the Lord of everything protect me from the west. His faces are everywhere, so please may He protect me from this direction. May Lord Nrsimha protect me from the northwest, which is predominated by Vayu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides.
19) May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, protect from the northeast, the direction of the sun-god, and may He who is death personified protect me from fear of death and rotation in this material world.
20) This Nrsimha-kavaca has been ornamented by issuing from the mouth of Prahlada Maharaja. A devotee who reads this becomes freed from all sins.
21) Whatever one desires in this world he can attain without doubt. One can have wealth, many sons, and a long life.
22) He becomes victorious who desires victory, and indeed becomes a conqueror. He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between.
23) This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, and Brahma-raksasa ghosts and Yaksas are driven away.
24) One may write this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect.
25) One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), he becomes victorious whether among demigods, demons, or human beings.
26) One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation are already understood to be available to such a person.
27) This Kavaca-mantra is the king of all mantras. One attains by it what would be attained by anointing oneself with ashes and chanting all other mantras.
28) Having marked one’s body with tilaka, taking acamana with water, and reciting this mantra three times, one will find that the fear of all inauspicious planets is removed.
29) That person who recites this mantra, meditating upon Lord Nrsimhadeva, has all of his diseases vanquished, including those of the abdomen.
30) Lord Nrsimha roars loudly and causes others to roar. With His multitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demoniac descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion.