Мёртвые родственники Мерянского. Кто они?
Илка ВокшайДисклеймер: Всё написанное далее является лишь моей большой гипотезой, основанной на работах А.К. Матвеева, Е.А. Хелимского, Е.А. Рябинина, А.Г. Едовина, В.В. Напольских и других исследователей, занимавшихся проблемой вымерших языков Русского Севера (далее РС), которые включали в себя Мерянский и ряд других вымерших языков. Данная гипотеза не является научной истиной, и возможно, имеет множество дыр и недосказанностей. Поэтому, заранее прошу не относиться слишком сурово :)
О чём речь
Проблемой классификации и реконструкции вымерших финно-угорских языков европейской части России занималось множество исследователей начиная ещё с XIX века. Ещё из "Повести временных лет" нам известны имена таких племён и народов, как: Меря, Мурома, Мещёра, Весь, Чудь Заволочская и другие. Языки этих народов давно исчезли из употребления на землях своего былого распостранения, не оставив письменных памятников, в силу чего учёным-лингвистам и археологам приходилось работать с не всегда богатым языковым субстратом (следы иного языка в современном, в это понятие включаются и топонимия, и диалекты, и ономастика) а также археологическими данными. На сегодняшний день мы обладаем достаточным количеством лингвистических и археологических данных, чтобы можно было сделать определённые выводы. Так, большинство исследователей Мерянского языкового субстрата последних 30-20 лет уверенно склоняются к тому, что реконструируемый Мерянский язык точно был языком финно-волжской группы (гипотетического объединения, включающего в себя прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки (иногда также марийские, но их статус спорен)), но внутри этой группы был самостоятельным, то-есть не относился к какой-либо из названных групп. Однако, проведённое позже исследование субстратной топонимии РС выявило особый языковой пласт, напоминающий как прибалтийско-финские, так и саамские языки, а также мерянский язык. На основании данных топонимии, Александром Константиновичем Матвеевым была сделана гипотеза о существовании некогда на РС особой "севернофинской" группы языков, представляющих из себя нечто среднее между саамскими, прибалтийско-финскими, а также финно-волжскими языками (географическое объединение Мордовских и Марийских языков). Матвееву удалось выявить особые гидроформанты (повторяющиеся окончания топонимов, означающие одно слово, например, "река"), по которым можно отделить севернофинские топонимы от других. Он разделил севернофинскую топонимию по таким формантам, и выделил несколько групп, среди которых особенно выделялась группа топонимов с формантом -Vг (V - произвольная гласная), распостранённая на плотной и чёткой территории и обладающая уникальными только для себя характеристиками. На основании этого Матвеев сделал вывод, что некогда ареал гидронимии на -Vг населяла определённая лингвоэтническая общность (народ), которую он, основываясь на летописных данных, назвал "Южане". Об их языке и пойдёт речь, ибо он обнаруживает очень много сходств с Мерянским.
Южанский язык (он же язык гидронимии на -Vг)
"Южанский" язык выведенный Матвеевым, был назван по названию племени неких Южан, упомянутых в летописи от 1396 г: «А се имена живущимъ около Перми землямъ и странамъ и местомъ иноязычнымъ: Двиняне, Устюжане, Виляжане, Вычежане, Пенежане, Южане, Серьяне, Гаияне, Вятчане, Лопь, Корела...», поэтому в дальнейшем будет использоваться данный термин. Южанский язык был финно-угорским языком, распостранённым на обширной территории от левого берега реки Унжа и далее север до реки Сухона, охватывая целиком бассейн рек Юг и Луза, и дальше вниз к верховьям рек Молома и Ветлуга. Что же нам известно об этом языке?
- Южанский язык в первую очередь характеризовывался отсутствием звонких смычных и спирантов в начале слов. Это означает, что в начале слов у Южанского не могло быть звонких согласных вроде б, д, г, ц, а также щелевых ф, з и подобных.
- Южанский язык во многом утратил конечные гласные, поэтому слова были преимущественно односложными. Пример на топониме Кузюг: прауральское *kuse стало в южанском *kus (редуция конечного гласного e (эта черта наблюдается и в Мерянском), звук З образовался уже при восприятии южанами русского языка)
- В некоторых случаях произошло сужение гласных (переход e > i в слове ila). Такая же черта наблюдается в пермских и финно-волжских языках (Включая Мерянский)
- Некоторые фонетические черты южанского (распространение ш в анлауте и редкость р в этой позиции) напоминают марийский язык
- Реконструированная лексика южанского указывает на то, что ближе всего к нему были прибалтийско-финские и саамские языки (а также мерянский), но также имелись некоторые общие черты с марийским и пермскими языками.
На близкое родство с южанского с мерянским языком во первых указывают общие фонетические черты и переходы (сужение гласных, отсутствие звонких смычных и спирантов в начале слов (в мерянском попадаются, но не настолько часто, а также редуция гласных (в первую очередь конечного е в конце слов)). Также имеется очень много соответствий между зоной гидронимии на -Vг (зоной распостранения южанского языка) и зоной распостранения гидронимии на -Vх в Мерянии, которую обычно ассоциируют с смешанным меряно-муромским населением. Это сходство, а также муромский язык рассмотрим ниже.
Примеры реконструированной южанской лексики и соответствующие слова в Мерянском:
*javr - *jähr (озеро)
*kus - *kus (ель)
*jug - *jog (река)
*kul - *kol (рыба)
Южанский язык ещё предстоит долго исследовать и реконструировать, однако некоторые гипотетические выводы сделать уже возможно. В частности, на основе приведённых выше данных, можно предположить что мерянский и южанский языки были очень близки между собой и возможно, представляли собой языки одной ветви.
Муромский язык и гидронимия на -Vх
О языке племени Мурома, упоминающегося в Повести временных лет нам известно очень мало даже в сравнении с тем же Мерянским. Муромский язык был распостранён на сравнительно небольшой территории вдоль течения реки Оки в нынешних Владимирской и Нижегородской областях, а также возможно на север до нынешнего Плёса, где население было смешанным, меряно-муромским.
Комплексного исследования Муромской топонимии как таковой никогда не проводилось в том числе из-за скудности исследуемого материала и сложности выявления именно муромской топонимии, так-как имеется большой слой более поздних эрзянских наслоений. Однако при изучении топонимии ИМЗ (исторических мерянских земель) было обнаружено, что форманты и топоосновы в нижнем течении реки Клязьма сильно отличаются от других на территории ИМЗ. Различия обнаруживаются на уровне базовой топонимной лексики: *juh вместо традиционных *jog или *jug, *juhr вместо *jähr. В итоге многие исследователи (в том числе Матвеев и Напольских) склонились к тому, что либо в нижнем течении Клязьмы мог сложиться особый диалект Мерянского от влияния проживающей там также Муромы, либо что это следы уже непосредственно Муромского языка.
Археологические данные оставляют неоднозначные выводы. Исторически на территории проживания Муромы была распостранена Городецкая культура, которая чаще всего ассоциируется с Мордовскими племенами. Позже Городецкая культура сменилась на культуру КРОМ (Культура Рязано-Окских могильников), чьи памятники также обнаруживаются возле Плёса и в ареале топонимии на -Vх.
В совокупности все эти данные могут указывать как на близкое родство Муромы с Мордовскими народами (Эрзей и Мокшей), так и с Мерей. В своей гипотезе я буду отталкиваться от второй версии, так что рассмотрим особенности языка (диалекта) гидронимии на -Vx, который для наглядности буду называть муромским.
- Муромский язык характеризовался сужением гласных (как и Южанский), а также согласным ауслаутом (Пример - *Juh, где h в конце - глухая согласная (ауслаут)). Широко употреблялся звук u в начале слов, что наблюдается также у марийского языка.
- В муромском также произошла редуция некоторых гласных в конце слов, как и в Мерянском, и в Южанском.
- В муромском языке в анлауте (начале слова) крайне редко встречаются звуки Ш и Ч, которые нередки для мерянского, южанского, а также марийского языков.
- Сопоставление муромского языка (топонимного ареала -Vx) и южанского (топонимного ареала -Vг) обнаруживает множество соответствий в названиях. К примеру, муромским топонимам Ландех, Пенюх, Сердух, Лух соответствуют южанские Лантюг (Ландюг), Пинюг, Сердуха, Лух, однако в остальном имеются и существенные различия. Так, в южанской топонимии нередки звуки Ш и Ч в анлауте, в то время как в муромской топонимии таковых не наблюдается.
Примеры соответствия южанской, мерянской и муромской лексики:
*javr - *jähr - *juhr (озеро)
*kus - *kus - *?? (ель)
*jug - *jog - *juh (река)
*kul - *kol - *kol (рыба)
Теорию о близком родстве Мерянского, Муромского и Южанского языков ещё предстоит исследовать, однако на основе приведённых выше данных осмелюсь сделать предположение, что некогда могла существовать отдельная группа Меряно-муромских языков, включавшая в себя все три языка, и представлявшая из себя нечто среднее между прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, а также возможно марийскими языками. Все языки этой группы на данный момент являются вымершими, однако как мне видится и верится, все подлежат реконструкции, и возможно когда-нибудь мы вновь услышим речь на Мерянском или Южанском на территории своего былого распостранения :)
Другие возможные близкие родственники Мерянского (вымершие)
Севернофинские языки
Как упоминалось раннее, Матвеев построил комплексную версию о существовании в прошлом на РС целой группы языков, родственной как прибалтийско-финским с саамскими языкам, так и финно-волжским. На основе выводов сделанных выше о возможном существовании "меряно-муромской" группы языков можно бы было предположить, что Севернофинские и Меряно-муромские языки тесно связаны, и возможно представляют из себя языки одной группы. Однако на сегодняшний день Севернофинские языки остаются неклассифицированными (кроме Южанского), а работы А.Г. Едовина (Заволочье в средневековой русской истории (X - XII веков); 2001) и Е.А. Рябинина (Русский Север: проблема локальных групп; 1995) вообще указывают на то, что большая часть севернофинского населения в поздние времена смешалась с колонизационной волной прибалтийско-финских племён (согласно теории Рябинина, летописная Чудь Заволочская представляла из себя прибалтийско-финское племя с севернофинским субстратом). Также остаются нерешёнными языковая и археологическая проблемы племени Емь, которое Едовин относил к севернофиннам, проживавшим в междуречье Онеги и Сев. Двины.
Суммируя сказанное выше, можно сделать вывод, что говорить об прямом родстве севернофиннов и меряно-муромских племён пока рано, обе группы пока находятся в статусе гипотетических, и севернофинская группа ещё должным образом не классифицирована.
Пропавшие в веках тверские финны
Если внимательно изучить карту распостранения Дьяковской культуры (От которой происходят Меря и часть Муромы) до прихода Славянских племён, можно увидеть, что поселения Дьяковцев в былые времена тянулись вплоть до озера Селигер, служившего границей между финно-уграми и балтийскими племенами. Также давно известно, что такие топонимы как Тверь (*tihvera) и собственно сам Селигер происходят из финно-угорских языков, и лучше всего идентифицируются из прибалтийско-финских языков. Однако, с приходом славян вся территория от Селигера до Мерянии входит в территорию Кривичей, и некогда проживавшие здесь финно-угры навсегда исчезают из истории.
Предположение о существовании некогда особого "Тверского" языка сделал в своей работе "Северо-западная группа финно-угорских языков и её субстратное наследие" Е.А. Хелимский, аргументируя свою гипотезу особым тверским диалектизмом (топонимом?) "Вешь", "Вишь" (речная зелень) (от прафинно-угорского *wiša - яд, родственно финскому Viha). Однако данного примера недостаточно чтобы сделать вывод о существовании особого Тверского языка. Вся финно-угорская топонимия, встречающаяся на территории Тверской области немногочисленна, и легко идентифицируется из мерянского или прибалтийско-финских языков. Если всё же допустить, что некогда существовало особое племя "Тверян", говорившее на языке близком прибалто-финнам и Мере, то их язык вымер крайне давно (возможно ещё во времена Руси, смешавшись с наречиями Кривичей), и на сегодняшний день не подлежит реконструкции из-за скудности субстратного материала и нецелесообразности данной работы (На территории современной Тверской области проживают Тверские Карелы, и усилия направлены в первую очередь на сохранение их языка, что считаю правильным).
Заключение
Примерно такие выводы я сделал, изучив множество работ посвящённых вымершим финно-угорским языкам, в первую очередь Мерянскому. На сегодняшний профессионалами и энтузиастами ведётся реконструкция Мерянского языка, а позже возможно начнётся реконструкция таких языков как Южанский и Муромский, на что я очень надеюсь. Ведь как говорил Дэвид Кристалл: «Когда умирает язык, мы теряем еще одно уникальное видение того, что значит быть человеком».
*******************
Использованные работы:
-А.К. Матвеев: Субстратная топонимия русского севера (тома I-IV, 2001-2015)
-Е.А. Хелимский: Северо-западная группа финно-угорских языков и её наследие (2006)
-Е.А. Рябинин: Русский север: к проблеме локальных групп (1995)
-А.Г. Едовин: Заволочье в средневековой русской истории (X-XII вв.) (2001)
-В.В. Напольских: Лекция о Мерянском языке (2022)