Мы живые

Мы живые

Андрей Соколов

Давайте представим гипотетическую ситуацию, что человек, имеющий российское гражданство, решил сейчас иммигрировать из России в Литву.

Этот человек не "высококвалифицированный специалист", не из "списка востребованных профессий на бирже труда". Не обладает каким-либо капиталом, чтобы иммигрировать как бизнес-мигрант. Не имеет отношения к российской оппозиции и не преследуется российскими властями.

Человек только что закончил магистратуру по специальности "социальная педагогика", увлекается историей и философией и является первокурсником киношного института.

Все, на что может рассчитывать этот человек в Литве с такими данными - это работа статиста в кино, официанта, продавца и т.п.

Смог бы этот человек легально иммигрировать в Литву?

Разумеется, нет.

Это категорически невозможно после принятия законов 2023-2024 годов, ограничивающих возможности россиян в Литве по цвету паспорта. Но это было невозможно и раньше - человек не подпадал ни под одну легальную литовскую иммиграционную категорию.

Однако этот человек реален. Более того, иммиграция его прошла успешно. Правда не в Литву и не сейчас.

Тем не менее, этот гипотетический пример крайне важен для демонстрации недостатков жестких иммиграционных законов, ограничений иммиграции по паспорту, богатству или профессии.

Эрудированный читатель уже наверняка догадался, кто прячется под словом "человек".

Для тех же, кто не догадался, потянем интригу еще чуть дольше.

Человек этот иммигрировал из Советской России в США в 1926 году, действительно отучившись 4 года по специальности "социальная педагогика". И действительно учился на первом курсе Школы экранного искусства.

Человек этот действительно сначала перебивался временными работами в должности официанта, продавца, статиста.

Но через 6 лет после иммиграции этот человек продал кинокомпании Universal свой сценарий.

А через 31 год после иммиграции из Советской России, в США вышел роман этого человека, и сразу попал в список бестселлеров The New York Times.

Основатель австрийской экономической школы, профессор Людвиг фон Мизес, написал автору романа письмо, в котором отметил, что автор смог провести «убедительный анализ главного зла и чумы общества», «разрушительного воздействия моральных каннибалов, альфонсов от науки и академических болтунов, реализующих антипромышленную революцию».

В 1998 году по результатам американского опроса, эта книга была признана читателями лучшим романом XX века.

На сегодня автор романа является не только культовым американским писателем, но и одним из наиболее значительных философов 20-го века.

В США этот будущий автор культового романа и направления философской мысли смог иммигрировать из красной Советской России.

В современную Литву из современной России это было бы невозможно.

Так сколько потенциальной пользы для страны теряет Литва из-за своей жесткой миграционной политики?

Но не будем больше мучить читателя загадками. 

Этот роман написала иммигрантка из Советской России, родившаяся в Российской Империи, в зажиточной (позднее ограбленной большевиками) еврейской семье Алиса Розенбаум, известная в США и мире теперь как Айн Рэнд, автор романа "Атлант расправил плечи", американский писатель и философ.

У современной Алисы Розенбаум нет никакого шанса иммигрировать из России в Литву и стать столь же культовой писательницей, столь же значимым явлением в мировой культуре и философии. Литовские законы это не позволяют.

Прототип героя романа Айн Рэнд «Мы живые» был расстрелян в Советской России в мае 1937 года по 58 статье.


Европеец

Читайте больше в Телеграм https://t.me/european_lt

или в Фейсбук https://www.facebook.com/profile.php?id=61558799497207

Подписывайтесь

Report Page