Мотивы хороших мальчиков - глава 3

Мотивы хороших мальчиков - глава 3

чумева

Хаджиме: *Ням, ням*.... ♪

Ааа, умэбоси были замаринованы как надо.... Я так счастлив~.... ♪

Томоя: А ты умеешь находить счастье в мелочах, не так ли? Я уважаю тебя за это, серьёзно.

Хаджиме: Эхехе. Томоя-кун, ты тоже хочешь? Вот, скажи «ааам» ♪

Томоя: Прекрати, мы же оба парни.... Как по мне, умэбоси, который делает твоя семья, слишком сладкий.

Хаджиме: Фуфу. Полагаю, в разных семьях вкусовые пристрастия к подобным вещам отличаются~

У моей младшей сестры вкусы старушки, поэтому она тоже любит мариновать такие вещи, как лук-шалот, самостоятельно.

На днях она даже сделала у себя в комнате сушеную хурму.

Томоя: Вау, это впечатляет. Я представлял себе, что твоя сестра из тех, кто следит за всеми последними трендами.

Моя младшая сестра кажется такой нецивилизованной по сравнению с твоей.

Хаджиме: Фуфу, она просто легко поддаётся влиянию своих друзей~ На самом деле она очень простая и милая девушка.

И я не думаю, что твоя сестра такая нелюдимая, Томоя-кун. Она похожа на ту, которой нравится наряжаться.

Томоя: Перед тобой она так себя и ведёт. Ей нравятся красивые вещи, очевидно.....

Но какую бы красивую одежду она ни носила и как бы сильно ни красилась, она должна знать, что она всё такой же «обычный» человек, как и я.

Хаджиме: Фуфу. Я не против того, что я ей приглянулся, но я бы не сказал, что я красив.

Уверен, ты и так это знаешь, но я всегда был слишком простым, чтобы сильно выделяться.

Томоя: Верно, я единственный, кто знает, какой ты красивый.....

Х-хмм?

Хаджиме: Что такое? Если у тебя что-то застряло в горле, я могу налить тебе чайку~ ♪

Томоя: Нет, я просто увидел, как Мицуру бегает по площадке.... Что он делает?

Хаджиме: Где? Эмм....

А! Я его вижу ♪

Ээй, Мицуру-куун! Хмм, думаю, он не слышит меня отсюда?

Томоя: У тебя ведь такой тихий голос.... А? Разве это не Братец гонится за ним? Что на них нашло? Что-то случилось?

Хаджиме: Хм~? Я не очень понимаю, но, может, пойдём посмотрим?

Хотя мы ещё не закончили обедать, не говоря уже о стирке, которую я взял в качестве подработки...

Ведь они оба участники «Ra*bits», так что мы не можем притворяться, что нас это не касается.

Назуна: *тяжело дышит*....! Я не могу дышать! Я что, тоже уже в возрасте~?

Томоя: Эээй, Братец?

Хаджиме: Что случилось? Почему ты играешь в догонялки с Мицуру-куном?

Назуна: Ааа, Томоя-чин, Хаджиме-чин.... Нет, я больше не ребёнок, которому нравится играть в догонялки.

Мицуру-чин сбежал из медкабинета, вот я и бегаю за ним.

Хаджиме: Из медкабинета? Мицуру-кун поранился....?

Томоя: Тебе в любом случае не удастся поймать его, просто бегая за ним.

Фокус в том, чтобы предугадать, куда он побежит, и прийти туда раньше него, а если возможно, то устроить ловушку, чтобы он никуда не смог сбежать.

Назуна: Он что, дикий зверь?

Нн~ Да, что-то вроде этого....

Это всего лишь незначительные ушибы, но он всё равно пострадал, поэтому я хотел дать ему отдохнуть, но пока мы разговаривали, Мицуру-чин выглядел поникшим.

А потом он убежал..... Это всё моя вина.... Я не пытался читать ему нотации, но решил хотя бы спросить, как именно он поранился.

Хаджиме: Не плачь, Братец. Уверен, что твои чувства дошли до него.... ♪

Назуна: Не волнуйся. Я не плачу....

Уу~ Я знаю, что не смогу этого сделать. Вы с ним одного возраста, и с ним дружите куда лучше, так что не могли бы вы спросить его, как он получил эти травмы?

Я уверен, что есть вещи, которые он не может рассказать лидеру своего «юнита», особенно если учесть, что я старше его.....

Поскольку вы с ним на одном уровне, есть шанс, что он охотнее с вами заговорит.

Хаджиме: Хм~.... Мы попробуем пойти в класс Мицуру-куна на перемене или после уроков.

Несмотря ни на что, он хорошо учится, так что я не думаю, что он так просто пропустит занятия и уйдёт домой.

Томоя: Но ведь он и от нас многое утаивает.

Его проблемы - проблемы всех в «Ra*bits», так что не стоит ли нам всем собраться после школы и разобраться в этом?

Назуна: Уу~ Ты прав. Я всё равно планировал позаниматься, так что я сниму нормальную комнату для тренировок вместо обычного пустого класса.

Не могли бы вы взять с собой Мицуру-куна?

Хаджиме: Понял~

Но мне действительно интересно, что на него нашло? Неужели его снова беспокоит что-то серьёзное, как во время «Фестиваля Танабата»....?

Назуна: Д-думаешь? А что, если причина его травмы в том, что он подрался или кто-то над ним издевается?

Я не смогу смотреть в глаза Богу, если позволю такому проскользнуть мимо меня!

  1. Умэбоси (яп. 梅干, «сушёные японские сливы») — приправа, используемая в японской кухне. Представляет собой солёно-квашеные плоды абрикоса.

Report Page