Montre-nous le chemin

Montre-nous le chemin




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Montre-nous le chemin
Chantons en Eglise, édité par le groupe Bayard, respecte votre vie privée. Nous et nos partenaires utilisons des cookies pour stocker ou accéder à des informations stockées sur votre terminal comme des identifiants uniques, traiter des données personnelles non sensibles comme l’adresse IP ou les pages que vous avez visitées afin d’améliorer la qualité de votre expérience de navigation, mesurer et analyser l’audience du/des sites. Vous pouvez accepter ou refuser ces traitements en paramétrant vos choix. Vous verrez toujours de la publicité mais elle ne sera pas personnalisée. Vous pouvez à tout moment revenir sur votre consentement en cliquant sur le lien " Gestion des cookies " ou dans notre politique de confidentialité sur ce site. Vos préférences s’appliqueront au site Chantons en Eglise.
Avec nos partenaires, nous traitons les données suivantes :
Pour l'Editeur du site , Publicités et contenu personnalisés, mesure de performance des publicités et du contenu, données d’audience et développement de produit , Stocker et/ou accéder à des informations sur un terminal
Personnaliser mes choix Accepter & Fermer
Dans le diocèse de Nancy et Toul, une démarche synodale a été proposée : " Passons sur
l'autre rive "… Des milliers de personnes se sont mises en marche pour vivre cet appel à avancer au large, car " en même temps qu'elle a l'obligation de s'inscrire dans la diversité des cultures qu'elle rencontre, l'Église demeure toujours la communauté en exode appelée à quitter ses campements pour en établir d'autres dans des époques et des sociétés nouvelles " (Mgr Papin.) Le temps d'une nouvelle étape est venu, avec pour leitmotiv : " Montre-nous le chemin ! " Mgr Papin termine son éditorial d'"Eglise" 54 pour l'année 2008 en ces termes : "Aujourd'hui, nous sommes à la croisée des chemins. Oui, ouvrons l'avenir ! Que Dieu nous fasse le don de sa sagesse ! Que son Esprit éclaire notre intelligence, affermisse notre espérance, soutienne notre volonté !"
Harmonisation 4 voix mixtes par Isabelle KLEIN
Harmonisation 4 voix mixtes par Jo AKEPSIMAS
ref. 14507 - Audio MP3 extrait de Fais briller ta Vie (ADF)
Interprété par Laurent Grzybowski et le chœur de la Réunion.
Evangile de Jésus Christ selon saint Jean (ch. 14,1-13)

Um fortzufahren, melde dich bei Spotify an.


العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "montre-nous le chemin" en anglais



Seigneur de la Lumière, montre-nous le chemin ...



Proche de l'aéroport, à quelques minutes en voiture du propriétaire - bien, montre-nous le chemin .




Close to the airport, a few minutes drive from the landlord - well, show us the way .



Va devant et montre-nous le chemin .



Très bien, ma jolie, montre-nous le chemin .




All right, sweet cheeks, lead the way .



Je t'en prie, montre-nous le chemin sans plus de discours.




I prithee now, lead the way without any more talking.



Montre-nous le chemin jusque ton temple !



Montre-nous le chemin qui nous rapprochera les uns des autres, dans le respect et dans l'amour.




Shows us the way to come closer to one another in respect and love.



Montre-nous le chemin qui conduit à toi, et permets-moi d'expérimenter ta lumière et ton salut.




Show me the way to you, and let me experience your light and your salvation.



Et du péché. Montre-nous le chemin , ...le droit chemin...




Show us the path , the straight path... which... which...



Alors vas-y, montre-nous le chemin !



Seigneur, montre-nous le chemin , quels que soient les obstacles.




Lord, we ask that you see us through , no matter what the obstacles.


Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 19 . Exacts: 19 . Temps écoulé: 87 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Refrain
MONTRE-NOUS LE CHEMIN,
TOI JÉSUS CHRIST, LE SAUVEUR!
MONTRE-NOUS LE CHEMIN,
TOI, LE VIVANT, LE SEIGNEUR !

1
Heureux d’être appelés à te connaître,
Nous te suivons, Berger qui mène vers la joie.
Ton Évangile est notre source de lumière,
Au long des marches tu réveilles notre foi.
2
Ensemble à la recherche des eaux vives,
Nous accueillons ce que Tu dis du Dieu d’amour.
Que ta Parole à chaque instant nous fasse vivre,
C’est toi, Jésus, qui nous conduis vers le plein jour.
3
Église provoquée à des exodes,
Nous avançons par les déserts où va l’Esprit.
Sur notre époque souffle un vent de Pentecôte,
Entendrons-nous son chant qui passe en toute vie ?
4
Ton peuple est travaillé par l’espérance,
Nous demeurons les yeux tournés vers l’avenir.
Tu nous apportes le trésor de ta confiance,
N’ayons pas peur quand tu nous parles de bâtir !

Brune sensible et belle baisée avec passion
Un mec chanceux et deux chattes humides
Une allemande qui suce un gode

Report Page