Monter la tente

Monter la tente




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Monter la tente
Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!


[de] Deutsch <-> [fr] Französisch
[de] Deutsch ---> [fr] Französisch
[fr] Französisch ---> [de] Deutsch
[de] Deutsch <-> [gb] Englisch
[de] Deutsch <-> [es] Spanisch
[de] Deutsch <-> [pt] Portugiesisch
[de] Deutsch <-> [it] Italienisch
[de] Deutsch <-> [nl] Niederländisch
[de] Deutsch <-> [pl] Polnisch
[de] Deutsch <-> [se] Schwedisch
[de] Deutsch <-> [dk] Dänisch
[de] Deutsch <-> [fi] Finnisch
[de] Deutsch <-> [gr] Griechisch
[de] Deutsch <-> [cz] Tschechisch
[de] Deutsch <-> [ro] Rumänisch
[de] Deutsch <-> [hu] Ungarisch
[de] Deutsch <-> [sk] Slowakisch
[de] Deutsch <-> [bg] Bulgarisch
[de] Deutsch <-> [si] Slowenisch
[de] Deutsch <-> [lt] Litauisch
[de] Deutsch <-> [lv] Lettisch
[de] Deutsch <-> [ee] Estnisch
[de] Deutsch <-> [mt] Maltesisch
Weitere Sprachen
Deutsch Französisch

Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen
Les vacances familiales en camping se déroulaient
grâce à la légèreté de sa solide armature.
La plupart du temps, vous n�aurez
vent et l�espace garage du c�té opposé.
Im Normalfall werden Sie keine Zeltleinen
restreintes. Le volume intérieur n'est pas pour autant plus petit.
Bodenflächen aufgestellt weden, es bietet aber dennoch viel Innenvolumen.
pour le temps libre et à construire des ponts pour traverser les petits ravins.
Esszelt, errichten Aufenthaltsplätze für unsere
Freizeit und überwinden sogar kleine Schluchten mit Seilbrücken.
Introduire simplement les arceaux marqués de
als Ganzes inklusive Schlafkabinen und Zeltboden aufstellen.
avec 4 LED normales est suffisante,
l'alpiniste qui cherche le début d'une voie très tôt le matin est dépendant d'un faisceau lumineux très clair. Ceci va dans le sens d'une lampe frontale combinée aux Power-LED.
ist der ortsunkundige Bergsteiger, der frühmorgens den Routeneinstieg in einer Wand sucht, auf eine Lampe mit einem weiten und hellen Lichtkegel angewiesen, was für eine kombinierte Stirnlampe mit Power-LEDs spricht.
sur mon vélo. Je pense maîtriser bien de figures.
und ich mich auf meinem Bike wohl fühle.
autres par le biais de restrictions des exportations.
Exportrestriktionen auf ein höheres Niveau zu bringen.
une caravane ou une cabane 'écologique'.
umweltfreundlichen Hütten übernachten können.
Elle est située sur une parcelle tranquille et pour pas cher, vous pouvez profiter d'une nuit en
Dieses Mietzelt ist auf einer eigenen, lauschigen Parzelle
aufgebaut und bietet Ihnen ein e günstige , naturnahe
La hauteur latérale est de 2,5 m et la
tente elle-même possède une hauteur de
Die Seitenhöhe ist 2,5 m, und bis zum First
Solution f) : Les broches des glissières qui alignent le mouvement
Vous profiterez de tous les avantages du camping sans
caravane en louant, pour un minimum
de deux nuits (voir liste de prix), une caravane ou un mobilhome installés au camping saisonnier (no 12 sur le plan).
platzieren zu müssen von allen Vorteilen des Campings
profitieren möchten, empfehlen wir Ihnen, in unserem Saisoncamping einen vollständig installierten Wohnwagen oder Mobilhome zu mieten (Nr 12 auf den Plan).
Comme le premier entrainement avait lieu le samedi soir, il
nous restait assez de temps pour bien
box, pour les prochaines deux semaines.
Das erste Training fand dann erst am Samstagabend statt, so hatten wir
genug Zeit um uns für die nächsten zwei
Procédé destiné à une utilisation dans un réseau téléphonique pour
définir les destinations sur lesquelles ledit réseau
d'une indication de celle desdites étiquettes
audibles mnémoniques sélectionnée par ledit abonné; d. réception de signaux indiquant un numéro de téléphone fourni par ledit abonné; et e. stockage de ladite information de numéro de téléphone reçu en association avec ladite étiquette audible mnémonique sélectionnée.
Verfahren zur Verwendung in einem Telefonnetz, zum Definieren der Ziele, zu denen das
Telefonnetz Telefonverbindungen h er zust elle n versucht , die an e in e persönliche Telefonnummer eines Teilnehmers gerichtet sind, wobei das Verfahren die Schritte aufweist: a. Speichern einer Vielzahl von vorher definierten mnemonischen hörbaren Kennzeichen zur Assoziation mit Telefonnummern vor Interaktionen mit dem Teilnehmer; b. Anbieten einer Auswah l der v orher definierten mnemonischen hörbaren Kennzeichen durch Sprechen derselben; c. Empfangen einer Anzeige ein es der mn emonischen hörbaren Kennzeichen, die v on dem Te ilnehmer ausgewählt werden; d. Empfangen von Signalen, die eine Telefonnummer anzeigen, die von dem Teilnehmer bereitgestellt wird; und e. Speichern der empfangenen Telefonnummerninformation als Assoziation mit dem ausgewählten mnemonischen hörbaren Kennzeichen.
Un procédé d'établissement d'une connexion entre une pluralité de dispositifs via au moins un canal de communication sans fil, le procédé comprenant les étapes consistant à : affecter arbitrairement l'un d'un premier état et d'un deuxième
de chacun des dispositifs, entre le premier état et le deuxième état, jusqu'à ce qu'au moins l'une d'une période d'expiration prédéterminée ait expirée et qu'une connexion entre les dispositifs ait été établie, une longueur de temps, pendant laquelle chacun des dispositifs reste à son présent état, étant au moins partiellement déterminée par une ou plusieurs distributions de probabilité prédéfinies.
Verfahren zum Aufbau einer Verbindung zwischen einer Vielzahl von Einheiten über mindestens einen drahtlosen Kommunikationskanal, wobei das Verfahren die folgenden Schritte umfasst: Willkürliches Zuordnen eines ersten oder eines zweiten Zustands zu jeder der
zwischen dem ersten und zweiten Zustand, bis mindestens eines von vorher festgelegten Zeitlimits abgelaufen ist und eine Verbindung zwischen den Einheiten aufgebaut wurde, ein Zeitraum, während dessen jede der Einheiten in ihrem aktuellen Zustand verbleibt, welcher zumindest teilweise durch eine oder mehrere vordefinierte Wahrscheinlichkeitsverteilungen festgelegt wurde.
Häufigste deutsche Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Häufigste französische Wörterbuch-Anfragen:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Vielen Dank für Ihre Bewertung! Sie helfen uns sehr dabei, die Qualität des Dienstes zu verbessern.



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "monter la tente" in English



Je veux monter la tente devant ma maison pour pouvoir plus facilement faire la cuisine à côté.




I want to set up the tent in front of my house so it will be easier to cook nearby my home now.



On doit monter la tente et préparer un plan de secours.




We've got to set up the tent . and draw up a rescue plan.



Alors peut-être que nous devrions monter la tente pour aujourd'hui.




So maybe we should put up the tent for today.



Messenak - Uldéric et quelques autres ont commencé à monter la tente pour faire un matutishan.




Messenak - Uldéric and some others started to put up the tent to make a matutishan...



Nous ferons une pause au refuge avant d'aller monter la tente dans les espaces prévus à cet effet à l'ouest des Oulettes.




We will have a break at the shelter before going to pitch the tent in the spaces provided for this purpose west of Oulettes.




I'll decide where to set up the tent .



J'ai promis qu'elles pourraient monter la tente dans le salon et faire semblant de camper.




I promised them they could set up the tent in the living room and pretend it's a sleep-out.



Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente .




It took us half an hour to set up the tent .



Ce n'est pas juste de monter la tente à deux tandis que les autres regardent.




It is not fair that only two people set up the tent while the rest watch.



Trop fatigués pour monter la tente ?



Les premières gouttes font leur apparition quand nous avons fini de monter la tente dans une cavité de la paroi.




The first drops surprise us when we finish setting up the tent in a wall cavity.



Finalement, la fatigue me fait monter la tente sous le hangar pour qu'elle soit moins humide, aux cotés de Charlie.




Finally, fatigue makes me put up the tent in the shed so that it is less humid, with Charlie.



Donc, ma tâche était de monter la tente pendant que Darcy creusait la coulée de neige.




So my task was to put up the tent whilst Darcy dug out the snow drift.



Je n'avais d'autres choix que de monter la tente au milieu d'un nuage de maringouins.




I had no choice but to set up the tent in the middle of a cloud of mosquitoes.



Grâce aux bâtons de couleur, c'est un jeu d'enfant de monter la tente , qui résiste même aux vents les plus forts.




Thanks to the colour coded poles it is a child's play to pitch the tent , which even withstands the strongest winds.



D'ailleurs, il t'a fallu un gros quart d'heure pour chasser ces deux lièvres, alors que je avais à monter la tente , chercher du bois et allumer le feu.




By the way, it took you a big fifteen minutes to hunt these two hares while I had to set up the tent , fetch some wood and light the fire.



Pour la première fois depuis un bout, j'ai pu monter la tente et la laisser sécher, profiter de la plage (alors que jusqu'à maintenant je n'avais fait que l'observer de loin) et faire le lézard sous le soleil.




For the first time in a few days I could set up the tent to let it dry, enjoy a bit of the beach (which until that time I just only saw from afar) and play lizard under the sun.



On est arrivé juste à temps pour monter la tente , faire le diner, et regarder le brouillard déferler sur les collines au nord du Golden Gate Bridge, en espérant qu'il n'arrive pas jusqu'à nous.




We arrived just in time to set up the tent , make dinner, and watch the fog sweep across the hills north of the Golden Gate Bridge, hoping it would not get to us.



Igor me propose de dormir dans un baraquement pour ne pas monter la tente car il est déjà minuit même s'il fait encore plein jour, de toute façon, l'hôtel est fermé à cette heure.




Igor ask my intention to sleep in a hut not to put up the tent because it is already midnight even if it's still daylight, anyway, the hotel is closed at this time.


Display more examples
Suggest an example

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 75 . Exact: 75 . Elapsed time: 153 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.


Par Didier Lacombe . Actualisé: 14 juillet 2020





Arceaux





Maillet ou marteau





Corde




Cela pourrait aussi vous intéresser : Comment faire du feu ?

Monter une tente familiale peut être compliqué et prend souvent du temps, mais ce n'est pas mission impossible. Planter votre tente et la sécuriser est possible en étant seulement à deux.
Avant de faire vos valises et de partir, assurez-vous d'avoir tout emporté : toiles, sardines, arceaux. N'oubliez pas d'emporter un maillet ou un marteau et un rouleau de ruban adhésif, juste au cas où.
Assurez-vous que vous arriverez à votre lieu de campement avant la nuit. Dresser une tente dans le noir ou à la lumière d'une lampe de poche peut prendre beaucoup plus de temps. Cela peut aussi être dangereux ou, du moins, inconfortable, si vous perdez une sardine au moment du montage et que vous marchez ou dormez dessus.
Dégagez la zone où vous allez planter la tente. Enlevez toutes les pierres et les bouts de bois. Plus tard, dormir sur l'un ou l'autre pourrait être inconfortable, voire douloureux. Vous pourriez également trébucher dessus au moment de mettre en place la toile de tente.
La plupart des tentes sont vendues avec un mode d'emploi. Cependant, la première étape est toujours d'étendre la toile de tente au sol en la plaçant correctement. Une fois que la tente prête, prenez les arceaux et insérez-les dans les gouttières en tissu du toit de la tente. Cette étape nécessite deux personnes qui se placeront chacune d'un côté de la tente.
Courbez les arceaux et fixez les extrémités aux coins de la tente. Faites tourner la tente jusqu'à ce que la porte soit dans la direction souhaitée.
Arrangez le sol de la tente pour qu'il ne reste aucun pli, puis fixez-la au sol à l'aide des sardines. Si le sol est très compact, cette étape peut prendre un certain temps.
Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à Comment monter une tente , nous vous recommandons de consulter la catégorie Activités de loisir .

Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !


[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
[gb] anglais ---> [fr] français
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchèque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovène
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues
français anglais

Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents
pour son avenir alors qu'il observe les
Today, Bina has hope for his future as he watche s the
voyaient de près les grands voiliers, les organisateurs
While everyone was taking in the Tall Ships, the Harbour Authority
Ca faisait quelques heures que le ciel se chargeait, que l'air se faisait lourd... Ca a bien fini par craquer, ce
qui ne m'arrangeait guère parce qu'il
la pluie, au mieux dans un champ d'herbe humide.
That was its time, which was not good for me because that would
still better, in wet fields of grass.
Eviter bien entendu les sols "abrasifs" pouvant présenter des pierres, des graviers, des épines ou des branches trop
de mal d'enlever tout ce qui pourrait
blesser le tapis de sol de votre abri (branche piquante, caillou trop pointu, pommes de pin ou encore déchets divers tels que morceaux de métal, tessons de bouteille, etc...).
Avoid any "abrasive" soils such as stones, gravels, thorn, sharp branches
p lace and remove all sharp object that could
pierce the tent (metal pieces, pieces of glass, pine, too sharp stones, etc...).
Normalement, nous nous fixons un objectif précis (un village, un camping, un parc national) pour la journée, mais le matin que nous avons
Usually when we start our riding day we set ourselves a specific objective as a destination.
But the morning we left Cafayate we
Les vacances familiales en camping se déroulaient toujours selon le même rituel : Sam Walton aidait
The camping holidays he took his family on always ha d the s ame pattern: father Sam
Universal System offre même à la dernière
minute la possibilité de choisir la voiture
sur le véhicle peut être réglé précisément
et modifié à tout moment, très facilement et en toute sécurité.
The universal attachment system offers complete versatility, fitting any
vehicle, it can be positioned or adjusted easily and quickly to ensure
Messenak - Uldéric et quelques autres
Uldéric and some others started to put up the tent to make a matutishan... I was watching
everything closely because Mushum said I'd
was an old Innu tradition but I didn't
Comme j'arrive aux terrain de camping lorsque
qu'il reste juste assez de la lumière
soleil tombe et est remplacé par une brume
épaisse, mon matériel ne pouvait jamais sécher et après quelques jours il ressemblait à un élevage de champignons.
As I normally arrived to the campgrounds with just enough
down to be replaced with a thick fog,
the gear never dried up and after a few days like that everything looked like a mushroom farm.
Quelques uns tout juste arrivés sont dirigés vers le point de réception où ils reçoivent la bienvenue et leur
promènent d'un lieu à l'autre, curieux, dans l'attente de voir ce qui se passe
pour
Bien s'occuper d'une bite
Un plan à trois amateur avec une blonde aux gros seins
Une baise en douceur

Report Page