Мое портфолио.
Георгий ИвановПортфолио: Георгий Иванов
Цель: Применение экспертизы в востоковедении, индологии, научной коммуникации и специализированном переводе в исследовательской, просветительской или издательской деятельности.
Профессиональный профиль:
Я – профессиональный востоковед (индолог) и исследователь восточного мистицизма с глубоким интересом к научно-популярной коммуникации. Обладаю уникальным сочетанием академических знаний (включая искусствоведение), практического опыта управления крупным просветительским проектом и навыков перевода сложных философских и исторических текстов. Специализируюсь на комплексном изучении и популяризации культур Востока.
Ключевые компетенции и достижения:
- Научно-популярная коммуникация и Управление Проектами:
- Основал и руковожу крупнейшим в РФ научпоп-журналом по востоковедению "ЮЖНАЯ ЛУНА" (
http://t.me/south_moon). За 2 года создал уникальную платформу, не имеющую аналогов по широте охвата тем (история, культура, религия, философия, искусство, письменность Востока). - Отвечаю за стратегию развития, контент-план, авторский пул, редактуру и публикацию материалов, обеспечивая высокое качество и доступность сложной тематики для широкой аудитории.
- Регулярно создаю и публикую авторские материалы, формируя познавательный панориенталистский контент.
- Специализированный Перевод (Английский / Староанглийский):
- Осуществил перевод фундаментального труда Сурендранатха Дасгупты "Индийский мистицизм", что потребовало глубокого понимания индийской философии, религиозных практик и терминологии.
- Перевел со староанглийского сборник алхимических работ "Collectanea Chemica" под редакцией Артура Эдварда Уэйта, продемонстрировав навыки работы с историческими текстами и сложной эзотерической терминологией.
- Обладаю опытом точного и стилистически выверенного перевода специализированной литературы в гуманитарной сфере.
- Экспертиза и Исследования:
- Глубокие знания в области индологии и восточного мистицизма, подтвержденные как академической базой, так и практической исследовательской и переводческой работой.
- Приглашенный спикер на профессиональных конференциях, что свидетельствует о признании моей экспертизы в профессиональном сообществе.
- Обладаю искусствоведческим образованием (бакалавриат), что обеспечивает комплексный подход к анализу культурных феноменов Востока.
Навыки:
- Предметные: Востоковедение, Индология, История религий (акцент на мистицизме), Философия Востока, История искусства (восточного).
- Переводческие: Перевод научной и философской литературы, работа с историческими вариантами языка (староанглийский), терминологическая точность.
- Коммуникационные: Научно-популярное письмо, публичные выступления (спикинг), управление медиа-проектом, редактура.
- Аналитические: Исследование, анализ текстов, синтез информации.
- Языки: Русский (родной), Английский (профессиональный уровень перевода), знание языков Востока в рамках специализации (хинди, фарси, арабский).
Образование:
- Бакалавр искусствоведения. [Русская Христианская Гуманитарная Академия им. Ф.М. Достоевского]